54 (1972) Nr. 13

A. TITEL

Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972;

(met Bijlagen)

Londen, 20 oktober 1972

B. TEKST

De tekst van het Verdrag, met Bijlagen, is geplaatst in Trb. 1974, 51.

Zie voor wijzigingen rubriek J van Trb. 1982, 45, Trb. 1982, 120, Trb. 1983, 78, Trb. 1988, 118, Trb. 1990, 77, Trb. 1994, 137, Trb. 2004, 52 en rubriek B van Trb. 2008, 211.

De Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie heeft op 4 december 2013 in overeenstemmming met artikel VI, derde lid, van het Verdrag een besluit (Resolutie A.1085(28)) aangenomen houdende wijzigingen van de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972.

De Engelse tekst1) van Resolutie A.1085(28) luidt als volgt:

Resolution A.1085(28)
(adopted on 4 December 2013)

Amendments to the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972

The Assembly,

Recalling article VI of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 (hereinafter referred to as “the Convention”), on amendments to the Regulations,

Recalling also that, by resolution A.1070(28), it adopted the IMO Instruments Implementation Code (III Code),

Noting proposed amendments to the Convention to make the use of the III Code mandatory,

Having considered the amendments to the Convention, adopted by the Maritime Safety Committee at its ninety-first session and communicated to all Contracting Parties in accordance with paragraph 2, article VI of the Convention; and also the recommendations of the Maritime Safety Committee concerning the entry into force of these amendments,

  • 1. Adopts, in accordance with paragraph 3, article VI of the Convention, the amendments set out in the annex to the present resolution;

  • 2. Decides, in accordance with paragraph 4, article VI of the Convention, that the amendments shall enter into force on 1 January 2016, unless by 1 July 2015 more than one third of Contracting Parties to the Convention have notified their objection to the amendments;

  • 3. Determines that, pursuant to new rule 40 of new part F, whenever the word “should” is used in the III Code (annex to resolution A.1070(28)), it is to be read as being “shall”, except for paragraphs 29, 30, 31 and 32;

  • 4. Requests the Secretary-General, in conformity with paragraph 3, article VI of the Convention, to communicate these amendments to all Contracting Parties to the Convention for acceptance; and

  • 5. Invites Contracting Parties to the Convention to submit any objections they may have to the amendments not later than 1 July 2015, whereafter the amendments shall be deemed to have been accepted for entry into force as determined in the present resolution.


Annex
Amendments to the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, as amended

After existing part E (Exemptions), a new part F is added to read as follows:

“PART F VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THE PROVISIONS OF THE CONVENTION

Rule 39 Definitions
  • a. Audit means a systematic, independent and documented process for obtaining audit evidence and evaluating it objectively to determine the extent to which audit criteria are fulfilled.

  • b. Audit Scheme means the IMO Member State Audit Scheme established by the Organization and taking into account the guidelines developed by the Organization.

  • c. Code for Implementation means the IMO Instruments Implementation Code (III Code) adopted by the Organization by resolution A.1070(28).

  • d. Audit Standard means the Code for Implementation.

Rule 40 Application

Contracting Parties shall use the provisions of the Code for Implementation in the execution of their obligations and responsibilities contained in the present Convention.

Rule 41 Verification of compliance
  • a. Every Contracting Party shall be subject to periodic audits by the Organization in accordance with the audit standard to verify compliance with and implementation of the present Convention.

  • b. The Secretary-General of the Organization shall have responsibility for administering the Audit Scheme, based on the guidelines developed by the Organization.

  • c. Every Contracting Party shall have responsibility for facilitating the conduct of the audit and implementation of a programme of actions to address the findings, based on the guidelines developed by the Organization.

  • d. Audit of all Contracting Parties shall be:

    • (i) based on an overall schedule developed by the Secretary-General of the Organization, taking into account the guidelines developed by the Organization; and

    • (ii) conducted at periodic intervals, taking into account the guidelines developed by the Organization.


C. VERTALING

Zie Trb. 1974, 51 en rubriek J van 1982, 45, Trb. 1988, 118, Trb. 1990, 77, Trb. 1994, 137, Trb. 2004, 52 en rubriek C van Trb. 2008, 211.

De vertaling van Resolutie A.1085(28) van 4 december 2013 luidt als volgt:

Resolutie A.1085(28)
(aangenomen op 4 december 2013)

Wijzigingen van het Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972

De Algemene Vergadering,

Herinnerend aan artikel VI van het Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972 (hierna te noemen „het Verdrag”), betreffende wijzigingen van de Bepalingen,

Tevens in herinnering brengend dat zij bij resolutie A.1070(28) de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) heeft aangenomen,

Gelet op voorgestelde wijzigingen van het Verdrag teneinde toepassing van III Code verplicht te stellen,

Na overweging van de voorgestelde wijzigingen van het Verdrag, aangenomen door de Maritieme Veiligheidscommissie tijdens haar éénennegentigste zitting en ter kennis gebracht van alle Verdragsluitende Partijen overeenkomstig artikel VI, tweede lid, van het Verdrag en tevens de aanbevelingen van de Maritieme Veiligheidscommissie betreffende de inwerkingtreding van deze wijzigingen,

  • 1. Neemt, overeenkomstig artikel VI, derde lid, van het Verdrag de wijzigingen vervat in de bijlage bij deze resolutie aan;

  • 2. Besluit, overeenkomstig artikel VI, vierde lid, van het Verdrag dat de wijzigingen in werking treden op 1 januari 2016, tenzij op 1 juli 2015 meer dan een derde van de Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar heeft gemaakt;

  • 3. Bepaalt dat, ingevolge het nieuwe voorschrift 40 van het nieuwe deel F, wanneer in III Code (Bijlage bij resolutie A.1070(28) „zou/zouden moeten” wordt gebruikt, dit gelezen dient te worden als „moet/moeten”, met uitzondering van de paragrafen 29, 30, 31 en 32;

  • 4. Verzoekt de Secretaris-Generaal, overeenkomstig artikel VI, derde lid, van het Verdrag, deze wijzigingen ter kennis te brengen van alle Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag met het oog op aanvaarding; en

  • 5. Nodigt de Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag uit bezwaren tegen de wijzigingen uiterlijk op 1 juli 2015 mede te delen, na welke datum de wijzigingen zullen worden geacht te zijn aanvaard zoals bepaald in deze resolutie.

Bijlage
Wijzigingen van de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972, als gewijzigd

Na het bestaande deel E (Vrijstellingen) wordt een nieuw deel F ingevoegd dat luidt als volgt:

„DEEL F VERIFICATIE VAN DE NALEVING VAN DE BEPALINGEN VAN DIT VERDRAG

Regel 39 Begripsomschrijvingen
  • a. Audit: een systematisch, onafhankelijk en gedocumenteerd proces voor het verkrijgen van audit-informatie en de objectieve beoordeling daarvan teneinde te bepalen in hoeverre aan de auditcriteria is voldaan.

  • b. Auditprogramma: het auditprogramma voor IMO-lidstaten die door de Organisatie is opgezet, rekening houdend met de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen.

  • c. Implementatiecode: de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) aangenomen door de Organisatie bij resolutie A.1070(28).

  • d. Auditnorm: de Implementatiecode.

Regel 40 Toepassing

De Verdragsluitende Partijen gebruiken de bepalingen van de Implementatiecode bij de uitvoering van hun verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals vervat in dit Verdrag.

Regel 41 Verificatie van de naleving
  • a. Elke Verdragsluitende Partij wordt onderworpen aan periodieke audits door de Organisatie in overeenstemming met de auditnorm teneinde de naleving en implementatie van dit Verdrag te verifiëren.

  • b. De Secretaris-Generaal van de Organisatie is verantwoordelijk voor de uitvoering van de auditprogramma, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.

  • c. Elke Verdragsluitende Partij is verantwoordelijk voor het faciliteren van de uitvoering van de audit en de implementatie van een actieprogramma teneinde een vervolg te geven aan de bevindingen, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.

  • d. De audit van alle Verdragsluitende Partijen:

    • i. is gebaseerd op een algemeen schema die door de Secretaris-Generaal van de Organisatie is ontwikkeld, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en

    • ii. vindt periodiek plaats, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.”


D. PARLEMENT

Zie Trb. 1976, 126 en rubriek J van Trb. 1982, 120, Trb. 1990, 77, Trb. 1994, 137 en Trb. 2004, 52.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie de rubrieken E en F van Trb. 1974, 51 en rubriek H van Trb. 1976, 126.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Albanië

 

15-04-04

T

15-04-04

   

Algerije

 

04-10-76

T

15-07-77

   

Angola

 

03-10-91

T

03-10-91

   

Antigua en Barbuda

 

29-01-88

T

29-01-88

   

Argentinië

 

11-05-77

T

15-07-77

   

Australië

 

29-02-80

T

29-02-80

   

Azerbeidzjan

 

01-07-97

T

01-07-97

   

Bahama’s

 

22-07-76

T

15-07-77

   

Bahrein

 

21-10-85

T

21-10-85

   

Bangladesh

 

10-05-78

T

10-05-78

   

Barbados

 

12-01-83

T

12-01-83

   

Belarus

 

07-01-94

T

07-01-94

   

België

20-10-72

22-12-75

R

15-07-77

   

Belize

 

09-04-91

T

09-04-91

   

Benin

 

01-11-85

T

01-11-85

   

Bolivia

 

04-06-99

T

04-06-99

   

Brazilië

23-05-73

26-11-74

R

15-07-77

   

Brunei

 

05-02-87

T

05-02-87

   

Bulgarije

20-10-72

29-04-75

R

15-07-77

   

Cambodja

20-10-72

28-11-94

R

28-11-94

   

Canada

 

07-03-75

T

15-07-77

   

Chili

 

02-08-77

T

02-08-77

   

China

 

07-01-80

T

07-01-80

   

Colombia

 

27-07-81

T

27-07-81

   

Comoren

 

22-11-00

T

22-11-00

   

Congo, Democratische Republiek

 

10-02-77

T

15-07-77

   

Congo, Republiek

 

07-01-93

T

07-01-93

   

Cookeilanden

 

21-12-01

T

21-12-01

   

Cuba

 

07-11-83

T

07-11-83

   

Cyprus

 

04-11-80

T

04-11-80

   

Denemarken

17-11-72

24-01-74

R

15-07-77

   

Djibouti

 

01-03-84

T

01-03-84

   

Dominica

 

21-06-00

T

21-06-00

   

Dominicaanse Republiek

 

15-03-78

T

15-03-78

   

Duitsland

20-10-72

14-07-76

R

15-07-77

   

Ecuador

 

08-12-77

T

08-12-77

   

Egypte

 

19-02-87

T

19-02-87

   

El Salvador

 

17-06-97

T

17-06-97

   

Equatoriaal-Guinea

 

24-04-96

T

24-04-96

   

Eritrea

 

22-04-96

T

22-04-96

   

Estland

 

16-12-91

T

16-12-91

   

Ethiopië

 

18-07-85

T

18-07-85

   

Fiji

 

04-03-83

T

04-03-83

   

Filipijnen

 

10-06-13

T

10-06-13

   

Finland

20-10-72

16-02-77

R

15-07-77

   

Frankrijk

09-11-72

10-05-74

R

15-07-77

   

Gabon

 

21-01-82

T

21-01-82

   

Gambia

 

01-11-91

T

01-11-91

   

Georgië

 

19-04-94

T

19-04-94

   

Ghana

20-10-72

07-12-73

R

15-07-77

   

Grenada

 

28-06-04

T

28-06-04

   

Griekenland

17-05-73

17-12-74

R

15-07-77

   

Guatemala

 

15-12-93

T

15-12-93

   

Guinee

 

19-01-81

T

19-01-81

   

Guyana

 

10-12-97

T

10-12-97

   

Honduras

 

24-09-85

T

24-09-85

   

Hongarije

 

15-12-76

T

15-07-77

   

Ierland

30-05-73

19-12-77

R

19-12-77

   

IJsland

20-10-72

21-04-75

R

15-07-77

   

India

 

30-05-73

O

15-07-77

   

Indonesië

20-10-72

13-11-79

R

13-11-79

   

Iran

 

17-01-89

T

17-01-89

   

Israël

 

24-06-77

T

15-07-77

   

Italië

20-10-72

11-01-79

R

11-01-79

   

Ivoorkust

 

05-10-87

T

05-10-87

   

Jamaica

 

30-03-79

T

30-03-79

   

Japan

 

21-06-77

T

15-07-77

   

Jemen

 

06-03-79

T

06-03-79

   

Joegoslavië (< 25-06-1991)

 

23-03-76

T

15-07-77

   

Jordanië

 

05-10-00

T

05-10-00

   

Kaapverdië

 

28-04-77

T

15-07-77

   

Kameroen

 

14-05-84

T

14-05-84

   

Kazachstan

 

07-03-94

T

07-03-94

   

Kenia

 

15-12-92

T

15-12-92

   

Kiribati

 

05-02-07

T

05-02-07

   

Koeweit

20-10-72

04-06-79

R

04-06-79

   

Kroatië

 

27-07-92

VG

08-10-91

   

Letland

 

20-05-92

T

20-05-92

   

Libanon

 

10-11-08

T

10-11-08

   

Liberia

 

28-12-73

T

15-07-77

   

Libië

 

28-04-05

T

28-04-05

   

Litouwen

 

04-12-91

T

04-12-91

   

Luxemburg

 

14-02-91

T

14-02-91

   

Malediven

 

14-01-81

T

14-01-81

   

Maleisië

 

23-12-80

T

23-12-80

   

Malta

 

20-03-89

T

20-03-89

   

Marokko

 

27-04-77

T

15-07-77

   

Marshalleilanden

 

26-04-88

T

26-04-88

   

Mauritanië

 

17-11-95

T

17-11-95

   

Mauritius

 

26-05-89

T

26-05-89

   

Mexico

 

08-04-76

T

15-07-77

   

Moldavië

 

11-10-05

T

11-10-05

   

Monaco

 

18-01-77

T

15-07-77

   

Mongolië

 

26-06-02

T

26-06-02

   

Montenegro

 

03-06-06

VG

03-06-06

   

Mozambique

 

30-10-91

T

30-10-91

   

Myanmar

 

11-11-87

T

11-11-87

   

Namibië

 

27-11-00

T

27-11-00

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

           

– Nederland:

           

 – in Europa

 

04-02-76

T

15-07-77

   

 – Bonaire

 

 

10-10-10

   

 – Sint Eustatius

 

 

10-10-10

   

 – Saba

 

 

10-10-10

   

– Aruba

 

 

01-01-86

   

– Curaçao

 

 

10-10-10

   

– Sint Maarten

 

 

10-10-10

   

Nicaragua

 

02-12-99

T

02-12-99

   

Nieuw-Zeeland

01-06-73

26-11-76

R

15-07-77

   

Nigeria

 

17-01-74

T

15-07-77

   

Niue

 

18-05-12

T

18-05-12

   

Noord-Korea

 

01-05-85

T

01-05-85

   

Noorwegen

20-11-72

13-08-74

R

15-07-77

   

Oekraïne

 

05-03-93

T

05-03-93

   

Oman

 

25-04-85

T

25-04-85

   

Oostenrijk

 

08-06-77

T

15-07-77

   

Pakistan

 

14-12-77

T

14-12-77

   

Palau

 

29-09-11

T

29-09-11

   

Panama

 

14-03-79

T

14-03-79

   

Papoea-Nieuw-Guinea

 

18-05-76

T

15-07-77

   

Peru

 

09-01-80

T

09-01-80

   

Polen

20-10-72

14-12-76

R

15-07-77

   

Portugal

20-10-72

17-10-78

R

17-10-78

   

Qatar

 

31-01-80

T

31-01-80

   

Roemenië

 

27-03-75

T

15-07-77

   

Russische Federatie

 

09-11-73

T

15-07-77

   

Saint Kitts en Nevis

 

11-06-04

T

11-06-04

   

Saint Lucia

 

20-05-04

T

20-05-04

   

Saint Vincent en de Grenadines

 

28-10-83

T

28-10-83

   

Salomonseilanden

 

12-03-82

VG

07-07-78

   

Samoa

 

23-10-79

T

23-10-79

   

Sao Tomé en Principe

 

29-10-98

T

29-10-98

   

Saudi-Arabië

 

03-07-78

T

03-07-78

   

Senegal

 

27-10-78

T

27-10-78

   

Servië

 

03-06-06

VG

03-06-06

   

Seychellen

 

22-08-88

T

22-08-88

   

Sierra Leone

 

20-07-01

T

20-07-01

   

Singapore

 

29-04-77

T

15-07-77

   

Slovenië

 

12-11-92

VG

25-06-91

   

Slowakije

 

30-01-95

VG

01-01-93

   

Spanje

 

31-05-74

T

15-07-77

   

Sri Lanka

 

04-01-78

T

04-01-78

   

Sudan

 

11-03-03

T

11-03-03

   

Syrië

 

16-02-76

T

15-07-77

   

Tanzania

 

16-05-06

T

16-05-06

   

Thailand

 

06-08-79

T

06-08-79

   

Togo

 

19-07-89

T

19-07-89

   

Tonga

 

12-04-77

T

15-07-77

   

Trinidad en Tobago

 

15-02-79

T

15-02-79

   

Tsjechië

 

19-10-93

VG

01-01-93

   

Tsjechoslowakije (<01-01-1993)

 

07-04-77

T

15-07-77

   

Tunesië

 

01-02-78

T

01-02-78

   

Turkije

 

16-05-80

T

16-05-80

   

Turkmenistan

 

04-02-09

T

04-02-09

   

Tuvalu

 

22-08-85

VG

01-10-78

   

Uruguay

 

15-08-79

T

15-08-79

   

Vanuatu

 

28-07-82

T

28-07-82

   

Venezuela

 

03-08-83

T

03-08-83

   

Verenigd Koninkrijk

20-10-72

28-06-74

R

15-07-77

   

Verenigde Arabische Emiraten

15-12-83

T

15-12-83

   

Verenigde Staten van Amerika

20-10-72

23-11-76

R

15-07-77

   

Vietnam

 

18-12-90

T

18-12-90

   

Zuid-Afrika

 

20-12-76

T

15-07-77

   

Zuid-Korea

23-10-72

29-07-77

R

29-07-77

   

Zweden

20-10-72

28-04-75

R

15-07-77

   

Zwitserland

24-01-73

30-12-75

R

15-07-77

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Uitbreidingen

China

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Hongkong SAR

01-07-1997

 

Macau SAR

20-12-1999

 

Portugal

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Macau (<20-12-1999)

22-03-1999

20-12-1999

Verenigd Koninkrijk

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Belize (< 21-09-1981)

15-07-1977

21-09-1981

Bermuda

15-07-1977

 

Britse Maagdeneilanden

15-07-1977

 

Caymaneilanden

15-07-1977

 

Falklandeilanden

15-07-1977

 

Gibraltar

15-07-1977

 

Guernsey

15-07-1977

 

Hongkong (< 01-07-1997)

15-07-1977

01-07-1997

Jersey

15-07-1977

 

Kiribati (< 12-07-1979)

15-07-1977

12-07-1979

Man

15-07-1977

 

Montserrat

15-07-1977

 

Pitcairneilanden

15-07-1977

 

Salomonseilanden (< 07-07-1978)

15-07-1977

07-07-1978

Sint-Helena, Ascension en Tristan da Cunha

15-07-1977

 

Turks- en Caicoseilanden

15-07-1977

 

Tuvalu (< 01-10-1978)

15-07-1977

01-10-1978

Verenigde Staten van Amerika

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Amerikaans-Samoa

15-07-1977

 

Amerikaanse Maagdeneilanden

15-07-1977

 

Bakereiland

15-07-1977

 

Guam

15-07-1977

 

Howland-eiland

15-07-1977

 

Jarviseiland

15-07-1977

 

Johnstoneiland

15-07-1977

 

Kingman Reef

15-07-1977

 

Midway-eiland

15-07-1977

 

Navassa-eiland

15-07-1977

 

Palmyra-eiland

15-07-1977

 

Panamakanaal-zone (< 31-12-1999)

15-07-1977

31-12-1999

Puerto Rico

15-07-1977

 

Trustgebied van de Eilanden in de Stille Zuidzee (< 22-12-1990)

15-07-1977

22-12-1990

Wake-eiland

15-07-1977

 

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Argentinië, 12 augustus 1986

[…] the Argentine Government rejects the extension made by the United Kingdom of Great Brtitain and Northern Ireland of the application to the Malvinas Islands, South Georgia and South Sandwich Islands of the […] Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, as amended […] and reaffrims the right of sovereignty of the Argentine Republic over those archipelagos which form part of its national territory.

The General Assembly of the United Nations has adopted resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12 and 39/6 which recognize the existence of a sovereignty dispute relating to the question of the Malvinas Islands, urging the Argentine Republic and the United Kingdom to resume negotiations in order to find, as sson as possible, a peaceful and definitive solution to the dispute through the good offices of the Secretary-General of the United Nations who is requested to inform the General Assembly on the progress made. Similarly, the General Assembly of the United Nations at its fortieth session adopted resolution 40/21 of 27 November 1985 which again urges both parties to resume the said negotiations.

Bezwaar door Verenigd Koninkrijk, 3 februari 1987

The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland cannot accept the statement made by the Argentine Republic as regards the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands. The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have no doubt as to the United Kingdom sovereignty over the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands and, accordingely, their right to extend the application of the Treaties to the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands.

Equally, while noting the Argentine reference to the provisions of Article IV of the Antarctic Treaty signed at Washington on 1 December 1959, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have no doubt as to the sovereignty of the United Kingdom over the British Antarctic Territory, and to the right to extend the application of the treaties in question to that Territory.

Canada, 7 maart 1975

The Government of Canada considers that the provisions of rule 10, “Traffic Separation Schemes”, do not provide for compulsory use of the adopted schemes. The Government of Canada considers that the compulsory routeing of ships is necessary to avoid collisions between ships and the resulting damage to the marine environment.

The Government of Canada notes that there are no exceptions to rule 10(b) (c) and (h) for vessels engaged in fishing with nets, lines, trawls, trolling lines or other apparatus, or for vessels engaged in special operations such as survey, cable, buoy, pipeline or salvage operations, and that the exceptions in rule 10(e) are not broad enough to adequately provide for vessels engaged in special operations. The Government of Canada considers that the practical application of rule 10 would be complicated without realistic exceptions for fishing vessels and for vessels engaged in special operations.

The Government of Canada therefore does not consider that it is prohibited from providing for the compulsory use of traffic separation schemes or providing for such exceptions to rule 10(b), (c), (e) and (h).

Cuba, 7 november 1983

The Government of the Republic of Cuba considers that the provisions of article II of the Convention, notwithstanding the fact that it deals with matters of interest for all States, are discriminatory in nature in that they withhold from a number of States the right of signature and accession, which is contrary to the principle of universality.

The Government of the Republic of Cuba considers that the application of the provisions contained in article III of the Convention is at variance with the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples contained in resolution 1514(XV) adopted by the General Assembly of the United Nations on 14 December 1960, which proclaims the necessity of putting a speedy and unconditional end to colonialism in all its forms and manifestations.

Hongarije, 15 december 1976

The Presidential Council of the Hungarian People’s Republic declares that article II, paragraph (2) of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea of 1972, which does not allow some States to become a Party to the Convention, is of discriminative nature. The Convention regulates such questions which concern all States and, therefore, under the principle of sovereign equality of States, it should be open for all States without any restriction and discrimination.

The Presidential Council of the Hungarian People’s Republic also declares that article III of the Convention is at variance with the UN General Assembly's resolution No. 1514(XV) of 14 December 1960 on the granting of independence to the colonial countries and peoples, which declared the necessity of the unconditional elimination of all forms of colonialism.

Koeweit, 4 juni 1979

It is understood that the ratification of the State of Kuwait of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea and Regulations attached thereto done at London, on the 20th of October, 1972, does not in any way mean recognition of Israel by the State of Kuwait. Furthermore, no treaty relations will arise between the State of Kuwait and Israel.

Bezwaar door Israël, 3 december 1979

The instrument of acceptance deposited by the Government of the State of Kuwait was accompanied by a statement of a political character in respect of Israel. In the view of the Government of Israel, this Convention is not the proper place for making such political pronouncements. Moreover, the said declaration cannot in any way affect whatever obligations are binding upon Kuwait under general international law or under particular conventions. The Government of Israel will, so far as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of the State of Kuwait an attitude of complete reciprocity.

Roemenië, 27 maart 1975

  • (a) The Council of State of the Socialist Republic of Romania considers that the provisions of rule 18(2) of the Convention are not in accord with the principle whereby international treaties, the objectives and aims of which are of concern to the international community as a whole, should be open to participation by all States.

  • (b) The Council of State of the Socialist Republic of Romania considers that the maintenance in a state of dependence of certain territories, to which the provisions of article III of the Convention refer, is not in accord with the Charter of the United Nations and the documents adopted by the United Nations concerning the granting of independence to colonial countries and peoples, including the Declaration on the principles of international law affecting friendly relations and co-operation between States in accordance with the Charter of the United Nations, unanimously adopted by the UN General Assembly resolution 2625(XXV) of 1970, which solemnly proclaims the right of States to encourage achievement of the principle of the equality of rights of peoples and their right to take their own decisions, with a view to putting a swift end to colonialism.

Russische Federatie, 9 november 1973

The Union of Soviet Socialist Republics declares that article II, paragraph 2, of the 1972 Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, under which certain States are precluded from becoming parties to that Convention, is of a discriminatory character, and considers that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction.

The Union of Soviet Socialist Republics also deems it necessary to declare that the provisions of article III of the 1972 Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, concerning the extension of its application to a territory for whose international relations a Contracting Party is responsible, are out-dated and contrary to the Declaration of the General Assembly of the United Nations on the granting of independence to colonial countries and peoples (resolution 1514(XV) of 14 December 1960), which proclaimed the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.

Slowakije, 30 januari 1995

[…] decided to adhere to the declaration made by the former Czechoslovak Republic:

[…] that the provision of article II, paragraph 2 of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea – COLREG (London 1972) prevents some States from becoming parties to the Convention. It is therefore of the opinion that the Convention should be opened to all the interested countries in keeping with the principle of equal sovereignty of States.

The Czechoslovak Socialist Republic deems it also necessary to declare that the provision of article III of the Convention, dealing with the extension of its validity to territories for whose international relations the party to the Convention is responsible, is at variance with the United Nations General Assembly Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514(XV) of 14 December 1960) which proclaimed the necessity of putting a speedy and unconditional end to colonialism in all its forms and manifestations.

Syrië, 16 februari 1976

[…] the acceptance of the Syrian Arab Republic to the regulations stipulated in the said Convention and its ratification do not imply in any way the recognition in Israel and do not lead to its engagement with it in any dealings that may be regulated by the said Convention.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1976, 126, Trb. 1984, 61 en Trb. 1988, 118 en rubriek J van Trb. 1982, 120, Trb. 1988, 118, Trb. 1990, 77, Trb. 1994, 137, Trb. 2004, 52 en Trb. 2008, 211.


Resolutie A.1085(28) van 4 december 2013

De wijzigingen zullen ingevolge punt 2 van de onderhavige Resolutie op 1 januari 2016 in werking treden, tenzij meer dan een derde van de partijen bij het Verdrag vóór 1 juli 2015 hun bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar hebben gemaakt.

J. VERWIJZINGEN

Zie voor verwijzingen en andere verdragsgegevens Trb. 1974, 51, Trb. 1976, 126, Trb. 1980, 102, Trb. 1982, 45, Trb. 1982, 120, Trb. 1983, 78, Trb. 1988, 118, Trb. 1990, 77, Trb. 1994, 137, Trb. 2004, 52 en Trb. 2008, 211.

Titel

:

Handvest van de Verenigde Naties;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2014, 112

     

Titel

:

Statuut van het Internationaal Gerechtshof;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2012, 128

Uitgegeven de achttiende december 2014.

De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS


X Noot
1)

De Arabische, de Chinese, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst zijn niet opgenomen.

Naar boven