A. TITEL

Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken;

Straatsburg, 17 maart 1978

B. TEKST

De tekst van het Protocol is geplaatst in Trb. 1979, 121.

Voor de ondertekeningen zie ook Trb. 1982, 11, Trb. 1990, 118, Trb. 1994, 43 en Trb. 1996, 64.

Het Protocol is voorts nog in overeenstemming met artikel 5, eerste lid, ondertekend voor:

Slowakije14 februari 1996
Roemenië15 februari 1996
Cyprus27 maart 1996
Estland 3 mei 1996
Letland30 oktober 1996
Rusland 7 november 1996
Oekraïne29 mei 1997

C. VERTALING

Zie Trb. 1979, 121.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1982, 11, Trb. 1990, 118 en Trb. 1994, 43.

E. BEKRACHTIGING

Zie Trb. 1979, 121, Trb. 1982, 11, Trb. 1990, 118, Trb. 1994, 43 en Trb. 1996, 64.

Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming met artikel 5, eerste lid, van het Protocol een akte van bekrachtiging bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa nedergelegd:

Polen19 maart 1996
Slowakije23 september 1996
Tsjechië119 november 1996
Ierland228 november 1996
Litouwen17 april 1997
Estland28 april 1997
Letland 2 juni 1997

F. TOETREDING

Zie Trb. 1990, 118.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1982, 11, Trb. 1990, 188 en Trb. 1994, 43.

H. TOEPASSELIJKVERKLARING

Zie Trb. 1990, 118 en Trb. 1994, 43.

J. GEGEVENS

Zie Trb. 1979, 121, Trb. 1982, 11, Trb. 1990, 118, Trb. 1994, 43 en Trb. 1996, 64.

Voor het op 20 april 1959 te Straatsburg tot stand gekomen Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken zie ook Trb. 1997, 280.

Uitgegeven de derde november 1997

De Minister van Buitenlandse Zaken,

H. A. F. M. O. VAN MIERLO


XNoot
1

Onder de volgende verklaring:

“In compliance with Article 24 of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters and Article 8 of its Additional Protocol, I declare that, for the purposes of the Convention and its Additional Protocol, the following authorities shall be considered as judicial authorities: the Office of the Supreme Prosecutor of the Czech Republic, the Regional and District Offices of the Prosecutors, the Town Prosecutor's Office in Prague, the Ministry of Justice of the Czech Republic, the Regional and District Courts and the Town Court in Prague."

XNoot
2

Onder de volgende verklaring:

“In accordance with Article 8, paragraph 2, the Government of Ireland reserves the right not to accept Chapters II and III."

Naar boven