A. TITEL
Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse
rechtshulp in strafzaken;
Straatsburg, 17 maart 1978
B. TEKST
De tekst van het Protocol is geplaatst in Trb. 1979, 121.
Voor de ondertekeningen zie ook Trb. 1982, 11, Trb. 1990, 118, Trb. 1994,
43 en Trb. 1996, 64.
Het Protocol is voorts nog in overeenstemming met artikel 5, eerste lid,
ondertekend voor:
Slowakije | 14 februari 1996 |
Roemenië | 15 februari 1996 |
Cyprus | 27 maart 1996 |
Estland | 3 mei 1996 |
Letland | 30 oktober 1996 |
Rusland | 7 november 1996 |
Oekraïne | 29 mei 1997 |
C. VERTALING
Zie Trb. 1979, 121.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1982, 11, Trb. 1990, 118 en Trb. 1994, 43.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1979, 121, Trb. 1982, 11, Trb. 1990, 118, Trb. 1994, 43 en Trb. 1996,
64.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming
met artikel 5, eerste lid, van het Protocol een akte van bekrachtiging bij
de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa nedergelegd:
Polen | 19 maart 1996 |
Slowakije | 23 september 1996 |
Tsjechië1 | 19 november 1996 |
Ierland2 | 28 november 1996 |
Litouwen | 17 april 1997 |
Estland | 28 april 1997 |
Letland | 2 juni 1997 |
F. TOETREDING
Zie Trb. 1990, 118.
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1982, 11, Trb. 1990, 188 en Trb. 1994, 43.
H. TOEPASSELIJKVERKLARING
Zie Trb. 1990, 118 en Trb. 1994, 43.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1979, 121, Trb. 1982, 11, Trb. 1990, 118, Trb. 1994, 43 en Trb. 1996,
64.
Voor het op 20 april 1959 te Straatsburg tot stand gekomen Verdrag aangaande
de wederzijdse rechtshulp in strafzaken zie ook Trb. 1997, 280.
XNoot
1Onder de volgende verklaring:
“In compliance with Article 24 of the European Convention on Mutual Assistance
in Criminal Matters and Article 8 of its Additional Protocol, I declare that,
for the purposes of the Convention and its Additional Protocol, the following
authorities shall be considered as judicial authorities: the Office of the
Supreme Prosecutor of the Czech Republic, the Regional and District Offices
of the Prosecutors, the Town Prosecutor's Office in Prague, the Ministry of
Justice of the Czech Republic, the Regional and District Courts and the Town
Court in Prague."
XNoot
2Onder de volgende verklaring:
“In accordance with Article 8, paragraph 2, the Government of Ireland
reserves the right not to accept Chapters II and III."