A. TITEL
Protocol No. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van
de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf
onder alle omstandigheden;
Vilnius, 3 mei 2002
B. TEKST
De Engelse en de Franse tekst van het Protocol zijn geplaatst in Trb. 2002,
119.
C. VERTALING
Zie Trb. 2002, 119.
D. PARLEMENT
Artikel 1 van de Rijkswet van 4 november 2005 (Stb. 2005, 638) luidt als volgt:
„Artikel 1
Het op 3 mei 2002 te Vilnius tot stand gekomen Protocol Nr. 13 bij het
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden,
inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden, waarvan
de Engelse en de Franse tekst en de vertaling in het Nederlands zijn geplaatst
in Tractatenblad 2002, 119, wordt goedgekeurd voor het gehele Koninkrijk.’’
Deze Rijkswet is gecontrasigneerd door de Minister van Buitenlandse Zaken
B. R. BOT, de Minister van Justitie J. P. H. DONNER en de Minister van Defensie
H. G. J. KAMP.
Voor de behandeling in de Staten-Generaal zie Kamerstukken II 2003/2004/2005,
29 671 (R 1765) Nr. 1, 2, 3, 4, 5 en 6; Hand. II 2004/2005, blz. 5042–5049
en blz. 5131; Kamerstukken I 2004/2005/2006, 29 671 (R 1765), A en B;
Hand. I 2005/2006, blz. 154.
E. PARTIJGEGEVENS
Zie Trb. 2002, 119.
Partij | Onder-tekening | Ratificatie | Type1) | Inwerking | Opzegging | Buitenwerking |
---|
Albanië | 26-05-03 | | | | | |
Andorra | 03-05-02 | 26-03-03 | R | 01-07-03 | | |
België | 03-05-02 | 23-06-03 | R | 01-10-03 | | |
Bosnië-Herzegovina | 03-05-02 | 29-07-03 | R | 01-11-03 | | |
Bulgarije | 21-11-02 | 13-02-03 | R | 01-07-03 | | |
Cyprus | 03-05-02 | 12-03-03 | R | 01-07-03 | | |
Denemarken | 03-05-02 | 28-11-02 | R | 01-07-03 | | |
Duitsland | 03-05-02 | 11-10-04 | R | 01-02-05 | | |
Estland | 03-05-02 | 25-02-04 | R | 01-06-04 | | |
Finland | 03-05-02 | 29-11-04 | R | 01-03-05 | | |
Frankrijk | 03-05-02 | | | | | |
Georgië | 03-05-02 | 22-05-03 | R | 01-09-03 | | |
Griekenland | 03-05-02 | 01-02-05 | R | 01-06-05 | | |
Hongarije | 03-05-02 | 16-07-03 | R | 01-11-03 | | |
Ierland | 03-05-02 | 03-05-02 | R | 01-07-03 | | |
IJsland | 03-05-02 | 10-11-04 | R | 01-03-05 | | |
Italië | 03-05-02 | | | | | |
Kroatië | 03-07-02 | 03-02-03 | R | 01-07-03 | | |
Letland | 03-05-02 | | | | | |
Liechtenstein | 03-05-02 | 05-12-02 | R | 01-07-03 | | |
Litouwen | 03-05-02 | 29-01-04 | R | 01-05-04 | | |
Luxemburg | 03-05-02 | | | | | |
Macedonië,
Voormalige Joegoslavische Republiek | 03-05-02 | 13-07-04 | R | 01-11-04 | | |
Malta | 03-05-02 | 03-05-02 | R | 01-07-03 | | |
Moldavië | 03-05-02 | | | | | |
Monaco | 05-10-04 | 30-11-05 | R | 01-03-06 | | |
Nederlanden, het Koninkrijk
der (voor het gehele Koninkrijk) | 03-05-02 | 10-02-06 | R | 01-06-06 | | |
Noorwegen | 03-05-02 | 16-08-05 | R | 01-12-05 | | |
Oekraïne | 03-05-02 | 11-03-03 | R | 01-07-03 | | |
Oostenrijk | 03-05-02 | 12-01-04 | R | 01-05-04 | | |
Polen | 03-05-02 | | | | | |
Portugal | 03-05-02 | 03-10-03 | R | 01-02-04 | | |
Roemenië | 03-05-02 | 07-04-03 | R | 01-08-03 | | |
San Marino | 03-05-02 | 25-04-03 | R | 01-08-03 | | |
Servië en Montenegro | 03-04-03 | 03-03-04 | R | 01-07-04 | | |
Slovenië | 03-05-02 | 04-12-03 | R | 01-04-04 | | |
Slowakije | 24-07-02 | 18-08-05 | R | 01-12-05 | | |
Spanje | 03-05-02 | | | | | |
Tsjechië | 03-05-02 | 02-07-04 | R | 01-11-04 | | |
Turkije | 09-01-04 | 20-02-06 | R | 01-06-06 | | |
Verenigd Koninkrijk, het | 03-05-02 | 10-10-03 | R | 01-02-04 | | |
Zweden | 03-05-02 | 22-04-03 | R | 01-08-03 | | |
Zwitserland | 03-05-02 | 03-05-02 | R | 01-07-03 | | |
1) NB=Niet bekend, O=Definitieve ondertekening, R=Ratificatie,
aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid
Uitbreidingen
Denemarken
Uitgebreid
tot | In werking | Buiten werking |
---|
Faeröer | 01-11-2003 | |
Groenland | 01-05-2004 | |
Verenigd Koninkrijk, het
Uitgebreid
tot | In werking | Buiten werking |
---|
Akrotiri en Dhekelia (Soevereine Basis
Gebieden op Cyprus) | 01-08-2004 | |
Guernsey | 01-08-2004 | |
Jersey | 01-08-2004 | |
Man | 01-08-2004 | |
Verklaringen, voorbehouden en bezwaren
Denemarken, 28 november 2002
In connection with the deposit of Denmark’s instrument of ratification
of the Protocol, the Government of Denmark declares that until further notice
Protocol No. 13 shall not apply to the Faroe Islands and Greenland.
Georgië, 22 mei 2003
Georgia declares, that until the full jurisdiction of Georgia is restored
on the territories of Abkhazia and Tskhinvali Region, it cannot be held liable
for the violations on these territories of the provisions of Protocol No.
13.
Verenigd Koninkrijk, het, 10 oktober 2003
In accordance with Article 4 of the Protocol, the Government of the United
Kingdom declares that the United Kingdom will initially apply the Protocol
to the metropolitan area of Great Britain and Northern Ireland.
G. INWERKINGTREDING
De bepalingen van Protocol zijn ingevolge artikel 7, eerste lid, van het
Protocol op 1 juli 2003 in werking getreden.
Ingevolge artikel 7, tweede lid, treedt het Protocol voor elke Lidstaat
van de Raad van Europa die na die datum het Protocol bekrachtigt, aanvaardt
of goedkeurt, in werking op de eerste dag van de maand na het verstrijken
van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop de akte van bekrachtiging,
aanvaarding of goedkeuring is nedergelegd.
Het Protocol zal ingevolge artikel 7, tweede lid, voor het Koninkrijk
der Nederlanden in werking treden op 1 juni 2006.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, zal het Verdrag voor het gehele
Koninkrijk gelden.
J. VERWIJZINGEN
Zie Trb. 2002, 119.
Verwijzingen
Titel | : | Statuut van
de Raad van Europa; Londen, 5 mei 1949 |
Laatste Trb. | : | Trb. 2005,
48 |