A. TITEL
Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een
huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken;
New York, 10 december 1962
B. TEKST
De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag zijn geplaatst in Trb. 1964,
55.
C. VERTALING
Zie Trb. 1964, 165.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1965, 150.
F. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1964, 165, Trb. 1965, 150 en Trb. 1976, 26.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming
met artikel 4, tweede lid, van het Verdrag een akte van bekrachtiging bij
de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties nedergelegd:
Guinee | 24 januari 1978 |
Roemenië1 | 21 januari 1993 |
F. TOETREDING
Zie Trb. 1964, 165, Trb. 1965, 150 en Trb. 1976, 261.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming
met artikel 5, tweede lid, van het Verdrag een akte van toetreding bij de
Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties nedergelegd:
IJsland2 | 18 oktober 1977 |
Barbados | 1 oktober 1979 |
Guatemala3 | 18 januari 1983 |
Mexico | 22 februari 1983 |
Venezuela4 | 31 mei 1983 |
Jemen(Zuid-) | 9 februari 1987 |
Mongolië | 6 juni 1991 |
Jordanië | 1 juli 1992 |
Zuid-Afrika | 29 januari 1993 |
Zimbabwe | 23 november 1994 |
Verklaring van voortgezette gebondenheid
De volgende Staten hebben aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde
Naties medegedeeld zich gebonden te achten aan het Verdrag:
Antigua en Barbuda | 25 oktober 1988 |
Kroatië | 12 oktober 1992 |
de Tsjechische Republiek | 22 februari 1993 |
Slowakije | 28 mei 1993 |
Bosnië-Herzegowina | 1 september 1993 |
De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | 18 januari 1994 |
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1964, 165 en Trb. 1965, 150.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1964, 55 en 165 en Trb. 1976, 26.
Voor het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Handvest der
Verenigde Naties zie ook, laatstelijk, Trb. 1994, 277.
Voor het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Statuut van
het Internationale Gerechtshof zie ook, laatstelijk, Trb. 1987, 114.
XNoot
1Onder het volgende voorbehoud:“Romania will not apply the provisions
of article 1, paragraph 2, of the Convention, regarding the celebration of
marriage in the absence of one of the future spouses." (vertaling)
XNoot
1Op 3 oktober 1990 is door de Regering van Hongarije mededeling gedaan
van de intrekking van haar verklaring afgelegd naar aanleiding van de verklaring
door de Bondsrepubliek Duitsland bij toetreding tot onderhavig Verdrag. De
tekst van de mededeling luidt als volgt:
“The Government of the Republic of Hungary, while expressing its deep
satisfaction over the fact that this very day, the 3rd of October, 1990, the
German State has achieved its unity, hereby withdraws, all declarations, which
have been made by Hungary to multilateral treaties deposited with the Secretary-General
of the United Nations, with respect to notification on behalf of the Federal
Republic of Germany extending those treaties to West-Berlin.
This declaration takes effect as of the 3rd of October."
XNoot
2Onder het voorbehoud dat artikel 1, tweede lid, niet van toepassing zal
zijn op IJsland.
XNoot
3Onder het volgende voorbehoud:
“With regard to article 1, paragraph 1, of the Convention, Guatemala
declares that since its legislation, in respect of its nationals, does not
call for the requirements relating to publicity of the marriage and the presence
of witnesses for it to be solemnized, it does not consider itself obliged
to comply with those requirements where the parties are Guatemalans." (vertaling)
XNoot
4Onder het volgende voorbehoud:
“Venezuela makes a formal reservation with regard to article 8, of the
Convention since it does not accept the jurisdiction of the International
Court of Justice for the settlement of disputes concerning the interpretation
or application of this Convention."(vertaling)