Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2014, 215 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2014, 215 | Verdrag |
54 (1972) Nr. 13
Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972;
(met Bijlagen)
Londen, 20 oktober 1972
De tekst van het Verdrag, met Bijlagen, is geplaatst in Trb. 1974, 51.
Zie voor wijzigingen rubriek J van Trb. 1982, 45, Trb. 1982, 120, Trb. 1983, 78, Trb. 1988, 118, Trb. 1990, 77, Trb. 1994, 137, Trb. 2004, 52 en rubriek B van Trb. 2008, 211.
De Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie heeft op 4 december 2013 in overeenstemmming met artikel VI, derde lid, van het Verdrag een besluit (Resolutie A.1085(28)) aangenomen houdende wijzigingen van de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972.
De Engelse tekst1) van Resolutie A.1085(28) luidt als volgt:
Amendments to the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972
The Assembly,
Recalling article VI of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 (hereinafter referred to as “the Convention”), on amendments to the Regulations,
Recalling also that, by resolution A.1070(28), it adopted the IMO Instruments Implementation Code (III Code),
Noting proposed amendments to the Convention to make the use of the III Code mandatory,
Having considered the amendments to the Convention, adopted by the Maritime Safety Committee at its ninety-first session and communicated to all Contracting Parties in accordance with paragraph 2, article VI of the Convention; and also the recommendations of the Maritime Safety Committee concerning the entry into force of these amendments,
1. Adopts, in accordance with paragraph 3, article VI of the Convention, the amendments set out in the annex to the present resolution;
2. Decides, in accordance with paragraph 4, article VI of the Convention, that the amendments shall enter into force on 1 January 2016, unless by 1 July 2015 more than one third of Contracting Parties to the Convention have notified their objection to the amendments;
3. Determines that, pursuant to new rule 40 of new part F, whenever the word “should” is used in the III Code (annex to resolution A.1070(28)), it is to be read as being “shall”, except for paragraphs 29, 30, 31 and 32;
4. Requests the Secretary-General, in conformity with paragraph 3, article VI of the Convention, to communicate these amendments to all Contracting Parties to the Convention for acceptance; and
5. Invites Contracting Parties to the Convention to submit any objections they may have to the amendments not later than 1 July 2015, whereafter the amendments shall be deemed to have been accepted for entry into force as determined in the present resolution.
After existing part E (Exemptions), a new part F is added to read as follows:
a. Audit means a systematic, independent and documented process for obtaining audit evidence and evaluating it objectively to determine the extent to which audit criteria are fulfilled.
b. Audit Scheme means the IMO Member State Audit Scheme established by the Organization and taking into account the guidelines developed by the Organization.
c. Code for Implementation means the IMO Instruments Implementation Code (III Code) adopted by the Organization by resolution A.1070(28).
d. Audit Standard means the Code for Implementation.
Contracting Parties shall use the provisions of the Code for Implementation in the execution of their obligations and responsibilities contained in the present Convention.
a. Every Contracting Party shall be subject to periodic audits by the Organization in accordance with the audit standard to verify compliance with and implementation of the present Convention.
b. The Secretary-General of the Organization shall have responsibility for administering the Audit Scheme, based on the guidelines developed by the Organization.
c. Every Contracting Party shall have responsibility for facilitating the conduct of the audit and implementation of a programme of actions to address the findings, based on the guidelines developed by the Organization.
d. Audit of all Contracting Parties shall be:
(i) based on an overall schedule developed by the Secretary-General of the Organization, taking into account the guidelines developed by the Organization; and
(ii) conducted at periodic intervals, taking into account the guidelines developed by the Organization.
Zie Trb. 1974, 51 en rubriek J van 1982, 45, Trb. 1988, 118, Trb. 1990, 77, Trb. 1994, 137, Trb. 2004, 52 en rubriek C van Trb. 2008, 211.
De vertaling van Resolutie A.1085(28) van 4 december 2013 luidt als volgt:
Wijzigingen van het Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972
De Algemene Vergadering,
Herinnerend aan artikel VI van het Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972 (hierna te noemen „het Verdrag”), betreffende wijzigingen van de Bepalingen,
Tevens in herinnering brengend dat zij bij resolutie A.1070(28) de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) heeft aangenomen,
Gelet op voorgestelde wijzigingen van het Verdrag teneinde toepassing van III Code verplicht te stellen,
Na overweging van de voorgestelde wijzigingen van het Verdrag, aangenomen door de Maritieme Veiligheidscommissie tijdens haar éénennegentigste zitting en ter kennis gebracht van alle Verdragsluitende Partijen overeenkomstig artikel VI, tweede lid, van het Verdrag en tevens de aanbevelingen van de Maritieme Veiligheidscommissie betreffende de inwerkingtreding van deze wijzigingen,
1. Neemt, overeenkomstig artikel VI, derde lid, van het Verdrag de wijzigingen vervat in de bijlage bij deze resolutie aan;
2. Besluit, overeenkomstig artikel VI, vierde lid, van het Verdrag dat de wijzigingen in werking treden op 1 januari 2016, tenzij op 1 juli 2015 meer dan een derde van de Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar heeft gemaakt;
3. Bepaalt dat, ingevolge het nieuwe voorschrift 40 van het nieuwe deel F, wanneer in III Code (Bijlage bij resolutie A.1070(28) „zou/zouden moeten” wordt gebruikt, dit gelezen dient te worden als „moet/moeten”, met uitzondering van de paragrafen 29, 30, 31 en 32;
4. Verzoekt de Secretaris-Generaal, overeenkomstig artikel VI, derde lid, van het Verdrag, deze wijzigingen ter kennis te brengen van alle Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag met het oog op aanvaarding; en
5. Nodigt de Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag uit bezwaren tegen de wijzigingen uiterlijk op 1 juli 2015 mede te delen, na welke datum de wijzigingen zullen worden geacht te zijn aanvaard zoals bepaald in deze resolutie.
Na het bestaande deel E (Vrijstellingen) wordt een nieuw deel F ingevoegd dat luidt als volgt:
a. Audit: een systematisch, onafhankelijk en gedocumenteerd proces voor het verkrijgen van audit-informatie en de objectieve beoordeling daarvan teneinde te bepalen in hoeverre aan de auditcriteria is voldaan.
b. Auditprogramma: het auditprogramma voor IMO-lidstaten die door de Organisatie is opgezet, rekening houdend met de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen.
c. Implementatiecode: de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) aangenomen door de Organisatie bij resolutie A.1070(28).
d. Auditnorm: de Implementatiecode.
De Verdragsluitende Partijen gebruiken de bepalingen van de Implementatiecode bij de uitvoering van hun verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals vervat in dit Verdrag.
a. Elke Verdragsluitende Partij wordt onderworpen aan periodieke audits door de Organisatie in overeenstemming met de auditnorm teneinde de naleving en implementatie van dit Verdrag te verifiëren.
b. De Secretaris-Generaal van de Organisatie is verantwoordelijk voor de uitvoering van de auditprogramma, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
c. Elke Verdragsluitende Partij is verantwoordelijk voor het faciliteren van de uitvoering van de audit en de implementatie van een actieprogramma teneinde een vervolg te geven aan de bevindingen, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
d. De audit van alle Verdragsluitende Partijen:
i. is gebaseerd op een algemeen schema die door de Secretaris-Generaal van de Organisatie is ontwikkeld, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
ii. vindt periodiek plaats, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.”
Zie Trb. 1976, 126 en rubriek J van Trb. 1982, 120, Trb. 1990, 77, Trb. 1994, 137 en Trb. 2004, 52.
Zie de rubrieken E en F van Trb. 1974, 51 en rubriek H van Trb. 1976, 126.
Partij |
Ondertekening |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
Albanië |
15-04-04 |
T |
15-04-04 |
|||
Algerije |
04-10-76 |
T |
15-07-77 |
|||
Angola |
03-10-91 |
T |
03-10-91 |
|||
Antigua en Barbuda |
29-01-88 |
T |
29-01-88 |
|||
Argentinië |
11-05-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Australië |
29-02-80 |
T |
29-02-80 |
|||
Azerbeidzjan |
01-07-97 |
T |
01-07-97 |
|||
Bahama’s |
22-07-76 |
T |
15-07-77 |
|||
Bahrein |
21-10-85 |
T |
21-10-85 |
|||
Bangladesh |
10-05-78 |
T |
10-05-78 |
|||
Barbados |
12-01-83 |
T |
12-01-83 |
|||
Belarus |
07-01-94 |
T |
07-01-94 |
|||
België |
20-10-72 |
22-12-75 |
R |
15-07-77 |
||
Belize |
09-04-91 |
T |
09-04-91 |
|||
Benin |
01-11-85 |
T |
01-11-85 |
|||
Bolivia |
04-06-99 |
T |
04-06-99 |
|||
Brazilië |
23-05-73 |
26-11-74 |
R |
15-07-77 |
||
Brunei |
05-02-87 |
T |
05-02-87 |
|||
Bulgarije |
20-10-72 |
29-04-75 |
R |
15-07-77 |
||
Cambodja |
20-10-72 |
28-11-94 |
R |
28-11-94 |
||
Canada |
07-03-75 |
T |
15-07-77 |
|||
Chili |
02-08-77 |
T |
02-08-77 |
|||
China |
07-01-80 |
T |
07-01-80 |
|||
Colombia |
27-07-81 |
T |
27-07-81 |
|||
Comoren |
22-11-00 |
T |
22-11-00 |
|||
Congo, Democratische Republiek |
10-02-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Congo, Republiek |
07-01-93 |
T |
07-01-93 |
|||
Cookeilanden |
21-12-01 |
T |
21-12-01 |
|||
Cuba |
07-11-83 |
T |
07-11-83 |
|||
Cyprus |
04-11-80 |
T |
04-11-80 |
|||
Denemarken |
17-11-72 |
24-01-74 |
R |
15-07-77 |
||
Djibouti |
01-03-84 |
T |
01-03-84 |
|||
Dominica |
21-06-00 |
T |
21-06-00 |
|||
Dominicaanse Republiek |
15-03-78 |
T |
15-03-78 |
|||
Duitsland |
20-10-72 |
14-07-76 |
R |
15-07-77 |
||
Ecuador |
08-12-77 |
T |
08-12-77 |
|||
Egypte |
19-02-87 |
T |
19-02-87 |
|||
El Salvador |
17-06-97 |
T |
17-06-97 |
|||
Equatoriaal-Guinea |
24-04-96 |
T |
24-04-96 |
|||
Eritrea |
22-04-96 |
T |
22-04-96 |
|||
Estland |
16-12-91 |
T |
16-12-91 |
|||
Ethiopië |
18-07-85 |
T |
18-07-85 |
|||
Fiji |
04-03-83 |
T |
04-03-83 |
|||
Filipijnen |
10-06-13 |
T |
10-06-13 |
|||
Finland |
20-10-72 |
16-02-77 |
R |
15-07-77 |
||
Frankrijk |
09-11-72 |
10-05-74 |
R |
15-07-77 |
||
Gabon |
21-01-82 |
T |
21-01-82 |
|||
Gambia |
01-11-91 |
T |
01-11-91 |
|||
Georgië |
19-04-94 |
T |
19-04-94 |
|||
Ghana |
20-10-72 |
07-12-73 |
R |
15-07-77 |
||
Grenada |
28-06-04 |
T |
28-06-04 |
|||
Griekenland |
17-05-73 |
17-12-74 |
R |
15-07-77 |
||
Guatemala |
15-12-93 |
T |
15-12-93 |
|||
Guinee |
19-01-81 |
T |
19-01-81 |
|||
Guyana |
10-12-97 |
T |
10-12-97 |
|||
Honduras |
24-09-85 |
T |
24-09-85 |
|||
Hongarije |
15-12-76 |
T |
15-07-77 |
|||
Ierland |
30-05-73 |
19-12-77 |
R |
19-12-77 |
||
IJsland |
20-10-72 |
21-04-75 |
R |
15-07-77 |
||
India |
30-05-73 |
O |
15-07-77 |
|||
Indonesië |
20-10-72 |
13-11-79 |
R |
13-11-79 |
||
Iran |
17-01-89 |
T |
17-01-89 |
|||
Israël |
24-06-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Italië |
20-10-72 |
11-01-79 |
R |
11-01-79 |
||
Ivoorkust |
05-10-87 |
T |
05-10-87 |
|||
Jamaica |
30-03-79 |
T |
30-03-79 |
|||
Japan |
21-06-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Jemen |
06-03-79 |
T |
06-03-79 |
|||
Joegoslavië (< 25-06-1991) |
23-03-76 |
T |
15-07-77 |
|||
Jordanië |
05-10-00 |
T |
05-10-00 |
|||
Kaapverdië |
28-04-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Kameroen |
14-05-84 |
T |
14-05-84 |
|||
Kazachstan |
07-03-94 |
T |
07-03-94 |
|||
Kenia |
15-12-92 |
T |
15-12-92 |
|||
Kiribati |
05-02-07 |
T |
05-02-07 |
|||
Koeweit |
20-10-72 |
04-06-79 |
R |
04-06-79 |
||
Kroatië |
27-07-92 |
VG |
08-10-91 |
|||
Letland |
20-05-92 |
T |
20-05-92 |
|||
Libanon |
10-11-08 |
T |
10-11-08 |
|||
Liberia |
28-12-73 |
T |
15-07-77 |
|||
Libië |
28-04-05 |
T |
28-04-05 |
|||
Litouwen |
04-12-91 |
T |
04-12-91 |
|||
Luxemburg |
14-02-91 |
T |
14-02-91 |
|||
Malediven |
14-01-81 |
T |
14-01-81 |
|||
Maleisië |
23-12-80 |
T |
23-12-80 |
|||
Malta |
20-03-89 |
T |
20-03-89 |
|||
Marokko |
27-04-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Marshalleilanden |
26-04-88 |
T |
26-04-88 |
|||
Mauritanië |
17-11-95 |
T |
17-11-95 |
|||
Mauritius |
26-05-89 |
T |
26-05-89 |
|||
Mexico |
08-04-76 |
T |
15-07-77 |
|||
Moldavië |
11-10-05 |
T |
11-10-05 |
|||
Monaco |
18-01-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Mongolië |
26-06-02 |
T |
26-06-02 |
|||
Montenegro |
03-06-06 |
VG |
03-06-06 |
|||
Mozambique |
30-10-91 |
T |
30-10-91 |
|||
Myanmar |
11-11-87 |
T |
11-11-87 |
|||
Namibië |
27-11-00 |
T |
27-11-00 |
|||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
||||||
– Nederland: |
||||||
– in Europa |
04-02-76 |
T |
15-07-77 |
|||
– Bonaire |
– |
10-10-10 |
||||
– Sint Eustatius |
– |
10-10-10 |
||||
– Saba |
– |
10-10-10 |
||||
– Aruba |
– |
01-01-86 |
||||
– Curaçao |
– |
10-10-10 |
||||
– Sint Maarten |
– |
10-10-10 |
||||
Nicaragua |
02-12-99 |
T |
02-12-99 |
|||
Nieuw-Zeeland |
01-06-73 |
26-11-76 |
R |
15-07-77 |
||
Nigeria |
17-01-74 |
T |
15-07-77 |
|||
Niue |
18-05-12 |
T |
18-05-12 |
|||
Noord-Korea |
01-05-85 |
T |
01-05-85 |
|||
Noorwegen |
20-11-72 |
13-08-74 |
R |
15-07-77 |
||
Oekraïne |
05-03-93 |
T |
05-03-93 |
|||
Oman |
25-04-85 |
T |
25-04-85 |
|||
Oostenrijk |
08-06-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Pakistan |
14-12-77 |
T |
14-12-77 |
|||
Palau |
29-09-11 |
T |
29-09-11 |
|||
Panama |
14-03-79 |
T |
14-03-79 |
|||
Papoea-Nieuw-Guinea |
18-05-76 |
T |
15-07-77 |
|||
Peru |
09-01-80 |
T |
09-01-80 |
|||
Polen |
20-10-72 |
14-12-76 |
R |
15-07-77 |
||
Portugal |
20-10-72 |
17-10-78 |
R |
17-10-78 |
||
Qatar |
31-01-80 |
T |
31-01-80 |
|||
Roemenië |
27-03-75 |
T |
15-07-77 |
|||
Russische Federatie |
09-11-73 |
T |
15-07-77 |
|||
Saint Kitts en Nevis |
11-06-04 |
T |
11-06-04 |
|||
Saint Lucia |
20-05-04 |
T |
20-05-04 |
|||
Saint Vincent en de Grenadines |
28-10-83 |
T |
28-10-83 |
|||
Salomonseilanden |
12-03-82 |
VG |
07-07-78 |
|||
Samoa |
23-10-79 |
T |
23-10-79 |
|||
Sao Tomé en Principe |
29-10-98 |
T |
29-10-98 |
|||
Saudi-Arabië |
03-07-78 |
T |
03-07-78 |
|||
Senegal |
27-10-78 |
T |
27-10-78 |
|||
Servië |
03-06-06 |
VG |
03-06-06 |
|||
Seychellen |
22-08-88 |
T |
22-08-88 |
|||
Sierra Leone |
20-07-01 |
T |
20-07-01 |
|||
Singapore |
29-04-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Slovenië |
12-11-92 |
VG |
25-06-91 |
|||
Slowakije |
30-01-95 |
VG |
01-01-93 |
|||
Spanje |
31-05-74 |
T |
15-07-77 |
|||
Sri Lanka |
04-01-78 |
T |
04-01-78 |
|||
Sudan |
11-03-03 |
T |
11-03-03 |
|||
Syrië |
16-02-76 |
T |
15-07-77 |
|||
Tanzania |
16-05-06 |
T |
16-05-06 |
|||
Thailand |
06-08-79 |
T |
06-08-79 |
|||
Togo |
19-07-89 |
T |
19-07-89 |
|||
Tonga |
12-04-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Trinidad en Tobago |
15-02-79 |
T |
15-02-79 |
|||
Tsjechië |
19-10-93 |
VG |
01-01-93 |
|||
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) |
07-04-77 |
T |
15-07-77 |
|||
Tunesië |
01-02-78 |
T |
01-02-78 |
|||
Turkije |
16-05-80 |
T |
16-05-80 |
|||
Turkmenistan |
04-02-09 |
T |
04-02-09 |
|||
Tuvalu |
22-08-85 |
VG |
01-10-78 |
|||
Uruguay |
15-08-79 |
T |
15-08-79 |
|||
Vanuatu |
28-07-82 |
T |
28-07-82 |
|||
Venezuela |
03-08-83 |
T |
03-08-83 |
|||
Verenigd Koninkrijk |
20-10-72 |
28-06-74 |
R |
15-07-77 |
||
Verenigde Arabische Emiraten |
– |
15-12-83 |
T |
15-12-83 |
||
Verenigde Staten van Amerika |
20-10-72 |
23-11-76 |
R |
15-07-77 |
||
Vietnam |
18-12-90 |
T |
18-12-90 |
|||
Zuid-Afrika |
20-12-76 |
T |
15-07-77 |
|||
Zuid-Korea |
23-10-72 |
29-07-77 |
R |
29-07-77 |
||
Zweden |
20-10-72 |
28-04-75 |
R |
15-07-77 |
||
Zwitserland |
24-01-73 |
30-12-75 |
R |
15-07-77 |
||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Hongkong SAR |
01-07-1997 |
|
Macau SAR |
20-12-1999 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Macau (<20-12-1999) |
22-03-1999 |
20-12-1999 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Belize (< 21-09-1981) |
15-07-1977 |
21-09-1981 |
Bermuda |
15-07-1977 |
|
Britse Maagdeneilanden |
15-07-1977 |
|
Caymaneilanden |
15-07-1977 |
|
Falklandeilanden |
15-07-1977 |
|
Gibraltar |
15-07-1977 |
|
Guernsey |
15-07-1977 |
|
Hongkong (< 01-07-1997) |
15-07-1977 |
01-07-1997 |
Jersey |
15-07-1977 |
|
Kiribati (< 12-07-1979) |
15-07-1977 |
12-07-1979 |
Man |
15-07-1977 |
|
Montserrat |
15-07-1977 |
|
Pitcairneilanden |
15-07-1977 |
|
Salomonseilanden (< 07-07-1978) |
15-07-1977 |
07-07-1978 |
Sint-Helena, Ascension en Tristan da Cunha |
15-07-1977 |
|
Turks- en Caicoseilanden |
15-07-1977 |
|
Tuvalu (< 01-10-1978) |
15-07-1977 |
01-10-1978 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Amerikaans-Samoa |
15-07-1977 |
|
Amerikaanse Maagdeneilanden |
15-07-1977 |
|
Bakereiland |
15-07-1977 |
|
Guam |
15-07-1977 |
|
Howland-eiland |
15-07-1977 |
|
Jarviseiland |
15-07-1977 |
|
Johnstoneiland |
15-07-1977 |
|
Kingman Reef |
15-07-1977 |
|
Midway-eiland |
15-07-1977 |
|
Navassa-eiland |
15-07-1977 |
|
Palmyra-eiland |
15-07-1977 |
|
Panamakanaal-zone (< 31-12-1999) |
15-07-1977 |
31-12-1999 |
Puerto Rico |
15-07-1977 |
|
Trustgebied van de Eilanden in de Stille Zuidzee (< 22-12-1990) |
15-07-1977 |
22-12-1990 |
Wake-eiland |
15-07-1977 |
Argentinië, 12 augustus 1986
[…] the Argentine Government rejects the extension made by the United Kingdom of Great Brtitain and Northern Ireland of the application to the Malvinas Islands, South Georgia and South Sandwich Islands of the […] Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, as amended […] and reaffrims the right of sovereignty of the Argentine Republic over those archipelagos which form part of its national territory.
The General Assembly of the United Nations has adopted resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12 and 39/6 which recognize the existence of a sovereignty dispute relating to the question of the Malvinas Islands, urging the Argentine Republic and the United Kingdom to resume negotiations in order to find, as sson as possible, a peaceful and definitive solution to the dispute through the good offices of the Secretary-General of the United Nations who is requested to inform the General Assembly on the progress made. Similarly, the General Assembly of the United Nations at its fortieth session adopted resolution 40/21 of 27 November 1985 which again urges both parties to resume the said negotiations.
Bezwaar door Verenigd Koninkrijk, 3 februari 1987
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland cannot accept the statement made by the Argentine Republic as regards the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands. The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have no doubt as to the United Kingdom sovereignty over the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands and, accordingely, their right to extend the application of the Treaties to the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands.
Equally, while noting the Argentine reference to the provisions of Article IV of the Antarctic Treaty signed at Washington on 1 December 1959, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have no doubt as to the sovereignty of the United Kingdom over the British Antarctic Territory, and to the right to extend the application of the treaties in question to that Territory.
Canada, 7 maart 1975
The Government of Canada considers that the provisions of rule 10, “Traffic Separation Schemes”, do not provide for compulsory use of the adopted schemes. The Government of Canada considers that the compulsory routeing of ships is necessary to avoid collisions between ships and the resulting damage to the marine environment.
The Government of Canada notes that there are no exceptions to rule 10(b) (c) and (h) for vessels engaged in fishing with nets, lines, trawls, trolling lines or other apparatus, or for vessels engaged in special operations such as survey, cable, buoy, pipeline or salvage operations, and that the exceptions in rule 10(e) are not broad enough to adequately provide for vessels engaged in special operations. The Government of Canada considers that the practical application of rule 10 would be complicated without realistic exceptions for fishing vessels and for vessels engaged in special operations.
The Government of Canada therefore does not consider that it is prohibited from providing for the compulsory use of traffic separation schemes or providing for such exceptions to rule 10(b), (c), (e) and (h).
Cuba, 7 november 1983
The Government of the Republic of Cuba considers that the provisions of article II of the Convention, notwithstanding the fact that it deals with matters of interest for all States, are discriminatory in nature in that they withhold from a number of States the right of signature and accession, which is contrary to the principle of universality.
The Government of the Republic of Cuba considers that the application of the provisions contained in article III of the Convention is at variance with the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples contained in resolution 1514(XV) adopted by the General Assembly of the United Nations on 14 December 1960, which proclaims the necessity of putting a speedy and unconditional end to colonialism in all its forms and manifestations.
Hongarije, 15 december 1976
The Presidential Council of the Hungarian People’s Republic declares that article II, paragraph (2) of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea of 1972, which does not allow some States to become a Party to the Convention, is of discriminative nature. The Convention regulates such questions which concern all States and, therefore, under the principle of sovereign equality of States, it should be open for all States without any restriction and discrimination.
The Presidential Council of the Hungarian People’s Republic also declares that article III of the Convention is at variance with the UN General Assembly's resolution No. 1514(XV) of 14 December 1960 on the granting of independence to the colonial countries and peoples, which declared the necessity of the unconditional elimination of all forms of colonialism.
Koeweit, 4 juni 1979
It is understood that the ratification of the State of Kuwait of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea and Regulations attached thereto done at London, on the 20th of October, 1972, does not in any way mean recognition of Israel by the State of Kuwait. Furthermore, no treaty relations will arise between the State of Kuwait and Israel.
Bezwaar door Israël, 3 december 1979
The instrument of acceptance deposited by the Government of the State of Kuwait was accompanied by a statement of a political character in respect of Israel. In the view of the Government of Israel, this Convention is not the proper place for making such political pronouncements. Moreover, the said declaration cannot in any way affect whatever obligations are binding upon Kuwait under general international law or under particular conventions. The Government of Israel will, so far as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of the State of Kuwait an attitude of complete reciprocity.
Roemenië, 27 maart 1975
(a) The Council of State of the Socialist Republic of Romania considers that the provisions of rule 18(2) of the Convention are not in accord with the principle whereby international treaties, the objectives and aims of which are of concern to the international community as a whole, should be open to participation by all States.
(b) The Council of State of the Socialist Republic of Romania considers that the maintenance in a state of dependence of certain territories, to which the provisions of article III of the Convention refer, is not in accord with the Charter of the United Nations and the documents adopted by the United Nations concerning the granting of independence to colonial countries and peoples, including the Declaration on the principles of international law affecting friendly relations and co-operation between States in accordance with the Charter of the United Nations, unanimously adopted by the UN General Assembly resolution 2625(XXV) of 1970, which solemnly proclaims the right of States to encourage achievement of the principle of the equality of rights of peoples and their right to take their own decisions, with a view to putting a swift end to colonialism.
Russische Federatie, 9 november 1973
The Union of Soviet Socialist Republics declares that article II, paragraph 2, of the 1972 Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, under which certain States are precluded from becoming parties to that Convention, is of a discriminatory character, and considers that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction.
The Union of Soviet Socialist Republics also deems it necessary to declare that the provisions of article III of the 1972 Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, concerning the extension of its application to a territory for whose international relations a Contracting Party is responsible, are out-dated and contrary to the Declaration of the General Assembly of the United Nations on the granting of independence to colonial countries and peoples (resolution 1514(XV) of 14 December 1960), which proclaimed the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.
Slowakije, 30 januari 1995
[…] decided to adhere to the declaration made by the former Czechoslovak Republic:
[…] that the provision of article II, paragraph 2 of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea – COLREG (London 1972) prevents some States from becoming parties to the Convention. It is therefore of the opinion that the Convention should be opened to all the interested countries in keeping with the principle of equal sovereignty of States.
The Czechoslovak Socialist Republic deems it also necessary to declare that the provision of article III of the Convention, dealing with the extension of its validity to territories for whose international relations the party to the Convention is responsible, is at variance with the United Nations General Assembly Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514(XV) of 14 December 1960) which proclaimed the necessity of putting a speedy and unconditional end to colonialism in all its forms and manifestations.
Syrië, 16 februari 1976
[…] the acceptance of the Syrian Arab Republic to the regulations stipulated in the said Convention and its ratification do not imply in any way the recognition in Israel and do not lead to its engagement with it in any dealings that may be regulated by the said Convention.
Zie Trb. 1976, 126, Trb. 1984, 61 en Trb. 1988, 118 en rubriek J van Trb. 1982, 120, Trb. 1988, 118, Trb. 1990, 77, Trb. 1994, 137, Trb. 2004, 52 en Trb. 2008, 211.
Resolutie A.1085(28) van 4 december 2013
De wijzigingen zullen ingevolge punt 2 van de onderhavige Resolutie op 1 januari 2016 in werking treden, tenzij meer dan een derde van de partijen bij het Verdrag vóór 1 juli 2015 hun bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar hebben gemaakt.
Zie voor verwijzingen en andere verdragsgegevens Trb. 1974, 51, Trb. 1976, 126, Trb. 1980, 102, Trb. 1982, 45, Trb. 1982, 120, Trb. 1983, 78, Trb. 1988, 118, Trb. 1990, 77, Trb. 1994, 137, Trb. 2004, 52 en Trb. 2008, 211.
Titel |
: |
Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Statuut van het Internationaal Gerechtshof; San Francisco, 26 juni 1945 |
Laatste Trb. |
: |
Uitgegeven de achttiende december 2014.
De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2014-215.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.