A. TITEL
Europese Overeenkomst over de afschaffing van visa voor vluchtelingen;
Straatsburg, 20 april 1959
B. TEKST
De tekst van de Overeenkomst is geplaatst in Trb. 1959, 153. Voor de ondertekeningen
zie ook Trb. 1968, 48.
De Overeenkomst is voorts nog, in overeenstemming met artikel 8, eerste
lid, ondertekend voor:
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland12 | 26 augustus 1968 |
Ierland1 | 29 oktober 1969 |
Cyprus3 | 7 april 1978 |
Portugal3 | 10 mei 1979 |
Spanje3 | 10 maart 1982 |
Malta14 | 17 januari 1989 |
Finland | 4 juli 1990 |
C. VERTALING
Zie Trb. 1959, 153.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1960, 111.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1960, 111 en Trb. 1968, 481.
Behalve de aldaar genoemde Staten hebben nog de volgende Staten, in overeenstemming
met artikel 8, tweede lid, van de Overeenkomst een akte van bekrachtiging
nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa:
Portugal2 | 12 oktober 1981 |
Spanje | 30 juni 1982 |
Finland3 | 4 juli 1990 |
F. TOETREDING
De volgende Staat heeft in overeenstemming met artikel 10 van de Overeenkomst
een akte van toetreding nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad
van Europa:
Liechtenstein1 | 28 oktober 1969 |
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1960, 1111 en Trb. 1968, 48.
De bepalingen van de Overeenkomst zijn ingevolge artikel 10 voor Liechtenstein
in werking getreden op 29 november 1969.
H. TOEPASSELIJKVERKLARING
Zie Trb. 1968, 48.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1959, 153, Trb. 1960, 111 en Trb. 1968, 48.
Voor het op 5 mei 1949 te Londen tot stand gekomen Statuut van de Raad
van Europa zie ook, laatstelijk, Trb. 1995, 217.
Voor het op 28 juli 1951 te Genève tot stand gekomen Verdrag betreffende
de status van vluchtelingen zie ook, laatstelijk, Trb. 1995, 136.
Voor de op 16 december 1961 te Parijs tot stand gekomen Europese Overeenkomst
betreffende het reizen van jeugdige personen op collectieve paspoorten tussen
de landen die lid zijn van de Raad van Europa zie ook, laatstelijk, Trb. 1968,
51.
XNoot
1Zonder voorbehoud van bekrachtiging.
XNoot
2Onder de verklaring dat in overeenstemming met artikel 2 “for the purposes
of the Agreement, the `territory' of the United Kingdom shall comprise the
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Jersey, Guernsey and
the Isle of Man".
XNoot
3Onder voorbehoud van bekrachtiging.
XNoot
4Onder de volgende verklaring:
“Settlement in the meaning of Article 5 of the European Agreement on
the Abolition of Visas for Refugees shall be determined in relation to the
place where the refugee's personal interests are centred. Consequently, presence
on the territory of a High Contracting Party for the purpose of attending
an educational establishment, medical establishment, convalescent home or
other similar institutions shall not constitute settlement within the meaning
of the said Article 5."
XNoot
1Op 3 oktober 1990 is de Duitse Democratische Republiek toegetreden tot
de Bondsrepubliek Duitsland.
XNoot
2 Onder de volgende verklaring:
«Aux termes de l'article 2 du présent Accord, le terme «territoire»
inclut le territoire portugais sur le continent européen ainsi que
les archipels des Açores et de Madère.»
XNoot
3De Permanent Vertegenwoordiger van Finland heeft op 5 januari 1994 de
volgende verklaring afgelegd:
«Se référant à l'arrêté entrant
en vigueur en Finlande au 1er janvier 1994, la Représentation Permanente
de la Finlande informe le Secrétariat Général de la nécessité
d'un visa sur le territoire finlandais pour tous réfugiés auxquels
la France a octroyé un document de voyage. Cette nouvelle conduite
rend la pratique similaire en France et en Finlande à compter du 1er
janvier 1994.»
XNoot
1Onder de volgende verklaring:
“Settlement in the meaning of Article 5 of the European Agreement on
the Abolition of Visas for Refugees shall be determined in relation to the
place where the refugee's personal interests are centred. Consequently, presence
on the territory of a High Contracting Party for the purpose of attending
an educational establishment, convalescent home or other similar institutions
shall not constitute settlement within the meaning of the said Article 5."
XNoot
1In een verklaring van 15 september 1986, ontvangen door de Secretaris-Generaal
van de Raad van Europa op 16 september 1986, heeft de Regering van Frankrijk
medegedeeld de Overeenkomst, in overeenstemming met artikel 7, eerste lid,
te schorsen met ingang van 16 september 1986 om 0 uur.