Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 1996, 20 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 1996, 20 | Verdrag |
Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, met Bijlage;
Straatsburg, 26 november 1987
De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag, met Bijlage, zijn geplaatst in Trb. 1988, 19. Voor de ondertekeningen zie ook Trb. 1988, 152 en Trb. 1990, 74.
Behalve voor de aldaar genoemde is het Verdrag voorts nog in overeenstemming met artikel 18 ondertekend voor:
Tsjechoslowakije1 | 23 december 1992 |
Hongarije | 9 februari 1993 |
Bulgarije | 30 september 1993 |
Roemenië | 4 november 1993 |
Slovenië | 4 november 1993 |
Polen | 11 juli 1994 |
Litouwen | 14 september 1995 |
Zie Trb. 1988, 19.
Zie Trb. 1988, 152.
Zie Trb. 1988, 152 en Trb. 1990, 741.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming met artikel 18 van het Verdrag een akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa:
IJsland | 19 juni 1990 |
Finland | 20 december 1990 |
België | 23 juli 1991 |
Griekenland | 2 augustus 1991 |
Liechtenstein | 12 september 1991 |
Hongarije | 4 november 1993 |
Slovenië | 2 februari 1994 |
Bulgarije | 3 mei 1994 |
Slowakije | 11 mei 1994 |
Roemenië | 4 oktober 1994 |
Polen | 10 oktober 1994 |
de Tsjechische Republiek | 7 september 1995 |
Zie Trb. 1988, 19 en 152.
Zie Trb. 1988, 152.
Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft het Verdrag in overeenstemming met artikel 20, tweede lid, toepasselijk verklaard op:
het Baljuwschap van Guernsey | 8 november 1994 |
Inwerkingtreding voor het Baljuwschap van Guernsey op 1 maart 1995.
Zie Trb. 1988, 19 en 152 en Trb. 1990, 74.
Verwijzingen
Voor het op 5 mei 1949 te Londen tot stand gekomen Statuut van de Raad van Europa zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 1.
Voor het op 4 november 1950 te Rome tot stand gekomen Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden zie ook, laatstelijk, Trb. 1990, 156.
Voor het op 8 juni 1977 te Genève tot stand gekomen, op 10 juni 1977 bij de slotakte van de Conferentie ter Consolidatie en Ontwikkeling van het Internationale Humanitaire Recht aldaar vastgestelde en op 12 december 1977 te Bern voor ondertekening opengestelde Aanvullende Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949, betreffende de bescherming van slachtoffers van internationale gewapende conflicten (Protocol I), met Bijlagen, zie ook, laatstelijk, Trb. 1994, 274.
Voor het op 8 juni 1977 te Genève tot stand gekomen, op 10 juni 1977 bij de slotakte van de Conferentie ter Consolidatie en Ontwikkeling van het Internationale Humanitaire Recht aldaar vastgestelde en op 12 december 1977 te Bern voor ondertekening opengestelde Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949, betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II) zie ook Trb. 1991, 60.
Voor het op 10 december 1984 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing zie ook, laatstelijk, Trb. 1995, 91.
Op 4 november 1993 is te Straatsburg Protocol No. 1 bij het onderhavige Verdrag tot stand gekomen. Tekst en vertaling van dit Protocol zijn geplaatst in Trb. 1994, 106.
Op 4 november 1993 is te Straatsburg Protocol No. 2 bij het onderhavige Verdrag tot stand gekomen. Tekst en vertaling van dit Protocol zijn geplaatst in Trb. 1994, 107.
Autoriteiten
De volgende Staten hebben ingevolge artikel 15 van het Verdrag het Comité in kennis gesteld van de naam en het adres van de autoriteit en eventueel van de contactpersoon als bedoeld in dat artikel:
– | België | |
autoriteit: | Ministère de la Justice Service des Droits de l'Homme Administration des Affaires Civiles et Criminelles 3 Place Poelaert B-1000 BRUXELLES | |
contactpersonen: | M. Claude DEBRULLE> Directeur d'AdministrationAdministration des Affaires Civileset CriminellesMinistère de la Justice3 Place PoelaertB-1000 BRUXELLES Tel.: +02/542.67.30 Fax: +02/538.70.08 | |
M. Jan LATHOUWERSSecrétaire d'AdministrationService des Droits de l'HommeAdministration des Affaires Civiles et CriminellesMinistère de la Justice3 Place PoelaertB-1000 BRUXELLES Tel.: +02/542.67.41 Fax: +02/542.70.09 | ||
– | Bondsrepubliek Duitsland | |
autoriteit: | The Federal Ministry of Justice, IV | |
contactpersonen: | Ministerialdirigent Dr Jens Meyer-Ladewig Federal Ministry of Justice IV M | |
Regierungsdirektor Eberhard Desch Federal Ministry of Justice IV M | ||
– | Bulgarije | |
contactpersoon: | M. Guéorgui ROUPTCHEV Expert au Ministère de la Justice de Bulgarie1, rue «Slavianska» SOFIA, Bulgarie Tel: /359 2/87 07 09 Fax: / 359 2/80 26 12 | |
Denemarken | ||
autoriteit: | Ministry of Foreign Affairs Asiatisk Plads 2 DK-1448 København K | |
contactpersonen: | Mr Hans Klingenberg Head of Department Ministry of Foreign Affairs Asiatisk Plads 2 DK-1448 København K | |
Mr William Rentzmann Deputy Director General Direktoratet for Kriminalforsorgen Klareboderne 1 DK-1115 København K | ||
Mr Henning Thiesen Deputy National Commissioner of Police Polititorvet 14 DK-1588 København V | ||
– | Finland | |
autoriteit: | Ministry of Justice PL-PB1 00131 HELSINKI Finland Tel. 358-0-18251 Fax 358-0-1825430 | |
– | Frankrijk | |
contactpersonen: | Monsieur Jean COCHARD Président honoraire de la Chambre Sociale de la Cour de Cassation 1, Rue Ernest Renan 92310 SEVRES | |
Monsieur Marc PERRIN de BRICHAMBAUT Directeur des Affaires Juridiques Ministère des Affaires Etrangères37, Quai d'Orsay75700 ParisTel: 47 53 53 00 | ||
– | Griekenland | |
contactpersonen: | Ministry of Justice Mr Panayotis VASSILAKOPOULOS 34 Voukourestiou Street ATHENS 10671 Tel: 3617 420 (Office) 6928 544 (Home) FAX: 3638 248 | |
Ministry of Public Order Director of International Police Co-operation, currently Mr Leonidas DZEFERAKOS, Director of Police Head of Greek Section of INTERPOL Ministry of Public Order 4 P. Kanellopoulou ATHENS 101 77 Tel: 6925 178, 6929 805, 6928 510-14 FAX: 6924 006, 6921 675, 6912 661 | ||
Ministry of Defence | ||
a. | Commander Athanasios KOSIORIS, Chief of Staff, Judicial and Administrative Office, responsible for army prisons Ministry of Defence Holargos, ATHENS Tel: 6465 490 FAX: 6520 801 | |
b. | Commander Theodoros KOUKIOS, Chief of Navy Staff Judicial Office, responsible for naval prisons, 2, Paparigopoulou Street Klafthmonos Square ATHENS Tel: 3221 754 FAX: 6520 254, 6520 224 | |
c. | Commander Anastasios DZANAKOS, Chief of Air Force Staff Judicial Office, responsible for Air Force prisons, 40, Dimitriou Soutsou Street ATHENS 115 21 Tel: 6427 414 FAX: 6428 479 | |
– | Ierland | |
autoriteit: | Department of Justice 72-76 St Stephen's Green DUBLIN 2 IRELANDTel: (01) 787 911Telex: 93910Fax: 767 797 | |
contactpersoon: | Mr Tim Dalton Assistant Secretary Head of Prisons | |
– | Italië | |
autoriteit: | Head of Office IX, Directorate General for Emigration and Social Affairs (Capo dell'Ufficio IX della Direzione Generale per l'emigrazione e gli affari sociali) Ministry for Foreign Affairs Piazzale della Farnesina, 1 I-00194 ROME Tel.: 39.6.3961214 | |
contactpersoon: | M. Marcelo MARINARI Conseiller de Cour d'Appel Direttore dell'Ufficio centrale studi, recerche, legislazione et automazione del Dipartimento dell'Amministrazione penitenziaria del Ministerio di grazia e giustizia Via Silvestri 252 I-00164 ROMA Tel.: +39/6.66156201 Fax.: +39/6.66161736 | |
– | het Koninkrijk der Nederlanden | |
autoriteit: | Ministry of Foreign AffairsCouncil of Europe andScientific Co-operation DepartmentCouncil of Europe SectionBezuidenhoutseweg 67NL-2594 AC THE HAGUE | |
contactpersoon: | Ms Kanta Adhin Deputy Human Rights Co-ordinator | |
– | Liechtenstein | |
autoriteit: | Ressort Justiz Regierungsgebäude FL-9490 VADUZ | |
contactpersoon: | lic. jur. Günther Holzknecht Regierungskanzlei Regierungsgebäude FL-9490 VADUZ | |
– | Malta | |
autoriteit: | Ministry of Foreign Affairs and Justice Palazzo Parisio Merchants Street M - Valetta Tel.: 222 407 / 228 524 Fax: 227 822 | |
contactpersoon: | Mr C. Cremona | |
– | Noorwegen | |
autoriteit: | First Legal DivisionMinistry of Foreign affairsN-OSLO | |
– | Oostenrijk | |
–autoriteit: | Völkerrechtsbüro-Abt. I.7Bundesministerium für auswärtige AngelegenheitenBallhausplatz 1A-1010 WIEN | |
contactpersoon: | Mr Franz Cede Ambassador | |
– | Polen | |
contactpersoon: | Mr Andrzej KALINŚKI Head of the Legal and Organisational Division in the Central Prison Administration Office Rakowiecka Street 37 A P.O. Box 200 00-975 WARSZAWA 12 Poland | |
– | Portugal | |
contactpersoon: | Ministério dos Negócios Estrangeiros M. João José GOMES CAETANO DA SILVADirector de Serviços das Organizações Políticas InternacionaisDirecção-Geral dos Assuntos Multilaterais Largo do Rilvas1354 LISBOA CODEX | |
– | Roemenië | |
contactpersonen: | M. Ioan CHIS Directeur général des pénitentiaires Ministère de la Justice | |
M. Dan STERIAN Chef du Service des relations publiques Ministère de la Justice | ||
– | San Marino | |
autoriteit en contactpersoon: | The Commissioner for Law San Marino(Mail is to be sent via the Permanent Representation of San Marino) | |
– | Slovenië | |
contactpersoon: | Mr Franci MLINARIČ Adviser to the Minister in the Section for Implementing Penal Sanctions Ministry of Justice Zupančičeva 3 61000 LJUBLJANA, Slovenia | |
– | Slowakije | |
autoriteit: | Ministry of Justice of the Slovak Republic Župné námestie c&.caron; 13 813 11 BRATISLAVA | |
contactpersoon: | Mr Vladislav LISŤÁK General Directorate of the Corps of Prison and Court Guard of the Slovak Republic Chorvátska 3 813 04 BRATISLAVA Slovakia Tel.: +07/662 31-5, 363 510, 363 719, 213 227, 214 757 Fax: +07/214 987 | |
– | Spanje | |
autoriteit: | Ministry of Justice (Secretaria General Tecnica) Calle San Bernardo 45 28015 MADRID - Spain Tel: (91) 390 23 35 Fax: (91) 522 15 38 | |
contactpersoon: | Mr Javier BORREGO State Counsel (Avocat de l'Etat) Head of the State Legal Service to the Commission and the European Court of Human Rights Ministry of Justice Calle San Bernardo 45 28015 MADRID - Spain Tel: (91) 390 22 67 Fax: (91) 522 15 38 | |
– | Turkije | |
autoriteit: | Le Directeur du Départment des Droits de l'HommeMinistère des Affaires Etrangères(T. C. Disisleri Bakanligi Insan Haklari Dairesi Baskani)ANKARA, Turquie | |
contactpersoon: | Mr Alphan Şolen | |
– | het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland | |
autoriteit: | Western European DepartmentRoom W 61Foreign and Commonwealth OfficeGB-LONDON SW1 2AHTel: 01 270 2408Telex: 297711Telefax: 01 270 28 33 | |
contactpersoon: | Mr J.R. Setterfield Human Rights Policy Department | |
– | Zweden | |
autoriteit: | Ministry of Foreign AffairsBox 16121S-10323 STOCKHOLM | |
contactpersoon: | Mr Harald FÄLTH Assistant Under-Secretary Ministry of Foreign Affairs STOCKHOLM | |
– | Zwitserland | |
autoriteit: | Office fédéral de la justice Division principale droit pénal et service des recours CH-3003 Berne Tel: 031 61 41 19 / 61 41 05 Fax: 031 61 78 73 | |
contactpersonen: | M. Jean-Pierre KURETH Adjoint scientifique Office fédéral de la justice Division principale du droit pénal Section procédure pénale et affaires | |
pénales internationales CH-3003 Berne | ||
Tel: 031-322.41.10 Fax: 031-312.14.07 | ||
M. Franz BLOCH Fonctionnaire scientifique Office fédéral de la justice Division principale du droit pénal Section exécution des peines et des mesures CH-3003 Berne Tel: 031-322.40.27 Fax: 031-322.78.73 |
Verklaring inzake plaatsen als bedoeld in artikel 2 van het Verdrag
Bij brief van 24 juli 1990 heeft de Permanent Vertegenwoordiger van Luxemburg de volgende verklaring afgelegd:
«J'ai l'honneur de vous faire parvenir une version actualisée du relevé des lieux au Grand-Duché où les personnes peuvent être privées de leur liberté par une autorité publique, avec l'indication pour chaque catégorie d'établissement de l'agent de liaison pouvant être contacté.
1. Les deux établissements pénitentiairesà Schrassig et à Givenich en matière d'exécution des peines, de détention préventive et de mise à la disposition du gouvernement:
– Les maisons d'éducation à Dreiborn et à Schrassig pour les mesures prises à l'encontre des mineurs.
– Agent de liaison: M. l'Avocat général Pierre SCHMIT, délégué aux établissements pénitentiaires et maisons d'éducation, Parquet Général à Luxembourg.
2. Les commissariats de police et brigades de gendarmerieen cas d'arrestation effectuée par la force Publique:
– Agents de liaison:
a. Pour la police: M. le Lieutenant-Colonel Georges RAUCHS, Directeur adjoint de la Police, Direction de la Police à Luxembourg;
b. Pour la gendarmerie: M. le Lieutenant-Colonel Charles BOURG, commandant adjoint de la Gendarmerie et Officier de Securité, Commandement de la Gendarmerie à Luxembourg.
3. Les casernes militaires à Diekirch en matière de décisions prises par les autorités militaires:
– Agent de liaison: M. le Capitaine Gaston REINIG, Officier du Personnel du Centre d'Instruction Militaire, Caserne Militaire à Diekirch.
4. L'hôpital neuropsychiatrique à Ettelbruck pour ce qui est de l'internement des aliénés mentaux.
– Agent de liaison: M. Raymond MOUSTY, Premier Conseiller de Gouvernement, Ministère de la Santé à Luxembourg.»
Op 30 juni 1993 is door het Comité van Ministers van de Raad van Europa besloten dat de Tsjechische Republiek en Slowakije dienen te worden beschouwd als ondertekenende Staten bij het onderhavige Verdrag.
Op 3 oktober 1990 is de Duitse Democratische Republiek toegetreden tot de Bondsrepubliek Duitsland.
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-1996-20.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.