A. TITEL
Notawisseling tussen de Nederlandse en de Finse Regering houdende een
verdrag inzake voorrechten en immuniteiten te verlenen aan verbindingsambtenaren
en andere personeelsleden die vanwege de Finse Regering bij de Europol Durgs
Eenheid te 's-Gravenhage worden tewerkgesteld;
Helsinki, 20 april en 12 mei 1995
B. TEKST
De tekst van de nota's is geplaatst in Trb. 1995, 148.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1995, 148.
Het in de nota's vervatte verdrag is bij brieven van 22 januari 1996 in
overeenstemming met artikel 13, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring en
bekendmaking verdragen ter kennis gebracht van de Eerste en de Tweede Kamer
der Staten-Generaal.
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1995, 148.
Het in de nota's vervatte verdrag is voor onbepaalde tijd verlengd ingevolge
de in rubriek J hieronder afgedrukte nota's.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1995, 148.
Op 15 mei en 24 juni 1996 zijn te Helsinki nota's gewisseld tot verlenging
van het onderhavige verdrag. De tekst van bedoelde nota's luidt als volgt:
Nr. I
ROYAL NETHERLANDS EMBASSY
Raatimiehenkatu 2 A 7
00140 Helsinki
No. HEL/999
The Embassy of the Kingdom of the Netherlands presents its compliments
to the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Finland and, with reference
to the Embassy's Note of 20 April 1995 concerning the Agreement governing
the status of personnel seconded to the Europol Drugs Unit in The Hague and
the Ministry's Note No. 12106 of 12 May 1995, has the honour to propose on
behalf of the Government of the Kingdom of the Netherlands that the said Agreement,
which is formed by the aforesaid Notes, shall be extended from 30 May 1996
for an indefinite period.
If the foregoing proposal is acceptable to the Government of the Republic
of Finland, the Embassy proposes that this Note and the affirmative Note of
the Ministry, a draft1 of which has been attached,
together shall constitute an agreement between the Kingdom of the Netherlands
and the Republic of Finland, which shall enter into force on the date of receipt
of the affirmative Note of the Ministry, in case of receipt after 30 May 1996
with retroactive effect to 30 May 1996.
The Embassy of the Kingdom of the Netherlands avails itself of this opportunity
to renew to the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Finland the
assurances of its highest consideration.
Helsinki, 15 May 1996
Ministry for Foreign Affairs
of the Republic of Finland
Helsinki
Nr. II
MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS OF FINLAND
No. 12870
The Ministry for Foreign Affairs of Finland present their compliments
to the Embassy of the Kingdom of the Netherlands and have the honour to acknowledge
receipt of the Embassy's Note No. HEL/999, dated 15 May 1996, worded as follows:(Zoals
in Nr. I)
The Ministry have the honour to inform the Embassy that the Government
of the Republic of Finland agrees to the contents of the aforesaid Note and
that the Embassy's Note and this Note of acknowledgement together shall constitute
an Agreement between the Republic of Finland and the Kingdom of the Netherlands,
which shall enter into force on the date of receipt of this Note, with retroactive
effect tot 30 May 1996.
The Ministry for Foreign Affairs avail themselves of this opportunity
to renew to the Embassy of the Kingdom of the Netherlands the assurance of
their highest consideration.
Helsinki, 24 Juni 1996
To
the Embassay of the Kingdom of the Netherlands
Helsinki
Ingevolge het in de voorlaatste alinea van de nota's gestelde is het verlengingsverdrag
op 2 juli 1996 in werking getreden, met terugwerkende kracht tot 30 mei 1996.
Ingevolge artikel 7, onderdeel e, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking
verdragen behoeft het verdrag tot verlenging niet de goedkeuring der Staten-Generaal.