A. TITEL

Statuut van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Industriële Ontwikkeling (UNIDO), met bijlagen;

Wenen, 8 april 1979

B. TEKST

De Engelse en de Franse tekst van het Statuut zijn geplaatst in Trb. 1980, 13; zie ook Trb. 1980, 75 en rubriek J van Trb. 1985, 138.

Voor de ondertekeningen zie Trb. 1980, 13 en 75 en Trb. 1985, 138.

C. VERTALING

Zie Trb. 1980, 75.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1985, 138.

E. BEKRACHTIGING

Zie Trb. 1980, 13 en 75 en Trb. 1985, 1381.

Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming met artikel 24, tweede lid, van het Statuut een akte van bekrachtiging nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties:

Papoea Nieuw-Guinea10 september 1986
Costa Rica26 oktober 1987
El Salvador29 januari 1988
Liberia10 mei 1990
Djibouti20 augustus 1991
Tsjaad22 augustus 1991

F. TOETREDING

Zie Trb. 1985, 138.

Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming met artikel 24, derde lid, van het Statuut een akte van toetreding bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties nedergelegd:

Qatar 9 december 1985
Saint Kitts en Nevis11 december 1985
Grenada16 januari 1986
Namibië (de Raad der Verenigde Naties voor Namibië)21 februari 1986
Belize27 februari 1986
Bahrein 4 april 1986
Gambia12 juni 1986
Tonga13 augustus 1986
de Bahamas13 november 1986
Saint Vincent en de Grenadines30 maart 1987
Vanuatu17 augustus 1987
Albanië19 april 1988
de Maldiven10 mei 1988
Myanmar12 april 1990
Litouwen17 oktober 1991
Australië 1 januari 1992
Armenië12 mei 1992
Kroatië 2 juni 1992
Slovenië11 juni 1992
Georgië30 oktober 1992
Bosnië-Herzegowina 1 oktober 1992
Slowakije20 januari 1993
de Tsjechische Republiek22 januari 1993
Kirgizië 8 april 1993
De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië27 mei 1993
Moldavië 1 juni 1993
Tadzjikistan 9 juni 1993
Azerbeidzjan23 november 1993
Oezbekistan26 april 1994
Turkmenistan16 februari 1995

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1980, 13 en Trb. 1985, 138.

Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten na 21 juni 1985 een kennisgeving betreffende de inwerkingtreding gedaan:

de Seychellen19 augustus 1985
Bhutan23 augustus 1985
Laos1 3 september 1985
Jordanië28 oktober 1985
Mozambique13 november 1985
Somalië15 november 1985
Sint Lucia19 november 1985
Dominica27 november 1985
Oeganda 5 december 1985
Suriname24 december 1985
Fiji30 december 1985
de Centraalafrikaanse Republiek 9 januari 1986
de Comoren 9 januari 1986
Equatoriaal-Guinea20 januari 1986
Swaziland 3 april 1986
Sao Tomé en Principe14 april 1986

Voor Staten die het Statuut opzeggen, wordt de opzegging ingevolge artikel 6, tweede lid, van kracht op de laatste dag van het fiscale jaar, volgend op dat waarin een zodanige akte is nedergelegd.

H. TOEPASSELIJKVERKLARING

Zie Trb. 1985, 138.

I. OPZEGGING

In overeenstemming met artikel 6, eerste lid, van het Statuut hebben de volgende Staten een akte van opzegging bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties nedergelegd:

Australië24 december 1987
Canada 3 december 1992

J. GEGEVENS

Zie Trb. 1980, 13 en 75 en Trb. 1985, 138.

Voor het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Handvest der Verenigde Naties zie ook, laatstelijk, Trb. 1994, 277.

Voor het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Statuut van het Internationale Gerechtshof zie ook Trb. 1987, 114.

Voor het op 26 oktober 1956 te New York tot stand gekomen Statuut van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie zie ook, laatstelijk, Trb. 1990, 51.

Voor het op 13 februari 1946 te Londen tot stand gekomen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties zie ook Trb. 1994, 210.

Voor het op 21 november 1947 te New York tot stand gekomen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties zie ook Trb. 1994, 211.

Uitgegeven de vierentwintigste augustus 1995

De Minister van Buitenlandse Zaken a.i.,

W. KOK


XNoot
1

Onder de volgende verklaring:

«.... la République Démocratique Populaire Lao est d'avis que les activités de l'ONUDI visant à contribuer au développement industriel des pays en développement et à leur accession à l'indépendance économique doivent se fonder sur les dispositions et principes progressistes de la charte des droits et devoirs économiques des États, de la déclaration concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international, des déclarations de Lima et de New-Delhi sur la coopération internationale dans le domaine du développement industriel.

La République Démocratique Lao estime que sans la transformation radicale des relations économiques internationales actuelles qui sont inéquitables, sans la mise en oeuvre de changements socio-économiques progressistes, sans le renforcement du secteur public dans l'économie et sans la conception unifiée de plans et programmes nationaux de développement socio-économiques, ces objectifs ne pourraient jamais être réalisés.

L'ONUDI doit non seulement combattre l'agression économique, de diktat, de chantage et l'ingérence dans les affaires intérieures des États de la part des forces impérialistes, mais aussi s'opposer à la politique des États qui s'efforcent de perpétuer et de renforcer l'exploitation néo-colonialiste des pays en développement.

Il importe donc que l'ONUDI contribue activement à l'instauration d'un contrôle efficace des activités des sociétés transnationales dans le but d'en limiter les conséquences néfastes pour l'économie des pays en développement, pour les relations économiques internationales et pour le développement en général.

Dans l'acte constitutif de l'ONUDI, les états parties expriment leur détermination de contribuer à la paix et à la sécurité internationales et à la prospérité de tous les peuples; cette détermination doit trouver son expression dans les résolutions de l'organisation et dans ses activités concrètes.»

XNoot
1

De Regering van de Sowjet-Unie heeft op 2 december 1985 naar aanleiding van de door de Bondsrepubliek Duitsland bij de bekrachtiging afgelegde verklaring de volgende mededeling gedaan:

“The Soviet side does not object to the application of the Constitution of the United Nations Industrial Development Organization to Berlin (West) in such measure and to such an extent as is permissible from the standpoint of the Quadripartite Agreement of 3 September 1971, according to which Berlin (West) continues not to be a constituent part of the Federal Republic of Germany and is not governed by it." (vertaling)

De Regeringen van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika hebben op 29 oktober 1986 naar aanleiding van de mededeling van de Sowjet-Unie de volgende mededeling gedaan:

“The Statement by the Soviet Union contains an incomplete and consequently misleading reference to the Quadripartite Agreement. The relevant passage of that agreement provides that the ties between the western sectors of Berlin and the Federal Republic of Germany will be maintained and developed, taking into account that these sectors continue not to be a constituent part of the Federal Republic of Germany and not to be governed by it."

Naar aanleiding van de door Bulgarije, de Duitse Democratische Republiek, Mongolië, de Oekraïne, de Sowjet-Unie, Tsjechoslowakije en Wit-Rusland afgelegde verklaring bij de bekrachtiging of aanvaarding van het Statuut, heeft de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland op 28 april 1986, de Regering van Frankrijk op 1 mei 1986, de Regering van Italië op 12 mei 1986, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland op 29 mei 1986 en de Regering van Spanje op 3 oktober 1986 de volgende verklaringen afgelegd:

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

“The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland wishes to note that Article 27 of the Constitution of UNIDO provides that reservations to the Constitution are not permitted. The Government wishes to confirm that nothing in the communications referred to above affects the rights and obligations of the Parties to the Constitution or the provisions of the Constitution that regulate the functioning of the Organization."

Frankrijk

“[The declarations made by the Union of Soviet Socialist Republics, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, the Byelorussian Soviet Socialist Republic and Czechoslovakia] have prompted the following comments by the Government of the French Republic. Under articles 13, 14 and 15 of the UNIDO Constitution, all States members of UNIDO shall contribute to the organization's regular budget in its entirety, with the organization retaining full and complete authority over the resources contributed for that budget. Thus, a member State cannot earmark all or part of the contribution it is required to make to the regular budget of UNIDO for one or more specific activities carried out by the organization.

Yet, this is the purport of the above-mentioned declarations, in that they refer specifically to that portion of the contribution of those States which corresponds to the 6 per cent of the regular budget earmarked for technical assistance under annex II of the Constitution. In fact, then, these declarations constitute reservations to articles 13.2 (a), 14 and 15 of the Constitution and to the provisions of annex II thereto.

As article 27 of the Constitution prohibits any reservations in respect of the Constitution, the Government of the French Republic objects to these declarations by the Union of Soviet Socialist Republics, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, the Byelorussian Soviet Socialist Republic and Czechoslovakia." (vertaling)

Italië

“Noting that Article 27 of the UNIDO Constitution provides that reservations are not permitted, the Government of Italy wishes to state that nothing in these declarations affects the rights and obligations of parties to the UNIDO Constitution or the provisions thereof concerning the functioning of the Organization. In particular, the Government of Italy objects to the statements contained in the declarations of the Union of the Soviet Socialist Republics, of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, of the Byelorussian Soviet Socialist Republic and of Czechoslovakia concerning the portion of the contribution of these States to the regular budget of UNIDO which corresponds to the 6 per cent of such budget affected to technical assistance under Annex II to the Constitution of the Organization. Such statements are incompatible with Articles 13 (2a), 14, 15 and to Annex II of the UNIDO Constitution."

de Bondsrepubliek Duitsland

“Noting that Article 27 of the UNIDO Constitution does not permit reservations to the Constitution, the Government of the Federal Republic of Germany wishes to confirm that nothing in these declarations can affect the legal rights and obligations of the Parties to the Constitution or modify the provisions regulating the functioning of UNIDO."

Spanje

“[These declarations] in fact contain reservations to articles 13.2 (a), 14 and 15 of the Constitution of UNIDO, which provide that all member States shall contribute to the organization's regular budget in its entirety, and that the organization shall retain complete control over budgetary resources, thus prohibiting any member State from earmarking all or part of its contribution to the budget. The declarations are therefore incompatible with articles 13.2 (a), 14 and 15 of the Constitution of UNIDO and annex II thereto.

Since article 27 of the Constitution of UNIDO states specifically that no reservations may be made in respect of that Constitution, the Government of Spain objects to the declarations made by the Union of Soviet Socialist Republics, the German Democratic Republic, Czechoslovakia, Bulgaria, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, the Byelorussian Soviet Socialist Republic and Mongolia, and wishes to confirm that nothing contained in those declarations can in any way affect the legal rights and obligations of the Parties to that Constitution or modify the provisions regulating the functioning of UNIDO." (vertaling)

Naar boven