A. TITEL

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds;

(met Bijlagen en Protocol)

Brussel, 23 januari 1995

B. TEKST

De Nederlandse tekst van de Overeenkomst, met Bijlagen en Protocol, is geplaatst in Trb. 1995, 144.

Zie voor correcties van de Nederlandse tekst Trb. 1995, 219.


De Nederlandse tekst van het Protocol van 30 april 2004 bij de Overeenkomst is geplaatst in Trb. 2004, 247.


Op 16 september 2008 is te Brussel een Protocol bij de Overeenkomst tot stand gekomen in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie. De Nederlandse tekst1) van het Protocol2) luidt als volgt:


Protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie

Het Koninkrijk België,

de Republiek Bulgarije,

de Tsjechische Republiek,

het Koninkrijk Denemarken,

de Bondsrepubliek Duitsland,

de Republiek Estland,

de Helleense Republiek,

het Koninkrijk Spanje,

de Franse Republiek,

Ierland,

de Italiaanse Republiek,

de Republiek Cyprus,

de Republiek Letland,

de Republiek Litouwen,

het Groothertogdom Luxemburg,

de Republiek Hongarije,

de Republiek Malta,

het Koninkrijk der Nederlanden,

de Republiek Oostenrijk,

de Republiek Polen,

de Portugese Republiek,

Roemenië,

de Republiek Slovenië,

de Slowaakse Republiek,

de Republiek Finland,

het Koninkrijk Zweden,

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

hierna „de lidstaten” genoemd, vertegenwoordigd door de Raad van de Europese Unie, en

De Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,

hierna „de Gemeenschappen” genoemd, vertegenwoordigd door de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie,

enerzijds, en

de Republiek Kazachstan,

anderzijds,

hierna voor de toepassing van dit protocol „de partijen” genoemd,

Gelet op de bepalingen van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemenië betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, dat op 25 april 2005 te Luxemburg is ondertekend en vanaf 1 januari 2007 van toepassing is,

Gezien de nieuwe situatie van de betrekkingen tussen Kazachstan en de Europese Unie die het gevolg is van de toetreding van twee nieuwe lidstaten tot de Europese Unie en die nieuwe mogelijkheden biedt en uitdagingen vormt voor de samenwerking tussen Kazachstan en de Europese Unie,

Rekening houdende met de wens van de partijen om de verwezenlijking en tenuitvoerlegging van de doelstellingen en beginselen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te garanderen,

Zijn als volgt overeengekomen:

Artikel 1

De Republiek Bulgarije en Roemenië worden partij bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, die op 23 januari 1995 te Luxemburg is ondertekend en op 1 juli 1999 in werking is getreden (hierna „de overeenkomst” genoemd), en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten, de tekst van de overeenkomst, en die van de gemeenschappelijke verklaringen, de briefwisselingen en de verklaring van de Republiek Kazachstan die aan de op diezelfde datum ondertekende slotakte zijn gehecht, alsmede het protocol bij de overeenkomst van 30 april 2004, dat op 1 juni 2006 in werking is getreden, goed te keuren dan wel er nota van te nemen.

Artikel 2

Dit protocol vormt een integrerend onderdeel van de overeenkomst.

Artikel 3

  • 1. Dit protocol wordt door de Gemeenschappen, door de Raad van de Europese Unie namens de lidstaten en door de Republiek Kazachstan volgens hun eigen procedures goedgekeurd.

  • 2. De partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de in voorgaand lid bedoelde procedures. De akten van goedkeuring worden nedergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.

Artikel 4

  • 1. Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is nedergelegd.

  • 2. Dit protocol is in afwachting van zijn inwerkingtreding voorlopig van toepassing met ingang van 1 januari 2007.

Artikel 5

  • 1. De tekst van de overeenkomst, van de slotakte en van alle daaraan gehechte documenten, alsmede het protocol bij de overeenkomst van 30 april 2004, worden opgesteld in de Bulgaarse en de Roemeense taal.

  • 2. Zij zijn aan dit protocol gehecht en zijn evenzeer authentiek als de teksten in de andere talen waarin de overeenkomst, de slotakte en de daaraan gehechte documenten zijn opgesteld, alsmede het protocol bij de overeenkomst van 30 april 2004.

Artikel 6

Dit protocol is opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Kazachse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

GEDAAN te Brussel, de zestiende september tweeduizend acht.


D. PARLEMENT

Zie Trb. 1999, 128, Trb. 2004, 247 en Trb. 2006, 190.


Het Protocol van 16 september 2008 behoeft ingevolge artikel 7, onderdeel a, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen juncto artikel 2 van de Rijkswet houdende goedkeuring van het op 25 april 2005 te Luxemburg totstandgekomen Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, van 15 juni 2006 (Stb. 2006, 298) niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

E. PARTIJGEGEVENS

Overeenkomst

Zie Trb. 1995, 144.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

België

23-01-95

22-06-98

R

01-07-99

   

Cyprus

 

01-06-06

T

01-06-06

   

Denemarken

23-01-95

08-07-96

R

01-07-99

   

Duitsland

23-01-95

08-07-98

R

01-07-99

   

EG (Europese Gemeenschap)

23-01-95

30-03-99

R

01-07-99

   

EGKS (Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal) (< 23-07-2002)

23-01-95

20-05-99

R

01-07-99

   

Estland

 

01-06-06

T

01-06-06

   

EURATOM (Europese Gemeenschap voor Atoomenergie)

23-01-95

20-05-99

R

01-07-99

   

Finland

23-01-95

09-07-96

R

01-07-99

   

Frankrijk

23-01-95

26-02-97

R

01-07-99

   

Griekenland

23-01-95

19-02-98

R

01-07-99

   

Hongarije

 

01-06-06

T

01-06-06

   

Ierland

23-01-95

24-05-96

R

01-07-99

   

Italië

23-01-95

03-07-97

R

01-07-99

   

Kazachstan

23-01-95

05-02-98

R

01-07-99

   

Letland

 

01-06-06

T

01-06-06

   

Litouwen

 

01-06-06

T

01-06-06

   

Luxemburg

23-01-95

12-12-97

R

01-07-99

   

Malta

 

01-06-06

T

01-06-06

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

23-01-95

         

– Nederland

 

30-10-97

R

01-07-99

   

– Ned. Antillen

 

 

   

– Aruba

 

 

   

Oostenrijk

23-01-95

26-09-96

R

01-07-99

   

Polen

 

01-06-06

T

01-06-06

   

Portugal

23-01-95

27-11-98

R

01-07-99

   

Slovenië

 

01-06-06

T

01-06-06

   

Slowakije

 

01-06-06

T

01-06-06

   

Spanje

23-01-95

30-01-96

R

01-07-99

   

Tsjechië

 

01-06-06

T

01-06-06

   

Verenigd Koninkrijk, het

23-01-95

14-06-96

R

01-07-99

   

Zweden

23-01-95

17-07-96

R

01-07-99

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Protocol van 30 april 2004

Zie Trb. 2004, 247 en Trb. 2006, 190.

Protocol van 16 september 2008

Goedkeuring door de Gemeenschappen, door de Raad van de Europese Unie namens de lidstaten en door de Republiek Kazachstan is voorzien in artikel 3, eerste lid, van het Protocol.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

België

16-09-08

         

Bulgarije

16-09-08

         

Cyprus

16-09-08

         

Denemarken

16-09-08

         

Duitsland

16-09-08

         

EG (Europese Gemeenschap)

16-09-08

         

Estland

16-09-08

         

EURATOM (Europese Gemeenschap voor Atoomenergie)

16-09-08

         

Finland

16-09-08

         

Frankrijk

16-09-08

         

Griekenland

16-09-08

         

Hongarije

16-09-08

         

Ierland

16-09-08

         

Italië

16-09-08

         

Kazachstan

16-09-08

         

Letland

16-09-08

         

Litouwen

16-09-08

         

Luxemburg

16-09-08

         

Malta

16-09-08

         

Nederlanden, het Koninkrijk der

16-09-08

         

– Nederland

           

– Ned. Antillen

           

– Aruba

           

Oostenrijk

16-09-08

         

Polen

16-09-08

         

Portugal

16-09-08

         

Roemenië

16-09-08

         

Slovenië

16-09-08

         

Slowakije

16-09-08

         

Spanje

16-09-08

         

Tsjechië

16-09-08

         

Verenigd Koninkrijk, het

16-09-08

         

Zweden

16-09-08

         

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

F. VOORLOPIGE TOEPASSING

Zie Trb. 2004, 247.

Het Protocol van 16 september 2008 wordt ingevolge zijn artikel 4, tweede lid, vanaf 1 januari 2007 voorlopig toegepast.

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, geldt de voorlopige toepassing alleen voor Nederland.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1999, 128 en Trb. 2006, 190.


De bepalingen van het Protocol van 16 september 2008 zullen ingevolge zijn artikel 4, eerste lid, in werking treden op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de laatse akte van goedkeuring is nedergelegd.

J. VERWIJZINGEN

Zie Trb. 1995, 144, Trb. 1995, 219, Trb. 1999, 128, Trb. 2004, 247 en Trb. 2006, 190.

Verbanden

Titel

:

Besluit van de Raad van 29 april 2004 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kazachstan, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Republiek Kazachstan naar de Europese Gemeenschap

Tekst

:

Pb. EU L 261 van 6 augustus 2004, blz. 48

     

Titel

:

Verordening (EG) nr. 1870/2006 van de Raad van 11 december 2006 betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten tussen de Gemeenschap en de Republiek Kazachstan

Tekst

:

Pb. EU L 360 van 19 december 2006, blz. 1-20

     

Titel

:

Besluit van de Raad van 22 januari 2007 betreffende de sluiting van een protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, tot uitbreiding van de bepalingen van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tot bilaterale handel in textiel naar aanleiding van het verstrijken van de bilaterale textielovereenkomst

Tekst

:

Pb. EU L 17 van 24 januari 2007, blz. 15 e.v.

     

Titel

:

Verordening (EG) nr. 1531/2007 van de Raad van 10 december 2007 betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kazachstan

Tekst

:

Pb. EU L 337 van 21 december 2007, blz. 2-18

Overige verwijzingen

Titel

:

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap;

Rome, 25 maart 1957

Laatste Trb.

:

Trb. 2008, 51

     

Titel

:

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM);

Rome, 25 maart 1957

Laatste Trb.

:

Trb. 2008, 52

     

Titel

:

Verdrag betreffende de Europese Unie;

Maastricht, 7 februari 1992

Laatste Trb.

:

Trb. 2008, 53

     

Titel

:

Handvest van de Verenigde Naties;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2008, 174

     

Titel

:

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten;

Marrakesh, 15 april 1994

Laatste Trb.

:

Trb. 2007, 191

     

Titel

:

Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband;

Espoo, 25 februari 1991

Laatste Trb.

:

Trb. 2008, 179

     

Titel

:

Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken;

Madrid, 27 juni 1989

Laatste Trb.:

:

Trb. 2008, 102

     

Titel

:

Verdrag tot samenwerking inzake octrooien;

Washington, 19 juni 1970

Laatste Trb.

:

Trb. 2008, 175

Verwijzing in het Protocol van 30 april 2004

Titel

:

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie) en de Republiek Bulgarije en Roemenië betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie;

Luxemburg, 25 april 2005

Laatste Trb.

:

Trb. 2008, 65

In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat het Protocol van 16 september 2008 zal zijn bekendgemaakt in Nederland op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.

Uitgegeven de elfde november 2008.

De Minister van Buitenlandse Zaken,

M. J. M. VERHAGEN


XNoot
1)

De Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kazachse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse tekst zijn niet afgedrukt.

XNoot
2)

De tekst van het Protocol is tevens gepubliceerd in Pb. L 267 van 8 oktober 2008, blz. 25 e.v.

Naar boven