47 (2000) Nr. 5

A. TITEL

Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad;

New York, 15 november 2000

B. TEKST

De Engelse en de Franse tekst van het Protocol zijn geplaatst in Trb. 2001, 69.

C. VERTALING

Zie Trb. 2004, 35.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 2005, 236.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie Trb. 2001, 69 en rubriek F van Trb. 2004, 35.

Partij

Onder tekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Albanië

12-12-00

21-08-02

R

25-12-03

   

Algerije

06-06-01

09-03-04

R

08-04-04

   

Antigua en Barbuda

 

17-02-10

R

19-03-10

   

Argentinië

12-12-00

19-11-02

R

25-12-03

   

Armenië

15-11-01

01-07-03

R

25-12-03

   

Australië

11-12-02

14-09-05

R

14-10-05

   

Azerbeidzjan

12-12-00

30-10-03

R

25-12-03

   

Bahama’s

09-04-01

26-09-08

R

26-10-08

   

Bahrein

 

07-06-04

T

07-07-04

   

Barbados

26-09-01

         

Belarus

14-12-00

25-06-03

R

25-12-03

   

België

12-12-00

11-08-04

R

10-09-04

   

Belize

 

26-09-03

T

25-12-03

   

Benin

13-12-00

30-08-04

R

29-09-04

   

Bolivia

12-12-00

18-05-06

R

17-06-06

   

Bosnië en Herzegovina

12-12-00

24-04-02

R

25-12-03

   

Botswana

10-04-02

29-08-02

R

25-12-03

   

Brazilië

12-12-00

29-01-04

R

28-02-04

   

Bulgarije

13-12-00

05-12-01

R

25-12-03

   

Burkina Faso

15-12-00

15-05-02

R

25-12-03

   

Burundi

14-12-00

         

Cambodja

11-11-01

02-07-07

R

01-08-07

   

Canada

14-12-00

13-05-02

R

25-12-03

   

Centraal Afrikaanse Republiek

 

06-10-06

T

05-11-06

   

Chili

08-08-02

29-11-04

R

29-12-04

   

China

 

08-02-10

T

10-03-10

   

Colombia

12-12-00

04-08-04

R

03-09-04

   

Congo, Democratische Republiek

 

28-10-05

T

27-11-05

   

Congo, Republiek

14-12-00

         

Costa Rica

16-03-01

09-09-03

R

25-12-03

   

Cyprus

12-12-00

06-08-03

R

25-12-03

   

Denemarken

12-12-00

30-09-03

R

25-12-03

   

Djibouti

 

20-04-05

T

20-05-05

   

Dominicaanse Republiek, de

15-12-00

05-02-08

R

06-03-08

   

Duitsland

12-12-00

14-06-06

R

14-07-06

   

Ecuador

13-12-00

17-09-02

R

25-12-03

   

Egypte

01-05-02

05-03-04

R

04-04-04

   

El Salvador

15-08-02

18-03-04

R

17-04-04

   

Equatoriaal Guinee

14-12-00

07-02-03

R

25-12-03

   

Estland

20-09-02

12-05-04

R

11-06-04

   

EU (Europese Unie)

12-12-00

06-09-06

R

06-10-06

   

Filipijnen, de

14-12-00

28-05-02

R

25-12-03

   

Finland

12-12-00

07-09-06

R

07-10-06

   

Frankrijk

12-12-00

29-10-02

R

25-12-03

   

Gabon

 

22-09-10

T

22-10-10

   

Gambia

14-12-00

05-05-03

R

25-12-03

   

Georgië

13-12-00

05-09-06

R

05-10-06

   

Grenada

 

21-05-04

T

20-06-04

   

Griekenland

13-12-00

         

Guatemala

 

01-04-04

T

01-05-04

   

Guinee

 

09-11-04

T

09-12-04

   

Guinee-Bissau

14-12-00

10-09-07

R

10-10-07

   

Guyana

 

14-09-04

T

14-10-04

   

Haïti

13-12-00

         

Honduras

 

01-04-08

T

01-05-08

   

Hongarije

14-12-00

22-12-06

R

21-01-07

   

Ierland

13-12-00

17-06-10

R

17-07-10

   

IJsland

13-12-00

22-06-10

R

22-07-10

   

India

12-12-02

         

Indonesië

12-12-00

28-09-09

R

28-10-09

   

Irak

 

09-02-09

T

11-03-09

   

Israël

14-11-01

23-07-08

R

22-08-08

   

Italië

12-12-00

02-08-06

R

01-09-06

   

Jamaica

13-02-02

29-09-03

R

25-12-03

   

Japan

09-12-02

         

Jordanië

 

11-06-09

T

11-07-09

   

Kaapverdië

13-12-00

15-07-04

R

14-08-04

   

Kameroen

13-12-00

06-02-06

R

08-03-06

   

Kazachstan

 

31-07-08

T

30-08-08

   

Kenia

 

05-01-05

T

04-02-05

   

Kiribati

 

15-09-05

T

15-10-05

   

Koeweit

 

12-05-06

T

11-06-06

   

Kroatië

12-12-00

24-01-03

R

25-12-03

   

Kyrgyzstan

13-12-00

02-10-03

R

25-12-03

   

Laos

 

26-09-03

T

25-12-03

   

Lesotho

14-12-00

24-09-03

R

25-12-03

   

Letland

10-12-02

25-05-04

R

24-06-04

   

Libanon

09-12-02

05-10-05

R

04-11-05

   

Liberia

 

22-09-04

T

22-10-04

   

Libië

13-11-01

24-09-04

R

24-10-04

   

Liechtenstein

14-03-01

20-02-08

R

21-03-08

   

Litouwen

25-04-02

23-06-03

R

25-12-03

   

Luxemburg

13-12-00

20-04-09

R

20-05-09

   

Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek

12-12-00

12-01-05

R

11-02-05

   

Madagaskar

14-12-00

15-09-05

R

15-10-05

   

Malawi

 

17-03-05

T

16-04-05

   

Maleisië

 

26-02-09

T

28-03-09

   

Mali

15-12-00

12-04-02

R

25-12-03

   

Malta

14-12-00

24-09-03

R

25-12-03

   

Mauritanië

 

22-07-05

T

21-08-05

   

Mauritius

 

24-09-03

T

25-12-03

   

Mexico

13-12-00

04-03-03

R

25-12-03

   

Moldavië

14-12-00

16-09-05

R

16-10-05

   

Monaco

13-12-00

05-06-01

R

25-12-03

   

Mongolië

 

27-06-08

T

27-07-08

   

Montenegro

 

23-10-06

VG

03-06-06

   

Mozambique

15-12-00

20-09-06

R

20-10-06

   

Myanmar

 

30-03-04

T

29-04-04

   

Namibië

13-12-00

16-08-02

R

25-12-03

   

Nauru

12-11-01

         

Nederlanden, het Koninkrijk der

12-12-00

         

– Nederland:

           

 – in Europa

 

27-07-05

R

26-08-05

   

 – Bonaire

 

11-10-10

R

10-10-10

   

 – Sint Eustatius

 

11-10-10

R

10-10-10

   

 – Saba

 

11-10-10

R

10-10-10

   

– Aruba

 

18-01-07

R

18-01-07

   

– Curaçao

 

 

   

– Sint Maarten

 

 

   

Nicaragua

 

12-10-04

T

11-11-04

   

Nieuw-Zeeland

14-12-00

19-07-02

R

25-12-03

   

Niger

21-08-01

30-09-04

R

30-10-04

   

Nigeria

13-12-00

28-06-01

R

25-12-03

   

Noorwegen

13-12-00

23-09-03

R

25-12-03

   

Oekraïne

15-11-01

21-05-04

R

20-06-04

   

Oezbekistan

28-06-01

12-08-08

R

11-09-08

   

Oman

 

13-05-05

T

12-06-05

   

Oost-Timor

 

09-11-09

T

09-12-09

   

Oostenrijk

12-12-00

15-09-05

R

15-10-05

   

Panama

13-12-00

18-08-04

R

17-09-04

   

Paraguay

12-12-00

22-09-04

R

22-10-04

   

Peru

14-12-00

23-01-02

R

25-12-03

   

Polen

04-10-01

26-09-03

R

25-12-03

   

Portugal

12-12-00

10-05-04

R

09-06-04

   

Qatar

 

29-05-09

T

28-06-09

   

Roemenië

14-12-00

04-12-02

R

25-12-03

   

Russische Federatie

12-12-00

26-05-04

R

25-06-04

   

Rwanda

14-12-00

26-09-03

R

25-12-03

   

Saint Kitts en Nevis

 

21-05-04

T

20-06-04

   

Saint Vincent en de Grenadines

20-11-02

29-10-10

R

28-11-10

   

San Marino

14-12-00

20-07-10

R

19-08-10

   

Sao Tomé en Principe

 

23-08-06

T

22-09-06

   

Saudi-Arabië

10-12-02

20-07-07

R

19-08-07

   

Senegal

13-12-00

27-10-03

R

25-12-03

   

Servië

12-12-00

06-09-01

R

25-12-03

   

Seychellen, de

22-07-02

22-06-04

R

22-07-04

   

Sierra Leone

27-11-01

         

Slovenië

15-11-01

21-05-04

R

20-06-04

   

Slowakije

15-11-01

21-09-04

R

21-10-04

   

Spanje

13-12-00

01-03-02

R

25-12-03

   

Sri Lanka

13-12-00

         

Suriname

 

25-05-07

T

24-06-07

   

Swaziland

08-01-01

         

Syrië

13-12-00

08-04-09

R

08-05-09

   

Tadzjikistan

 

08-07-02

T

25-12-03

   

Tanzania

13-12-00

24-05-06

R

23-06-06

   

Thailand

18-12-01

         

Togo

12-12-00

08-05-09

R

07-06-09

   

Trinidad en Tobago

26-09-01

06-11-07

R

06-12-07

   

Tsjaad

 

18-08-09

T

17-09-09

   

Tsjechië

10-12-02

         

Tunesië

13-12-00

14-07-03

R

25-12-03

   

Turkije

13-12-00

25-03-03

R

25-12-03

   

Turkmenistan

 

28-03-05

T

27-04-05

   

Uganda

12-12-00

         

Uruguay

13-12-00

04-03-05

R

03-04-05

   

Venezuela

14-12-00

13-05-02

R

25-12-03

   

Verenigd Koninkrijk, het

14-12-00

09-02-06

R

11-03-06

   

Verenigde Arabische Emiraten, de

 

21-01-09

T

20-02-09

   

Verenigde Staten van Amerika, de

13-12-00

03-11-05

R

03-12-05

   

Zambia

 

24-04-05

T

24-05-05

   

Zuid-Afrika

14-12-00

20-02-04

R

21-03-04

   

Zuid-Korea

13-12-00

         

Zweden

12-12-00

01-07-04

R

31-07-04

   

Zwitserland

02-04-02

27-10-06

R

26-11-06

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebonden heid, NB=Niet bekend

Uitbreidingen

China

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Macau SAR

10-03-2010

 
Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Algerije, 9 maart 2004

Reservation:

The Government of the Algerian People’s Democratic Republic does not consider itself bound by the provisions of article 15, paragraph 2, of this Protocol, which provides that any dispute between two or more States concerning the interpretation or application of the said Protocol that cannot be settled through negotiation shall, at the request of one of those States, be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice.

The Government of the Algerian People’s Democratic Republic believes that any dispute of this kind can only be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice with the consent of all parties to the dispute.

Declaration:

Ratification of this Protocol by the Algerian People’s Democratic Republic in no way signifies recognition of Israel.

Such ratification cannot be construed as leading to the establishment of any kind of relations with Israel..

Bezwaar door Israël, 23 juli 2008

The Government of the State of Israel has noted that the instrument of ratification of the Algerian People’s Republic of the abovenmentioned Protocol which appears in the Depository Notification Ref. C.N.225.2004.TREATIES-3 of 12 March 2004, contains a declaration with respect to the State of Israel.

The Government of the State of Israel considers that such declaration, which is explicitly of a political nature, is incompatible with the purposes and objectives of the Protocol.

The Government of the State of Israel therefore objects to the aforesaid declaration made by the Algerian People’s Democratic Republic.

Australië, 14 september 2005

The Government of Australia hereby declares that nothing in the Protocol shall be seen to be imposing obligations on Australia to admit or retain within its borders persons in respect of whom Australia would not otherwise have an obligation to admit or retain within its borders.

Azerbeidzjan, 30 oktober 2003

Declaration:

The Republic of Azerbaijan declares that it is unable to guarantee the application of the provisions of the Protocol in the territories occupied by the Republic of Armenia until these territories are liberated from that occupation.

Reservation:

In accordance with paragraph 3 of Article 15 of the Protocol, the Republic of Azerbaijan declares that it does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 15.

Bahama’s, 26 september 2008

In accordance with Article 15 paragraph 3, the Commonwealth of The Bahamas enters a specific reservation to the procedure established under Article 15 paragraph 2 of the Protocol on the basis that referral of a dispute concerning the application or interpretation of the provisions of the Protocol to arbitration or to the International Court of Justice must be by consent of all the parties to the dispute.

Bahrein, 7 juni 2004

....the Kingdom of Bahrain does not consider itself bound by Paragraph 2 of Article 15 of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Woman and Children.

België, 12 december 2000

The French, Flemish and German-speaking Communities and the Regions of Wallonia, Flanders and Brussels-Capital are also bound by this signature.

Bolivia, 18 mei 2006

The Republic of Bolivia declares that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of article 15, which deals with the settlement of disputes concerning this Protocol.

China, 8 februari 2010

Reservation:

The People’s Republic of China shall not bound by paragraph 2 of Article 15 of the Protocol.

Declaration:

Unless otherwise notified by the Government, the Protocol shall not apply to the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.

Colombia, 4 augustus 2004

In accordance with article 15, paragraph 3, of the Protocol, Colombia declares that it does not consider itself bound by paragraph 2 of that article.

Denemarken, 30 september 2003

With a territorial exclusion in respect of the Faroe Islands and Greenland.

Ecuador, 17 september 2002

Exercising the powers referred to in article 15, paragraph 3, of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, the Government of Ecuador makes a reservation with regard to article 15, paragraph 2, relating to the settlement of disputes.

El Salvador, 18 maart 2004

With respect to the provisions of article 15, paragraph 3, the Government of the Republic of El Salvador declares that it does not consider itself bound by article 15, paragraph 2, inasmuch as it does not recognize the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice.

EU (Europese Unie), 6 september 2006

Article 16 (3) of the Protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, provides that the instrument of ratification, acceptance or approval of a regional economic integration organisation shall contain a declaration specifying the matters governed by the Protocol in respect of which competence has been transferred to the organisation by its Member States which are Parties to the Protocol.

The Protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, shall apply, with regard to the competences transferred to the European Community, to the territories in which the Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty, in particular Article 299 thereof and the Protocols annexed to it.

This declaration is without prejudice to the position of the United Kingdom and Ireland under the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union and under the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community.

This declaration is equally without prejudice to the position of Denmark under the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community.

Pursuant to Article 299, this declaration is also not applicable to the territories of the Member States in which the said Treaty does not apply and is without prejudice to such acts or positions as may be adopted under the Protocol by the Member States concerned on behalf of and in the interests of those territories. In accordance with the provision referred to above, this declaration indicates the competence that the Member States have transferred to the Community under the Treaties in matters governed by the Protocol. The scope and the exercise of such Community competence are, by their nature, subject to continuous development as the Community further adopts relevant rules and regulations, and the Community will complete or amend this declaration, if necessary, in accordance with Article 16 (3) of the Protocol.

The Community points out that it has competence with regard to the crossing of external borders of the Member States, regulating standards and procedures when carrying out checks on persons at such borders and rules on visas for intended stays of no more than three months.

The Community is also competent for measures on immigration policy regarding conditions of entry and residence and measures to counter illegal immigration and illegal residence, including repatriation of illegal residents. Moreover, it can take measures to ensure cooperation between the relevant departments of the administrations of the Member States, as well as between those departments and the Commission, in the aforementioned areas. In these fields the Community has adopted rules and regulations and, where it has done so, it is hence solely for the Community to enter into external undertakings with third States or competent international organisations.

In addition, Community policy in the sphere of development cooperation complements policies pursued by Member States and includes provisions to prevent and combat trafficking in persons.

Indonesië, 28 september 2009

Declaration:

... the Government of the Republic of Indonesia declares that the provisions of Article 5 paragraph (2) Sub-paragraph c of the Protocol will have to be implemented in strict compliance with the principle of the sovereignty and territorial integrity of a state;

Reservation:

... the Government of the Republic of Indonesia conveys her reservation not to be bound by the provision of Article 15 (2) and takes the position that dispute[s] relating to the interpretation and application on the Protocol which have not been settled through the channel provided for in Paragraph (1) of the said Article, may be referred to the International Court of Justice only with the concern of all Parties to the dispute;

Laos, 26 september 2003

In accordance with paragraph 3, Article 15 of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children, Supplementing the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime, the Lao People’s Democratic Republic does not consider itself bound by paragraph 2, Article 15 of the present Protocol. The Lao People’s Democratic Republic declares that to refer a dispute relating to interpretation and application of the present Protocol to arbitration or [the] International Court of Justice, the agreement of all parties concerned in the dispute is necessary.

Litouwen, 23 juni 2003

And whereas, it is provided in paragraph 3 of Article 20 of the Protocol, the Republic of Lithuania would like to declare that it does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 20, which provides that any State Party may refer any dispute concerning the interpretation or application of the said Protocol to the International Court of Justice.

Malawi, 17 maart 2005

The Government of the Republic of Malawi in its efforts to curb and stamp out offences related to trafficking in persons especially women and children has embarked upon various social and legal reforms to incorporate obligations emanating from this Protocol (Article 16 (4)).

Further, declares expressly its acceptance of Article 15 (2) on settlement of disputes concerning interpretation and application of this Protocol.

The Competent Authority charged with the responsibility of coordinating and rendering of mutual legal assistance is:

The Principal Secretary

Ministry of Home Affairs and Internal Security

Private Bag 331, Lilongwe 3, Malawi

Fax: 265 1 789509 Tel: 265 1 789 177

The Official Language of communication is English.

Maleisië, 26 februari 2009

  • 1.

    • (a) Pursuant to Article 15, paragraph 3 of the Protocol, the Government of Malaysia declares that it does not consider itself bound by Article 15, paragraph 2 of the Protocol; and

    • (b) the Government of Malaysia reserves the right specifically to agree in a particular case to follow the arbitration procedure set forth in Article 15, paragraph 2 of the Protocol or any other procedure for arbitration.

Moldavië, 16 september 2005

In accordance with paragraph 3 of article 15 of the Protocol, the Republic of Moldova does not consider itself bound by paragraph 2 of article 15 of the Protocol.

Until the full establishment of the territorial integrity of the Republic of Moldova, the provisions of the Protocol will be applied only on the territory controlled by the authorities of the Republic of Moldova.

Myanmar, 30 maart 2004

The Government of the Union of Myanmar wishes to express reservation on Article 15 and does not consider itself bound by obligations to refer disputes relating to the interpretation or application of this Protocol to the International Court of Justice.

Nieuw-Zeeland, 19 juli 2002

.....consistent with the constitutional status of Tokelau and taking into account the commitment of the Government of New Zealand to the development of self-government for Tokelau through an act of self-determination under the Charter of the United Nations, this ratification shall not extend to Tokelau unless and until a Declaration to this effect is lodged by the Government of New Zealand with the Depositary on the basis of appropriate consultation with that territory.....

Oezbekistan, 12 augustus 2008

The Republic of Uzbekistan does not consider itself bound by provisions of paragraph 2 of article 15 of this Protocol.

Qatar, 29 mei 2009

First – The State of Qatar has reservations on the following:

  • 1. Paragraph 3(d) of Article 6, which reads: “Employment, educational and training opportunities”.

  • 2. Paragraph 1 of Article 7, which states that: “each State Party shall consider adopting legislative or other appropriate measures that permit victims of trafficking in persons to remain in its territory, temporarily or permanently, in appropriate cases”.

    Second – The State of Qatar declares that it does not consider itself bound by the provisions of Paragraph 2 of Article 15 which deals with the issue of settlement of disputes concerning the interpretation or application of this Protocol.

Saudi-Arabië, 20 juli 2007

... the Government of the Kingdom of Saudi Arabia does not consider itself obligated to paragraph 2 of article 15 of the Protocol.

Syrië, 8 april 2009

Reservation:

The Syrian Arab Republic expresses reservations with respect to the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, article 7, paragraph 1, and article 15, paragraph 2.

Declaration:

....The Government of the Syrian Arab Republic interprets the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, article 6, paragraph 3, subparagraph (a), as follows: “Appropriate housing” means “ensuring appropriate temporary shelter for victims of trafficking in persons until such time as they are returned to their countries”.

Tunesië, 14 juli 2003

In ratifying the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted by the General Assembly of the United Nations on 15 November 2000, declares that it does not consider itself bound by article 15, paragraph 2, of the Protocol and affirms that disputes concerning the interpretation or application of the Protocol may be referred to the International Court of Justice only after it has given its prior consent.

Verenigde Arabische Emiraten, de, 21 januari 2009

.....the Government of the United Arab Emirates.....formally accedes thereto, with a reservation to article 15, paragraph 2, concerning arbitration. It does not therefore consider itself bound by article 15, paragraph 2.

Verenigde Staten van Amerika, de, 3 november 2005

  • (1) The United States of America reserves the right not to apply in part the obligation set forth in Article 15, paragraph 1 (b), of the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime with respect to the offenses established in the Trafficking Protocol. The United States does not provide for plenary jurisdiction over offenses that are committed on board ships flying its flag or aircraft registered under its laws. However, in a number of circumstances, U.S. law provides for jurisdiction over such offenses committed on board U.S. - flagged ships or aircraft registered under U.S. law. Accordingly, the United States will implement paragraph 1 (b) of the Convention to the extent provided for under its federal law.

  • (2) The United States of America reserves the right to assume obligations under this Protocol in a manner consistent with its fundamental principles of federalism, pursuant to which both federal and state criminal laws must be considered in relation to conduct addressed in the Protocol. U.S. federal criminal law, which regulates conduct based on its effect on interstate or foreign commerce, or another federal interest, such as the Thirteen Amendment’s prohibition of “slavery” and “involuntary servitude,” serves as the principal legal regime within the United States for combating the conduct addressed in this Protocol, and is broadly effective for this purpose. Federal criminal law does not apply in the rare case where such criminal conduct does not so involve interstate or foreign commerce, or otherwise implicate another federal interest, such as the Thirteenth Amendment. There are a small number of conceivable situations involving such rare offenses of a purely local character where U.S. federal and state criminal law may not be entirely adequate to satisfy an obligation under the Protocol. The United States of America therefore reserves to the obligations set forth in the Protocol to the extent they address conduct which would fall within this narrow category of highly localized activity. This reservation does not affect in any respect the ability of the United States to provide international cooperation to other Parties as contemplated in the Protocol.

  • (3) In accordance with Article 15, paragraph 3, the United States of America declares that it does not consider itself bound by the obligation set forth in Article 15, paragraph 2.

Understanding:

The United States of America understands the obligation to establish the offenses in the Protocol as money laundering predicate offenses, in light of Article 6, paragraph 2 (b) of the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime, as requiring States Parties whose money laundering legislation sets forth a list of specific predicate offenses to include in such list a comprehensive range of offenses associated with trafficking in persons.

Zuid-Afrika, 20 februari 2004

And whereas pending a decision by the Government of the Republic of South Africa on the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice, the Government of the Republic does not consider itself bound by the terms of Article 15 (2) of the Protocol which provides for the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice in differences arising out of the interpretation or application of the Protocol. The Republic will adhere to the position that, for the submission of a particular dispute for settlement by the International Court, the consent of all the parties to the dispute is required in every individual case.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 2004, 35, Trb. 2005, 236 en Trb. 2007, 71.

Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt het Protocol, dat vanaf 26 augustus 2005 alleen voor het Europese deel van Nederland gold, sinds 10 oktober 2010 eveneens voor het Caribische deel van Nederland.

J. VERWIJZINGEN

Zie Trb. 2001, 69, Trb. 2004, 35, Trb. 2005, 236 en Trb. 2007, 71.

Verwijzingen

Titel

:

Handvest van de Verenigde Naties;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2010, 163

     

Titel

:

Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad;

New York, 15 november 2000

Laatste Trb.

:

Trb. 2010, 286

Uitgegeven de zevende december 2010.

De Minister van Buitenlandse Zaken,

U. ROSENTHAL

Naar boven