Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2000, 54 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2000, 54 | Verdrag |
Verdrag inzake biologische diversiteit, met bijlagen;
Rio de Janeiro, 5 juni 1992
De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag zijn geplaatst in Trb. 1992, 164; zie ook Trb. 1994, 169.
Voor de ondertekeningen zie Trb. 1992, 164, Trb. 1993, 54 en Trb. 1994, 169.
Zie Trb. 1993, 54 en Trb. 1994, 169.
Zie Trb. 1994, 169.
Zie Trb. 1993, 54, Trb. 1994, 169 en Trb. 1996, 86.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende staten in overeenstemming met artikel 34, eerste lid, van het Verdrag een akte van bekrachtiging bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties nedergelegd:
Litouwen | 1 februari 1996 |
Jemen | 21 februari 1996 |
Madagascar | 4 maart 1996 |
Tanzania | 8 maart 1996 |
Ierland1 | 22 maart 1996 |
Bulgarije | 17 april 1996 |
Ruanda | 29 mei 1996 |
Slovenië | 9 juli 1996 |
Cyprus | 10 juli 1996 |
Congo | 1 augustus 1996 |
Trinidad en Tobago | 1 augustus 1996 |
Iran | 6 augustus 1996 |
Mauritanië | 16 augustus 1996 |
Qatar | 21 augustus 1996 |
Bahrein | 30 augustus 1996 |
Haïti | 25 september 1996 |
Kroatië | 7 oktober 1996 |
België | 22 november 1996 |
de Dominicaanse Republiek | 25 november 1996 |
Turkije | 14 februari 1997 |
Gabon | 14 maart 1997 |
Burundi | 15 april 1997 |
Namibië | 16 mei 1997 |
Liechtenstein2 | 19 november 1997 |
Angola | 1 april 1998 |
Sao Tomé en Principe | 29 september 1999 |
de Verenigde Ararbische Emiraten | 10 februari 2000 |
Zie Trb. 1994, 169 en Trb. 1996, 86.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende staten in overeenstemming met artikel 35, eerste lid, van het Verdrag een akte van toetreding bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties nedergelegd:
Niue | 27 februari 1996 |
Eritrea | 21 maart 1996 |
Saint Vincent en de Grenadines | 3 juni 1996 |
Kirgizië | 6 augustus 1996 |
Turkmenistan | 18 september 1996 |
Laos | 20 september 1996 |
Tadzjikistan | 29 oktober 1997 |
De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | 2 december 1997 |
Tonga | 19 mei 1998 |
Palau | 6 januari 1999 |
Zie Trb. 1994, 169.
Het Verdrag is voor de Nederlandse Antillen en Aruba op 4 juni 1999 in werking getreden.
Het Koninkrijk der Nederlanden heeft het Verdrag uitgebreid tot:
de Nederlandse Antillen | 4 juni 1999 |
Aruba | 4 juni 1999 |
Portugal heeft het Verdrag uitgebreid tot:
Macau1)2) | 28 juni 1999 |
De regering van China heeft op 15 december 1999 medegedeeld dat het Verdrag vanaf 20 december 1999 van toepassing is op Macau Special Administrative Region.
Zie Trb. 1992, 164, Trb. 1994, 169 en Trb. 1996, 86.
Voor het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Handvest der Verenigde Naties zie ook Trb. 1998, 145.
Voor het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Statuut van het Internationaal Gerechtshof zie ook Trb. 1997, 106.
Onder de volgende verklaring:
“Ireland wishes to reaffirm the importance it attaches to transfers of technology and to biotechnology in order to ensure the conservation and sustainable use of biological diversity. The compliance with intellectual property rights constitutes an essential element for the implementation of policies for technology transfer and co-investment.
For Ireland, transfers of technology and access to biotechnology, as defined in the text of the Convention on Biological Diversity, will be carried out in accordance with Article 16 of said Convention and in compliance with the principles and rules of protection of intellectual property, in particular multilateral and bilateral agreements signed or negotiated by the contracting parties to this Convention.
Ireland will encourage the use of the financial mechanism established by the Convention to promote the voluntary transfer of intellectual property rights held by Irish operators, in particular as regards the granting of licences, through normal commercial mechanisms and decisions, while ensuring adequate and effective protection of property rights.".
Onder de volgende verklaring:
“The Principality of Liechtenstein wishes to reaffirm the importance it attaches to transfers of technology and to biotechnology in order [to] ensure the conservation and sustainable use of biological diversity. The compliance with intellectual property rights constitutes an essential element for the implementation of policies for technology transfer and co-investment.
For the Principality of Liechtenstein, transfers of technology and access to biotechnology, as defined in the text of the Convention on Biological Diversity, will be carried out in accordance with article 16 of the said Convention and in compliance with the principles and rules of protection of intellectual property, in particular multilateral and bilateral agreements signed or negotiated by the Contracting Parties to this Convention.
The Principality of Liechtenstein will encourage the use of the financial mechnism established by the Convention to promote the voluntary transfer of intellectual property rights held by Liechtenstein operators, in particular as regards the granting of licenses, through normal commercial mechanisms and decisions, while ensuring adequate and effective protection of property rights.".
De Portugese regering heeft op 1 december 1999 mededeling gedaan van de aanwijzing van een autoriteit.
De Portugese regering heeft op 9 december 1999 het volgende medegedeeld:
“In accordance with the Joint Declaration of the Government of the Portuguese Republic and the Government of the People's Republic of China on the Question of Macau signed on 13 April 1987, the Portuguese Republic will continue to have international responsibility for Macau until 19 December 1999 and from that dateonwards the People's Republic of China will resume the exercise of sovereignty over Macau with effect from 20 December 1999.
From 20 December 1999 onwards the Portuguese Republic will cease to be responsible for the international rights and obligations arising from the application of the Convention to Macau.".
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2000-54.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.