Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 1998, 136 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 1998, 136 | Verdrag |
Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds, met bijlagen, Protocollen en verklaringen;
Brussel, 24 november 1997
Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds
Het Koninkrijk België,
het Koninkrijk Denemarken,
de Bondsrepubliek Duitsland,
de Helleense Republiek,
het Koninkrijk Spanje,
de Franse Republiek,
Ierland,
de Italiaanse Republiek,
het Groothertogdom Luxemburg,
het Koninkrijk der Nederlanden,
de Republiek Oostenrijk,
de Portugese Republiek,
de Republiek Finland,
het Koninkrijk Zweden,
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
hierna „lidstaten" genoemd, en
de Europese GEMEENSCHAP,
de EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL,
hierna „de Gemeenschap" genoemd,
enerzijds, en
HET HASJEMITISCH KONINKRIJK JORDANIË,
hierna „Jordanië" genoemd,
anderzijds,
Gelet op het belang van de historische banden tussen de Gemeenschap, haar lidstaten en Jordanië en hun gemeenschappelijke waarden,
Overwegende dat de Gemeenschap, haar lidstaten en Jordanië deze banden wensen te versterken en duurzame betrekkingen op basis van wederkerigheid, solidariteit, partnerschap en gezamenlijke ontwikkeling tot stand wensen te brengen,
Gelet op het belang dat de partijen hechten aan de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en in het bijzonder aan de eerbiediging van de mensenrechten en de politieke en economische vrijheden waarop de Associatie is gegrondvest,
Gelet op de politieke en economische ontwikkelingen van de laatste jaren in Europa en het Midden-Oosten,
ZICH BEWUST VAN de noodzaak gezamenlijk te streven naar versterking van de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling in de regio door middel van bevordering van regionale samenwerking,
VERLANGENDE een regelmatige politiek dialoog over bilaterale en internationale kwesties van wederzijds belang in te stellen en te verdiepen,
OVERTUIGD van de noodzaak van versterking van het proces van sociale en economische modernisering dat Jordanië onderneemt om zijn economie volledig te integreren in de wereldeconomie en te participeren in de gemeenschap van democratische landen,
GEZIEN het verschil in economische en sociale ontwikkeling tussen Jordanië en de Gemeenschap,
VERLANGENDE tot samenwerking te komen, steunende op een regelmatige dialoog, op economisch, wetenschappelijk, technologisch, cultureel, audiovisueel en sociaal gebied, met het oog op beter wederzijds begrip,
GEZIEN de gehechtheid van de Gemeenschap en Jordanië aan vrije handel, met name aan de naleving van de rechten en plichten die voortvloeien uit de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT),
Ervan OVERTUIGD dat de Associatieovereenkomst een nieuw klimaat zal scheppen voor hun economische betrekkingen en met name voor de ontwikkeling van handel, investeringen en economische en technologische samenwerking,
ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:
1. Er wordt een associatie tot stand gebracht tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Jordanië anderzijds.
2. Deze associatie heeft ten doel:
– een passend kader tot stand te brengen voor de politieke dialoog, waardoor nauwe politieke betrekkingen tussen de partijen tot stand kunnen komen;
– de voorwaarden vast te leggen voor de geleidelijke liberalisering van het goederen-, diensten- en kapitaalverkeer;
– het bevorderen van de ontwikkeling van evenwichtige economische en sociale betrekkingen tussen de partijen door middel van dialoog en samenwerking;
– het verbeteren van de levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden en het versterken van de productiviteit en de financiële stabiliteit;
– het aanmoedigen van regionale samenwerking ter consolidatie van de vreedzame coëxistentie en de economische en politieke stabiliteit;
– het bevorderen van de samenwerking op andere gebieden van wederzijds belang.
De betrekkingen tussen de partijen en alle bepalingen van deze Overeenkomst zijn gegrondvest op eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele rechten van de mens, zoals deze zijn opgenomen in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, die ten grondslag ligt aan het binnen- en buitenlandse beleid van de Partijen en die een essentieel onderdeel van deze Overeenkomst vormt.
1. Er wordt een regelmatige politieke dialoog tussen de Partijen tot stand gebracht. Deze dialoog versterkt de betrekkingen tussen de Partijen en vormt een bijdrage tot de verdere ontwikkeling van duurzaam partnerschap en de verbetering van het wederzijds begrip en de solidariteit.
2. De politieke dialoog en samenwerking hebben met name ten doel:
– verbetering van het onderling begrip en versterking van de convergentie van de standpunten over internationale vraagstukken, met name ten aanzien van aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor een der partijen kunnen hebben;
– de partijen in staat te stellen het standpunt en de belangen van de andere partij in overweging te nemen;
– bevordering van de regionale veiligheid en stabiliteit;
– bevordering van gezamenlijke initiatieven.
De politieke dialoog heeft betrekking op alle onderwerpen van wederzijds belang en beoogt de weg te openen voor nieuwe samenwerkingsvormen, gericht op gemeenschappelijke doelstellingen, met name vrede, veiligheid, mensenrechten, democratie en regionale ontwikkeling.
1. De politieke dialoog is gericht op vereenvoudiging van de uitvoering van gezamenlijke initiatieven en vindt met regelmatige tussenpozen plaats, alsmede telkens wanneer de omstandigheden zulks vereisen, met name:
a. op ministerieel niveau, voornamelijk in het kader van de Associatieraad;
b. op het niveau van hoge functionarissen tussen vertegenwoordigers van Jordanië enerzijds en van het Voorzitterschap van de Raad en de Commissie anderzijds;
c. met optimale gebruikmaking van alle diplomatieke kanalen, in het bijzonder door middel van regelmatige briefings door functionarissen, overleg ter gelegenheid van internationale vergaderingen en contacten tussen diplomatieke vertegenwoordigers in derde landen;
d. op elke andere wijze die kan bijdragen tot de consolidatie, verdere ontwikkeling en intensivering van deze dialoog.
2. Er wordt een politieke dialoog ingesteld tussen het Europees Parlement en het Parlement van Jordanië.
De Gemeenschap en Jordanië brengen in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste 12 jaar, te beginnen bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, geleidelijk een vrijhandelszone tot stand, overeenkomstig het bepaalde in deze Overeenkomst en in overeenstemming met de bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel van 1994, hierna „GATT" te noemen.
De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Jordanië, met uitzondering van de in bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap genoemde producten.
Er worden geen nieuwe invoerrechten of heffingen van gelijke werking ingesteld in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Jordanië.
Producten van oorsprong uit Jordanië worden bij invoer in de Gemeenschap toegelaten met vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking en zonder kwantitatieve beperkingen of andere maatregelen van gelijke werking.
1. a. De bepalingen van dit hoofdstuk vormen geen beletsel voor het door de Gemeenschap handhaven van een landbouwelement bij invoer van de in bijlage I genoemde producten van oorsprong uit Jordanië.
b. Het landbouwelement kan de vorm van een vast bedrag of een ad valorem recht aannemen.
c. De op landbouwproducten van toepassing zijnde bepalingen van hoofdstuk 2 zijn van overeenkomstige toepassing op het landbouwelement.
2. a. De bepalingen van dit hoofdstuk vormen geen beletsel voor het door Jordanië handhaven van een landbouwelement bij invoer van de in bijlage II genoemde producten van oorsprong uit de Gemeenschap.
b. Het landbouwelement dat Jordanië op grond van het bepaalde onder a. kan heffen op de invoer uit de Gemeenschap mag niet meer bedragen dan 50% van het basisrecht dat geheven wordt op de invoer uit landen waarmee Jordanië geen preferentiële handelsregeling heeft, doch die wel een meestbegunstigingsbehandeling genieten.
c. Indien Jordanië aantoont dat het equivalent van de rechten die van toepassing zijn op landbouwproducten die in de goederen in bijlage II zijn verwerkt hoger is dan het onder b. genoemde maximum, dan kan de Associatieraad een hoger percentage overeenkomen.
d. Jordanië mag de lijst van goederen waarop dit landbouwelement van toepassing is uitbreiden, mits de goederen voorkomen in bijlage I. Dit landbouwelement wordt, vóór het wordt goedgekeurd, ter beoordeling voorgelegd aan het Associatiecomité, dat alle vereiste besluiten kan nemen.
e. Op de in bijlage II opgenomen producten van oorsprong uit de Gemeenschap past Jordanië vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst geen hogere invoerrechten en heffingen van gelijke werking toe dan die welke op 1 januari 1996 van toepassing waren.
3. Voor het industrie-element van de in bijlage II opgenomen producten van oorsprong uit de Gemeenschap schaft Jordanië de invoerrechten en heffingen van gelijke werking geleidelijk af overeenkomstig het bepaalde in artikel 11.
4. De overeenkomstig de leden 1 en 2 toegepaste landbouwelementen kunnen worden verminderd wanneer in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Jordanië de op een basislandbouwproduct toegepaste heffing is verlaagd of wanneer deze verminderingen het gevolg zijn van wederzijdse concessies op het gebied van verwerkte landbouwproducten.
5. De in lid 4 bedoelde vermindering, de lijst van betrokken producten en, in voorkomend geval, de tariefcontingenten waarvoor de verlagingen gelden, worden door de Associatieraad vastgesteld.
1. De douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij invoer in Jordanië van toepassing zijn op producten van oorsprong uit de Gemeenschap, met uitzondering van de in bijlagen II, III en IV vermelde producten, worden afgeschaft bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst.
2. Overeenkomstig het bepaalde in artikel 10, lid 2, onder b., en lid 3, worden de douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij invoer in Jordanië van toepassing zijn op producten van oorsprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage II, geleidelijk afgeschaft overeenkomstig het hierna volgende tijdschema:
– vier jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd met 10% van het basisrecht;
– vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd met 20% van het basisrecht;
– zes jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd met 30% van het basisrecht;
– zeven jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd met 40% van het basisrecht;
– acht jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd met 50% van het basisrecht.
3. De douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij invoer in Jordanië van toepassing zijn op de in lijst A van bijlage III vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap worden geleidelijk afgeschaft volgens het onderstaande tijdschema:
– bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 80% van het basisrecht;
– één jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 60% van het basisrecht;
– twee jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 40% van het basisrecht;
– drie jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 20% van het basisrecht;
– vier jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen afgeschaft.
4. De douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij invoer in Jordanië van toepassing zijn op de in lijst B van bijlage III vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap worden geleidelijk afgeschaft volgens het onderstaande tijdschema:
– vier jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 90% van het basisrecht;
– vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 80% van het basisrecht;
– zes jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 70% van het basisrecht;
– zeven jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 60% van het basisrecht;
– acht jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 50% van het basisrecht;
– negen jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 40% van het basisrecht;
– tien jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 30% van het basisrecht;
– elf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 20% van het basisrecht;
– twaalf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen afgeschaft.
5. De ten aanzien van de producten in bijlage IV toe te passen regelingen worden vier jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst door de Associatieraad onderzocht. Bij dit onderzoek stelt de Associatieraad voor de afschaffing van de tarieven voor de producten in bijlage IV een tijdschema op.
6. Indien zich met betrekking tot een bepaald product ernstige problemen voordoen, kunnen de in de leden 2, 3 en 4 genoemde tijdschema's in overleg worden herzien door het Associatiecomité, met dien verstande dat het tijdschema waarvoor de herziening is aangevraagd voor het betrokken product niet verder verlengd kan worden dan de maximale overgangsperiode van twaalf jaar. Indien het Comité geen besluit heeft genomen binnen dertig dagen na de kennisgeving van het verzoek van Jordanië om herziening van het tijdschema, kan Jordanië het tijdschema voorlopig opschorten voor een periode van ten hoogste één jaar.
7. Het basisrecht waarop de in de leden 2, 3 en 4 vastgestelde achtereenvolgende verlagingen worden toegepast is voor elk product het op 1 januari 1996 daadwerkelijk ten opzichte van de Gemeenschap toegepaste recht.
8. Indien na 1 januari 1996 tariefverlagingen op erga omnes-grondslag worden toegepast, treden de verlaagde rechten in de plaats van de in lid 5 bedoelde basisrechten, met ingang van de datum waarop de verlagingen toepassing vinden.
9. Jordanië deelt de Gemeenschap zijn basisrechten mede.
De bepalingen betreffende de afschaffing van invoerrechten zijn eveneens van toepassing op douanerechten van fiscale aard.
In afwijking van het bepaalde in artikel 11 mag Jordanië buitengewone maatregelen van beperkte duur nemen in de vorm van verhoging of wederinstelling van douanerechten.
Dergelijke maatregelen mogen uitsluitend worden genomen ten behoeve van jonge industrieën of van bepaalde sectoren waarin herstructureringen plaatsvinden of die met grote moeilijkheden te kampen hebben, vooral wanneer deze moeilijkheden ernstige sociale gevolgen hebben.
De invoerrechten die krachtens deze maatregelen door Jordanië worden toegepast ten aanzien van producten van oorsprong uit de Gemeenschap mogen niet meer dan 25% ad valorem bedragen en dienen een preferentie voor producten van oorsprong uit de Gemeenschap in te houden. De jaargemiddelde van de totale waarde van de ingevoerde producten waarop dergelijke maatregelen van toepassing zijn mag niet meer bedragen dan 20% van het jaargemiddelde van de totale invoer van industrieproducten uit de Gemeenschap gedurende de laatste drie jaren waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn.
Deze maatregelen gelden voor een periode van ten hoogste vijf jaar, tenzij het Associatiecomité de toepassing ervan over een langere periode toestaat. Zij treden uiterlijk bij het verstrijken van de maximale overgangsperiode van twaalf jaar buiten werking.
Deze maatregelen kunnen voor een bepaald product niet worden getroffen, indien meer dan vier jaren zijn verstreken sedert de afschaffing van alle rechten en kwantitatieve beperkingen of heffingen en maatregelen van gelijke werking die op het betrokken product van toepassing waren.
Jordanië stelt de Associatieraad in kennis van alle buitengewone maatregelen die het voornemens is te treffen. Op verzoek van de Gemeenschap vindt vooraf overleg plaats over deze maatregelen en de sectoren waarop zij betrekking hebben. Indien het dergelijke maatregelen neemt, legt Jordanië aan het Comité een tijdschema voor de afschaffing van de overeenkomstig dit artikel ingestelde douanerechten voor. Dit tijdschema dient te voorzien in geleidelijke afschaffing van deze rechten in gelijke jaarlijkse percentages, beginnende uiterlijk twee jaar nadat de rechten zijn ingesteld. Het Associatiecomité kan een ander tijdschema vaststellen.
2. In afwijking van lid 1, vierde alinea, kan het Associatiecomité, in verband met problemen die het oprichten van een nieuwe industrie met zich meebrengt, en wanneer bepaalde sectoren worden geherstructureerd of met grote moeilijkheden te kampen hebben, Jordanië bij uitzondering toestaan de krachtens lid 1 genomen maatregelen te handhaven voor een periode van maximaal drie jaar na de overgangsperiode van twaalf jaar.
De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de in bijlage II bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Jordanië.
De Gemeenschap en Jordanië stellen geleidelijk een grotere liberalisering in van het onderlinge handelsverkeer in landbouwproducten.
1. Op landbouwproducten van oorsprong uit Jordanië zijn bij invoer in de Gemeenschap de bepalingen van Protocol 1 van toepassing.
2. Op landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap zijn bij invoer in Jordanië de bepalingen van Protocol 2 van toepassing.
1. Met ingang van 1 januari 2002 onderzoeken de Gemeenschap en Jordanië de situatie met het oog op de vaststelling van de door de Gemeenschap en Jordanië met ingang van 1 januari 2003 toe te passen liberaliseringsmaatregelen, in overeenstemming met de in artikel 15 opgenomen doelstelling.
2. Onverminderd de in lid 1 opgenomen bepalingen en rekening houdend met de handelsstromen voor landbouwproducten tussen de partijen, en de bijzondere gevoeligheid van deze producten, onderzoeken de Gemeenschap en Jordanië binnen de Associatieraad per product en op basis van wederkerigheid de mogelijkheid om elkaar verdere concessies te verlenen.
1. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Jordanië worden geen nieuwe kwantitatieve invoerbeperkingen of maatregelen van gelijke werking ingesteld.
2. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Jordanië worden kwantitatieve invoerbeperkingen en maatregelen van gelijke werking bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst afgeschaft.
3. De Gemeenschap en Jordanië stellen onderling geen douanerechten bij uitvoer of heffingen van gelijke werking, noch kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking in.
1. Indien ten gevolge van de tenuitvoerlegging van het landbouwbeleid van een partij een specifieke regeling wordt ingesteld of indien de bestaande regelingen worden gewijzigd, of in geval van wijziging of uitbreiding van de bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van dit landbouwbeleid, kan de betrokken partij voor de betrokken producten de in deze Overeenkomst vervatte regeling wijzigen.
2. De partij die tot een dergelijke wijziging overgaat stelt daarvan het Associatiecomité in kennis. Op verzoek van de andere partij komt het Associatiecomité bijeen om de belangen van genoemde partij op passende wijze in aanmerking te nemen.
3. Ingeval de Gemeenschap of Jordanië op grond van lid 1 de in deze Overeenkomst vervatte regeling voor landbouwproducten wijzigen, kennen zij ten aanzien van de invoer van producten van oorsprong uit de andere partij een voordeel toe dat vergelijkbaar is met het voordeel waarin deze Overeenkomst voorziet.
4. Over de toepassing van dit artikel kan in de Associatieraad overleg worden gepleegd.
1. Voor producten van oorsprong uit Jordanië geldt bij invoer in de Gemeenschap geen gunstiger regeling dan die welke tussen de lidstaten onderling geldt.
2. De bepalingen van deze Overeenkomst zijn van toepassing onverminderd het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 1911/91 van de Raad van 26 juni 1991 betreffende de toepassing van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de Canarische eilanden.
1. De partijen onthouden zich van alle binnenlandse maatregelen of praktijken van fiscale aard die, rechtstreeks of onrechtstreeks, discrimineren tussen de producten van de ene partij en soortgelijke producten van oorsprong uit de andere partij.
2. Voor producten die naar het grondgebied van een der partijen worden uitgevoerd mag geen terugbetaling van binnenlandse belastingen plaatsvinden die hoger is dan de indirecte belastingen die rechtstreeks of onrechtstreeks op deze producten worden geheven.
1. Deze Overeenkomst vormt geen beletsel voor de handhaving of de oprichting van douane-unies, vrijhandelszones of regelingen voor grensverkeer, mits de in deze Overeenkomst neergelegde handelsregelingen daardoor niet worden gewijzigd.
2. De Gemeenschap en Jordanië plegen in het Associatiecomité overleg over overeenkomsten tot oprichting van douane-unies of vrijhandelszones en desgewenst over andere belangrijke onderwerpen in verband met hun handelspolitiek ten aanzien van derde landen. Dergelijk overleg vindt met name plaats bij de toetreding van een derde land tot de Gemeenschap, teneinde rekening te kunnen houden met de wederzijdse belangen van de Gemeenschap en Jordanië.
Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping in de zin van artikel VI van de GATT plaatsvindt, kan zij tegen deze praktijk passende maatregelen nemen overeenkomstig de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel en haar nationale wetgeving ter zake, en volgens de voorwaarden en procedures van artikel 26 van deze Overeenkomst.
Indien een product wordt ingevoerd in hoeveelheden en onder omstandigheden die:
– ernstige moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken voor binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten op het grondgebied van een der partijen, of
– in enige sector van de economie ernstige verstoringen veroorzaken of dreigen te veroorzaken,
kan de betrokken partij passende maatregelen nemen overeenkomstig de bepalingen en procedures van artikel 26.
Wanneer de naleving van artikel 18, lid 3:
i. ertoe leidt dat goederen wederuitgevoerd worden naar een derde land ten aanzien waarvan de exporterende partij voor het betrokken product kwantitatieve uitvoerbeperkingen, uitvoerrechten of maatregelen van gelijke werking toepast, of
ii. ernstige tekorten aan producten die van wezenlijk belang zijn voor de exporterende partij doet ontstaan of dreigt te doen ontstaan,
en de bovenbedoelde situaties aanleiding geven of vermoedelijk zullen geven tot ernstige moeilijkheden voor de exporterende partij, kan deze partij passende maatregelen nemen volgens de voorwaarden en procedures van artikel 26. Deze maatregelen mogen geen discriminerend karakter hebben en dienen te worden ingetrokken zodra zij niet langer gerechtvaardigd zijn.
1. Indien de Gemeenschap of Jordanië de invoer van producten die de in artikel 24 bedoelde moeilijkheden zouden kunnen geven, aan een administratieve procedure onderwerpen die ten doel heeft snel informatie te verschaffen over de ontwikkeling van de handelsstromen, stelt de betrokken partij de andere partij hiervan in kennis.
2. In de in de artikelen 23, 24 en 25 bedoelde gevallen verstrekt de betrokken partij, vóór zij de in de genoemde artikelen bedoelde maatregelen neemt of, in de gevallen waarop lid 3, onder d., van dit artikel van toepassing is, zo spoedig mogelijk, het Associatiecomité alle ter zake dienende informatie teneinde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.
Bij voorrang moeten die maatregelen worden gekozen die de werking van de Overeenkomst het minst verstoren.
De vrijwaringsmaatregelen worden onmiddellijk ter kennis gebracht van het Associatiecomité, die hierover periodiek overleg pleegt, met name met het oog op de vaststelling van een tijdschema voor de afschaffing van deze maatregelen zodra de omstandigheden dit toelaten.
3. Voor de toepassing van lid 2 geldt het hierna volgende:
a. de exporterende partij wordt van de in artikel 23 bedoelde dumping in kennis gesteld zodra de autoriteiten van de importerende partij een onderzoek hebben geopend. Indien geen einde is gemaakt aan de dumping in de zin van artikel VI van de GATT, of geen andere bevredigende oplossing is gevonden binnen dertig dagen na de kennisgeving van deze zaak, kan de importerende partij passende maatregelen nemen;
b. de moeilijkheden welke voortvloeien uit de omstandigheden bedoeld in artikel 24 worden voorgelegd aan het Associatiecomité, dat alle noodzakelijke beslissingen kan nemen om een einde te maken aan deze moeilijkheden.
Indien het Associatiecomité of de exporterende partij geen beslissing heeft genomen die een einde maakt aan de moeilijkheden of geen andere bevredigende oplossing wordt gevonden binnen dertig dagen na kennisgeving van de zaak, kan de invoerende partij passende maatregelen nemen om het probleem op te lossen. Deze maatregelen mogen niet verder strekken dan hetgeen noodzakelijk is om een oplossing te vinden voor de gerezen moeilijkheden;
c. de moeilijkheden die voortvloeien uit de in artikel 25 bedoelde omstandigheden worden aan het Associatiecomité voorgelegd.
Het Associatiecomité kan elke beslissing nemen die nodig is om een einde te maken aan de moeilijkheden. Indien het geen beslissing heeft genomen binnen dertig dagen nadat de zaak hem is voorgelegd, kan de exporterende partij passende maatregelen nemen ten aanzien van de uitvoer van het betrokken product;
d. wanneer uitzonderlijke omstandigheden die tot onmiddellijk optreden nopen kennisgeving of onderzoek vooraf, al naar gelang van het geval, onmogelijk maken, kan de betrokken partij in de in de artikelen 23, 24 en 25 bedoelde omstandigheden onverwijld de vrijwaringsmaatregelen toepassen die strikt noodzakelijk zijn om het probleem op te lossen. De andere partij wordt hiervan onmiddellijk in kennis gesteld.
Deze Overeenkomst vormt geen beletsel voor verboden of beperkingen op de invoer, uitvoer of doorvoer die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen, dieren of planten, de bescherming van het nationaal artistiek, historisch en archeologisch erfgoed, de bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom, noch voor voorschriften betreffende goud en zilver. Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige discriminatie of een verkapte beperking van de handel tussen de partijen vormen.
Het begrip „producten van oorsprong" voor de toepassing van deze titel en de desbetreffende methoden van administratieve samenwerking zijn gedefinieerd in Protocol 3.
In het handelsverkeer tussen de twee partijen worden de goederen ingedeeld overeenkomstig de gecombineerde nomenclatuur.
RECHT VAN VESTIGING EN DIENSTEN
1. a. De Gemeenschap en haar lidstaten kennen voor de vestiging van Jordaanse ondernemingen geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan soortgelijke ondernemingen uit enig derde land toekennen.
b. Onverminderd de in bijlage V genoemde voorbehouden, kennen de Gemeenschap en haar lidstaten aan in een lidstaat gevestigde dochterondernemingen van Jordaanse bedrijven ten aanzien van hun transacties geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan enig bedrijf uit de Gemeenschap toekennen.
c. De Gemeenschap en haar lidstaten kennen aan in een lidstaat gevestigde filialen van Jordaanse bedrijven ten aanzien van hun transacties geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan filialen van bedrijven uit enig derde land toekennen.
2. a. Onverminderd de in bijlage VI genoemde voorbehouden kent Jordanië voor de vestiging van bedrijven uit de Gemeenschap op zijn grondgebied geen minder gunstige behandeling toe dan de meest voordelige behandeling die dit land aan zijn eigen ondernemingen of aan ondernemingen uit enig derde land toekent.
b. Jordanië kent de op zijn grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van bedrijven uit de Gemeenschap ten aanzien van hun transacties geen minder gunstige behandeling toe dan de meest voordelige behandeling die het aan zijn eigen ondernemingen en filialen of aan ondernemingen en filialen uit enig derde land toekent.
3. De bepalingen van lid 1, onder b., en lid 2, onder b., mogen door de op het grondgebied van een partij gevestigde dochterondernemingen van ondernemingen uit de andere partij niet worden gebruikt om de wetgeving en de voorschriften van de eerstgenoemde partij in verband met de toegang tot specifieke sectoren of activiteiten te ontduiken.
Aan ondernemingen die op de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst in de Gemeenschap of Jordanië gevestigd zijn, wordt de in lid 1, onder b. en c., en lid 2, onder b., bedoelde behandeling toegekend met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst en aan ondernemingen die zich na deze datum in de Gemeenschap of Jordanië vestigen, met ingang van de datum van vestiging.
1. Het bepaalde in artikel 30 is niet van toepassing op het vervoer door de lucht, over de binnenwateren en over zee.
2. Wat evenwel de activiteiten van scheepvaartondernemingen op het gebied van het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, biedt elke partij aan ondernemingen van de andere partij de mogelijkheid op haar grondgebied een handelsvertegenwoordiging in de vorm van dochterondernemingen of filialen te vestigen, onder voorwaarden ten aanzien van vestiging en transacties die niet minder gunstig zijn dan de meest voordelige voorwaarden die zij aan haar eigen ondernemingen of aan dochterondernemingen of filialen van ondernemingen uit enig derde land toekent. De bedoelde activiteiten omvatten onder meer:
a. het op de markt brengen en de verkoop van maritieme vervoersdiensten en aanverwante diensten door rechtstreekse contacten met klanten, van prijsopgave tot facturering, ongeacht of deze diensten worden verricht of aangeboden door de dienstverlener zelf dan wel door dienstverleners waarmee de verkoper van de diensten een permanent handelsakkoord heeft;
b. aankoop en gebruik, voor eigen rekening of voor rekening van hun klanten (en de wederverkoop aan hun klanten) van alle vervoersdiensten en aanverwante diensten, met inbegrip van alle vormen van binnenlands vervoer, in het bijzonder over de binnenwateren, over de weg en per spoor, die voor een geïntegreerde dienstverlening vereist zijn;
c. het opstellen van documentatie betreffende vervoersdocumenten, douanedocumenten of andere documenten in verband met de oorsprong en de aard van de vervoerde goederen;
d. het verschaffen van handelsinformatie, op enigerlei wijze, onder meer door middel van geautomatiseerde informatiesystemen en systemen voor elektronische gegevensuitwisseling (onverminderd alle niet-discriminatoire beperkingen op het telecommunicatieverkeer);
e. het sluiten van enigerlei handelsovereenkomst, met inbegrip van participaties in ondernemingen en het in dienst nemen van plaatselijk aangeworven personeel (of, wanneer het buitenlands personeel betreft, met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van deze Overeenkomst), met een in het betrokken land gevestigde scheepvaartonderneming;
f. het optreden namens ondernemingen, het organiseren van de afroep van aanvragen om scheepsruimte of, indien nodig, het overnemen van vracht.
Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt verstaan onder:
a. „onderneming uit Gemeenschap" respectievelijk „Jordaanse onderneming": een overeenkomstig de wetgeving van respectievelijk een lidstaat of Jordanië opgerichte onderneming die haar statutaire zetel, centrale administratie of belangrijkste handelsactiviteit op het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Jordanië heeft.
Indien een overeenkomstig de wetgeving van respectievelijk een lidstaat of Jordanië opgerichte onderneming uitsluitend haar statutaire zetel op het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Jordanië heeft, wordt deze onderneming als een onderneming uit de Gemeenschap of als een Jordaanse onderneming beschouwd, indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van respectievelijk een der lidstaten of Jordanië naar voren treedt;
b. „dochteronderneming": een onderneming waarover een andere onderneming daadwerkelijk zeggenschap heeft;
c. „filiaal" van een onderneming: een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit, zoals een agentschap van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zakelijk overleg te voeren met derden, in dier voege dat laatstgenoemden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat indien nodig er een rechtsverhouding zal bestaan met de moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact behoeven te hebben met deze moedermaatschappij, doch hun transacties kunnen afhandelen met de genoemde handelszaak die het vorengenoemde agentschap vormt;
d. „vestiging": het recht van ondernemingen uit de Gemeenschap of Jordanië als bedoeld onder a. om economische activiteiten uit te oefenen door de oprichting van dochtermaatschappijen en filialen in respectievelijk Jordanië en de Gemeenschap;
e. „transacties": het verrichten van economische activiteiten;
f. „economische activiteiten": activiteiten met een industrieel of commercieel karakter of activiteiten van personen die een vrij beroep uitoefenen;
g. „onderdaan" van een lidstaat of van Jordanië: een natuurlijke persoon die een onderdaan is van een der lidstaten, respectievelijk van Jordanië;
h. wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk 2 eveneens van toepassing op onderdanen van de lidstaten of van Jordanië die buiten het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Jordanië gevestigd zijn en op buiten de Gemeenschap of Jordanië gevestigde scheepvaartmaatschappijen waarin onderdanen van respectievelijk de Gemeenschap of Jordanië een meerderheidsbelang hebben, indien de vaartuigen van deze scheepvaartmaatschappijen respectievelijk in die lidstaat of in Jordanië geregistreerd zijn overeenkomstig de respectieve wettelijke voorschriften van de Gemeenschap en Jordanië.
1. De partijen vermijden, voor zover het in hun vermogen ligt, het nemen van maatregelen of het ontplooien van activiteiten die de voorwaarden voor de vestiging en de activiteiten van ondernemingen uit de andere partij restrictiever maken dan op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van de Overeenkomst het geval was.
2. De bepalingen van dit artikel doen geen afbreuk aan die van artikel 44. De omstandigheden waarop artikel 44 van toepassing is, worden uitsluitend geregeld door de bepalingen van dat artikel, met uitsluiting van elk ander artikel.
1. Een op het grondgebied van Jordanië of de Gemeenschap gevestigde onderneming uit respectievelijk de Gemeenschap of Jordanië heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Jordanië werknemers die onderdanen zijn van de lidstaten van de Gemeenschap of van Jordanië in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen, mits dergelijke werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 bekleden en zij uitsluitend door deze ondernemingen, dochterondernemingen of filialen tewerkgesteld worden. De geldigheidsduur van de verblijfs- en werkvergunningen van deze werknemers is beperkt tot de periode waarin zij als zodanig werkzaam zijn.
2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van de eerder genoemde ondernemingen, hierna „organisaties" genoemd, zijn „binnen de onderneming overgeplaatste personen" als omschreven onder c. van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsbelang) waren:
a. leden van het hogere kader van een organisatie die in de eerste plaats verantwoordelijk zijn voor het management van de organisatie, onder het algemene toezicht en de leiding van de raad van bestuur of de aandeelhouders of daarmee gelijkgestelde personen. Deze personeelsleden
– geven leiding aan de organisatie of een afdeling of onderafdeling daarvan;
– houden toezicht op en controleren de werkzaamheden van andere toezichthoudende, hooggespecialiseerde of leidinggevende werknemers;
– zijn persoonlijk bevoegd werknemers in dienst te nemen en te ontslaan of de indienstneming of het ontslag van werknemers of andere maatregelen in het kader van het personeelsbeleid aan te bevelen.
b. binnen een organisatie werkzame personen die beschikken over buitengewone kennis die van wezenlijk belang is voor de dienstverlening van het bedrijf, de onderzoeksuitrusting, de technische werkzaamheden of het management. Afgezien van de voor het functioneren van de betrokken onderneming vereiste specifieke kennis, kan deze kennis bestaan in de bekwaamheid bepaalde werkzaamheden uit te voeren of een bepaald beroep uit te oefenen waarvoor specifieke technische vaardigheden vereist zijn, evenals, in voorkomend geval, het lidmaatschap van een erkende beroepsgroep;
c. een „binnen de onderneming overgeplaatste persoon" is een natuurlijke persoon die voor een organisatie op het grondgebied van een partij werkzaam is en die tijdelijk wordt overgeplaatst in het kader van economische activiteiten op het grondgebied van de andere partij. De belangrijkste handelsactiviteit van de betrokken organisatie dient op het grondgebied van een partij plaats te hebben en de overplaatsing dient te geschieden naar een dochteronderneming of filiaal van deze organisatie die op het grondgebied van de andere partij daadwerkelijk soortgelijke economische activiteiten verrichten.
3. De toegang tot en het tijdelijke verblijf op het grondgebied van respectievelijk Jordanië en de Gemeenschap van onderdanen van respectievelijk de lidstaten en Jordanië zijn toegestaan, mits dit vertegenwoordigers van organisaties betreft die leden zijn van het hogere kader van een organisatie, in de zin van artikel 2, onder a., die verantwoordelijk zijn voor de vestiging van een organisatie uit Jordanië respectievelijk de Gemeenschap in de Gemeenschap respectievelijk Jordanië, mits:
– deze vertegenwoordigers zich niet bezig houden met rechtstreekse verkoop of dienstverlening, en
– de organisatie in een lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk in Jordanië geen andere vertegenwoordiger, kantoor, filiaal of dochteronderneming heeft.
Teneinde het voor onderdanen van de Gemeenschap en Jordanië eenvoudiger te maken zich in Jordanië respectievelijk de Gemeenschap in een vrij beroep te vestigen en als zodanig werkzaamheden te verrichten, onderzoekt de Associatieraad welke maatregelen vereist zijn met het oog op de wederzijdse erkenning van kwalificaties.
Het bepaalde in artikel 30 vormt voor een partij geen beletsel om bijzondere voorschriften vast te stellen voor de vestiging en de activiteiten van filialen of dochterondernemingen van ondernemingen van de andere partij die niet op het grondgebied van de eerste partij rechtspersoonlijkheid bezitten, mits deze maatregelen gerechtvaardigd zijn op grond van juridische of technische verschillen tussen deze filialen en filialen van op het grondgebied van de eerste partij wel rechtspersoonlijkheid bezittende ondernemingen, of, waar het financiële diensten betreft, om prudentiële redenen. Het verschil in behandeling mag niet meer inhouden dan wat strikt noodzakelijk is op grond van deze juridische of technische verschillen of, waar het financiële diensten betreft, om deze prudentiële redenen.
GRENSOVERSCHRIJDEND DIENSTENVERKEER
1. De partijen doen alles wat in hun vermogen ligt om geleidelijk het verlenen van diensten mogelijk te maken door ondernemingen uit de Gemeenschap of Jordanië die zijn gevestigd op het grondgebied van een andere partij dan die van de persoon voor wie de diensten worden verricht, met inachtneming van de ontwikkeling van de dienstverlenende sectoren op het grondgebied van de partijen.
2. De Associatieraad doet aanbevelingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van lid 1.
Met het oog op een gecoördineerde ontwikkeling van het vervoer tussen de partijen in overeenstemming met hun commerciële behoeften, kunnen de voorwaarden voor de wederzijdse toegang tot elkaars markten en het verlenen van diensten met betrekking tot het vervoer over de weg, per spoor en over de binnenwateren, en eventueel het luchtvervoer, worden vastgelegd in bijzondere overeenkomsten, waarover in voorkomend geval tussen de partijen na het in werking treden van deze Overeenkomst wordt onderhandeld.
1. De partijen verbinden zich tot het daadwerkelijk toepassen van het beginsel van onbeperkte toegang tot de internationale maritieme markt en het internationaal maritiem vervoer op commerciële basis.
a. Bovenstaande bepaling doet geen afbreuk aan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de gedragscode van de Verenigde Naties voor Lijnvaartconferences en voor een partij bij deze Overeenkomst van toepassing zijn. De niet bij conferences aangesloten lijnvaartmaatschappijen kunnen vrij met een conference concurreren zolang zij zich aan het beginsel van eerlijke concurrentie op commerciële basis houden.
b. De partijen bevestigen dat zij vrije concurrentie beschouwen als een essentiële vereiste voor het handelsverkeer in droge en vloeibare bulkgoederen.
2. De partijen verbinden zich ertoe bij de toepassing van de beginselen van lid 1:
a. in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen geen vrachtverdelingsregelingen op te nemen met betrekking tot het vervoer van droge en vloeibare bulkladingen en het lijnvrachtverkeer. Dit sluit echter de mogelijkheid niet uit om dergelijke regelingen te treffen voor het lijnvrachtverkeer in die uitzonderlijke gevallen waarin de lijnvaartmaatschappijen van de ene of de andere partij bij deze Overeenkomst anders geen reële kans zouden krijgen om aan het handelsverkeer van en naar het betrokken derde land deel te nemen;
b. bij het in werking treden van deze Overeenkomst alle unilaterale maatregelen en administratieve, technische en andere belemmeringen op te heffen die een beperkende of discriminerende invloed kunnen hebben op het vrij verrichten van diensten in het internationaal maritiem vervoer.
Elke partij verleent aan door onderdanen en vennootschappen van de andere partij geëxploiteerde schepen die gebruikt worden voor het vervoer van goederen, passagiers of beide, onder meer geen minder gunstige behandeling dan die welke zij aan haar eigen schepen verleent, ten aanzien van de toegang tot havens, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme hulpdiensten van deze havens, alsmede de daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, de douanefaciliteiten en de toewijzing van aanlegplaatsen en installaties voor het laden en lossen.
1. De partijen verbinden zich ertoe te overwegen deze titel verder te ontwikkelen met het oog op de totstandkoming van een overeenkomst inzake economische integratie als bedoeld in artikel V van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS).
2. De in lid 1 bedoelde doelstelling wordt uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst door de Associatieraad aan een eerste onderzoek onderworpen.
3. Bij dit onderzoek houdt de Associatieraad rekening met de vooruitgang die geboekt is bij de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de partijen inzake de desbetreffende activiteiten.
1. De bepalingen van deze titel worden toegepast behoudens beperkingen die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid.
2. Zij zijn niet van toepassing op werkzaamheden die op het grondgebied van een partij verband houden met de uitoefening van het openbaar gezag, ook indien dit slechts incidenteel het geval is.
Voor de toepassing van deze titel vormt geen der bepalingen van deze Overeenkomst voor de partijen een beletsel voor de toepassing van hun wetten en voorschriften betreffende toelating en verblijf, het verrichten van arbeid, arbeidsvoorwaarden, de vestiging van natuurlijke personen en het verrichten van diensten, op voorwaarde dat zulks niet op zodanige wijze geschiedt dat de toepassing de voor een partij uit een specifieke bepaling van de Overeenkomst voortvloeiende voordelen teniet doet of beperkt. Deze bepaling doet geen afbreuk aan de toepassing van artikel 41.
Ondernemingen welke worden bestuurd door en de exclusieve eigendom zijn van ondernemingen uit Jordanië en de Gemeenschap gezamenlijk, komen eveneens in aanmerking voor de bepalingen van deze titel.
De in het kader van deze Overeenkomst door een partij aan de andere toegekende behandeling is met ingang van de termijn van een maand vóór het in werking treden van de daarop betrekking hebbende voorschriften van de GATS, met betrekking tot de sectoren of maatregelen waarop de GATS betrekking heeft, in geen geval gunstiger dan die welke door bedoelde eerstgenoemde partij in het kader van de GATS en met betrekking tot ongeacht welke dienstensector, dienstensubsector en wijze van dienstverlening wordt toegekend.
Voor de toepassing van deze titel wordt geen rekening gehouden met de behandeling welke door de Gemeenschap, haar lidstaten of Jordanië wordt toegekend op grond van verbintenissen welke in het kader van overeenkomsten inzake economische integratie overeenkomstig de beginselen van artikel V van de GATS zijn aangegaan.
1. Geen der bepalingen van deze Overeenkomst vormt voor de partijen een beletsel om maatregelen om redenen van bedrijfseconomisch toezicht te nemen, onder meer ten behoeve van investeerders, depositogevers, verzekeringnemers of personen aan wie een financiële dienstverlener een fiduciair recht verschuldigd is, of teneinde de integriteit en de stabiliteit van het financiële systeem te waarborgen. Indien dergelijke maatregelen strijdig zijn met de bepalingen van de Overeenkomst, mogen zij niet worden gebruikt als middel om de uit de Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen van een partij te ontduiken.
2. Geen der bepalingen van deze Overeenkomst wordt op zodanige wijze geïnterpreteerd dat zij een partij verplicht tot het verstrekken van informatie betreffende de zaken en de boekhouding van individuele klanten, dan wel vertrouwelijke of geoctrooieerde informatie die in het bezit is van overheidsinstanties.
De bepalingen van deze Overeenkomst vormen voor een partij geen beletsel de maatregelen te nemen die zij noodzakelijk acht om te voorkomen dat de door haar genomen maatregelen in verband met de toegang van derde landen tot haar markten door middel van deze Overeenkomst worden ontdoken.
BEPALINGEN INZAKE HET BETALINGS- EN KAPITAALVERKEER EN ANDERE ECONOMISCHE BEPALINGEN
Behoudens het bepaalde in de artikelen 51 en 52 zijn betalingen in verband met het verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal in het kader van deze Overeenkomst vrij van beperkingen.
In het kader van het bepaalde in deze Overeenkomst, behoudens het bepaalde in de artikelen 50 en 51 en onverminderd de in artikel 30, lid 2, onder a., bedoelde bijlage VI, gelden geen beperkingen op het verkeer van kapitaal van de Gemeenschap naar Jordanië en op het verkeer van kapitaal met betrekking tot directe investeringen van Jordanië naar de Gemeenschap.
Het verkeer van Jordaans kapitaal naar de Gemeenschap, met uitzondering van directe investeringen, is onderworpen aan de geldende wetten van Jordanië.
3. De partijen voeren overleg met het oog op volledige liberalisering van het kapitaalverkeer, zodra de voorwaarden daartoe zijn vervuld.
Onverminderd andere bepalingen van deze Overeenkomst en andere internationale verplichtingen van de Gemeenschap en Jordanië, vormt artikel 49 geen beletsel voor de toepassing van eventuele beperkingen die op de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst tussen de Gemeenschap en Jordanië van kracht zijn ten aanzien van het kapitaalverkeer tussen deze partijen in verband met directe investeringen, met inbegrip van investeringen in onroerend goed, en de vestiging van ondernemingen.
Er zijn evenwel geen beperkingen op de overdracht van kapitaal dat door ingezetenen van de Gemeenschap in Jordanië of door ingezetenen van Jordanië in de Gemeenschap werd geïnvesteerd, noch op de overdracht van alle daaruit voortvloeiende winsten.
Wanneer in uitzonderlijke omstandigheden het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Jordanië ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor het wisselkoersbeleid of het monetair beleid in de Gemeenschap of in Jordanië, dan kunnen de Gemeenschap of Jordanië, overeenkomstig het bepaalde in de GATS en in de artikelen VIII en XIV van de Overeenkomst betreffende het Internationaal Monetair Fonds, het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Jordanië gedurende een periode van ten hoogste zes maanden aan vrijwaringsmaatregelen onderwerpen, indien dergelijke maatregelen strikt noodzakelijk zijn.
Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van een of meer lidstaten van de Gemeenschap of van Jordanië ernstige moeilijkheden voordoen of dreigen voor te doen, kan de Gemeenschap of Jordanië, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de GATT en met de artikelen VIII en XIV van de Overeenkomst betreffende het Internationaal Monetair Fonds bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen met betrekking tot lopende transacties, indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk zijn. De Gemeenschap of Jordanië, al naar gelang van het geval, brengt deze maatregelen onverwijld ter kennis van de andere partij, en verstrekt deze partij zo spoedig mogelijk een tijdschema voor de opheffing van deze maatregelen.
BEPALINGEN INZAKE DE MEDEDINGING EN ANDERE ECONOMISCHE BEPALINGEN
1. Onverenigbaar met de goede werking van deze Overeenkomst voor zover de handel tussen de Gemeenschap en Jordanië daardoor ongunstig kan worden beïnvloed zijn:
a. alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen welke ertoe strekken of die ten gevolge hebben dat de mededinging wordt verhinderd, beperkt of vervalst;
b. het misbruik maken van een machtspositie door een of meer ondernemingen op het gehele grondgebied van de Gemeenschap of van Jordanië, of op een wezenlijk deel daarvan;
c. alle steunmaatregelen van de Staten die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, met uitzondering van afwijkingen die zijn toegestaan krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal.
2. Alle handelwijzen welke met dit artikel in strijd zijn, worden beoordeeld op grond van de criteria welke voortvloeien uit de toepassing van de regels van de artikelen 85, 86 en 92 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en voor onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende producten, die van de artikelen 65 en 66 van dat Verdrag, en de communautaire regels betreffende overheidssteun, met inbegrip van het afgeleide recht.
3. De Associatieraad stelt bij besluit genomen binnen een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst de nodige voorschriften vast voor de uitvoering van de leden 1 en 2.
In afwachting van de vaststelling van deze voorschriften worden de bepalingen van de Overeenkomst inzake de interpretatie en toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de GATT toegepast als regels voor de tenuitvoerlegging van lid 1, onder c), en het ermee verband houdende gedeelte van lid 2.
4.a. Voor de toepassing van het bepaalde in lid 1, onder c., komen de partijen overeen dat gedurende de eerste vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst alle door Jordanië aan ondernemingen toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat Jordanië wordt beschouwd als een regio gelijk aan de streken van de Gemeenschap waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst, als bedoeld in artikel 92, lid 3, onder a., van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
De Associatieraad besluit met inachtneming van de economische situatie in Jordanië, of die periode met verdere termijnen van vijf jaar dient te worden verlengd.
b. Elke partij garandeert doorzichtigheid ten aanzien van de overheidssteun, onder meer door ieder jaar aan de andere partij mededeling te doen van het totale bedrag en de verdeling van de verstrekte steun en door op verzoek informatie over steunprogramma's te verstrekken. Op verzoek van de ene partij verstrekt de andere partij informatie over bepaalde afzonderlijke steunmaatregelen van de overheid.
5. Met betrekking tot de producten vermeld in hoofdstuk 2 van titel II:
– is het bepaalde in lid 1, onder c., niet van toepassing;
– dienen alle praktijken die in strijd zijn met lid 1, onder a., te worden beoordeeld aan de hand van de criteria welke door de Gemeenschap zijn vastgesteld op grond van de artikelen 42 en 43 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in het bijzonder bij Verordening nr. 26/1962 van de Raad.
6. Indien de Gemeenschap of Jordanië van mening is dat een bepaalde praktijk onverenigbaar is met lid 1 en:
– deze met de in lid 3 bedoelde uitvoeringsmaatregelen niet afdoende kan worden tegengegaan, of dat
– bij ontstentenis van dergelijke voorschriften, de praktijk de belangen van de andere partij ernstig schaadt of dreigt te schaden of aan haar nationale industrie, met inbegrip van de dienstverlenende sector, aanmerkelijke schade toebrengt of dreigt toe te brengen,
kan de desbetreffende partij passende maatregelen nemen na overleg in het kader van het Associatiecomité of na een termijn van dertig werkdagen volgende op het verzoek om dergelijk overleg.
Met betrekking tot praktijken die onverenigbaar zijn met lid 1, onder c., kunnen indien de GATT erop van toepassing is, deze passende maatregelen alleen worden vastgesteld in overeenstemming met de procedures en voorwaarden bepaald in de GATT of in andere in het kader daarvan tot stand gekomen akten die op beide partijen van toepassing zijn.
7. Niettegenstaande eventueel daarmee strijdige bepalingen die overeenkomstig lid 3 zijn vastgesteld, wisselen de partijen informatie uit met inachtneming van de beperkingen welke voortvloeien uit het beroeps- of zakengeheim.
De lidstaten en Jordanië passen, onverminderd de in het kader van de GATT aangegane verplichtingen, alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, in dier voege dat uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst tussen onderdanen van de lidstaten en van Jordanië geen discriminatie meer bestaan wat de voorwaarden voor de aankoop en de afzet van goederen betreft. Het Associatiecomité wordt in kennis gesteld van de maatregelen die daartoe worden genomen.
Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet de Associatieraad erop toe dat vanaf het vijfde jaar na de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst geen maatregelen die het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Jordanië verstoren of strijdig zijn met de belangen van de partijen worden vastgesteld of gehandhaafd. Deze bepaling vormt geen beletsel voor de uitvoering, de jure of de facto, van bijzondere taken die aan deze ondernemingen zijn opgedragen.
1. Overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in bijlage VII waarborgen de partijen een adequate en effectieve bescherming van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten overeenkomstig de hoogste internationale normen, alsmede effectieve middelen om deze rechten te doen gelden.
2. De tenuitvoerlegging van dit artikel en van bijlage VII wordt regelmatig door de partijen onderzocht. In geval van problemen op het gebied van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten die het handelsverkeer beïnvloeden wordt op verzoek van een partij spoedoverleg gevoerd, teneinde tot wederzijds bevredigende oplossingen te komen.
De partijen streven ernaar de verschillen op het gebied van harmonisatie en conformiteitsbeoordeling verder te beperken. Daartoe sluiten zij specifieke overeenkomsten met betrekking tot wederzijdse erkenning op het gebied van de conformiteitsbeoordeling.
De partijen stellen zich een wederzijdse en geleidelijke liberalisering van de overheidsopdrachten ten doel. De Associatieraad pleegt overleg over de tenuitvoerlegging van deze doelstelling.
1. De partijen verbinden zich ertoe hun economische samenwerking te versterken, in hun wederzijds belang, en overeenkomstig de algemene doelstellingen van deze Overeenkomst.
2. De economische samenwerking heeft als doel Jordanië te steunen in zijn activiteiten ter bevordering van duurzame economische en sociale ontwikkeling.
1. De samenwerking richt zich in de eerste plaats op terreinen waar zich interne problemen voordoen, of die de gevolgen ondergaan van het liberaliseringsproces van de gehele Jordaanse economie, met name de liberalisering van het handelsverkeer tussen Jordanië en de Gemeenschap.
2. Voorts wordt bij de samenwerking prioriteit gegeven aan de sectoren die de economieën van Jordanië en de Gemeenschap dichter bij elkaar brengen, met name sectoren die groei en werkgelegenheid scheppen.
3. De partijen bevorderen de economische samenwerking tussen Jordanië en andere landen in de regio.
4. Bescherming van het milieu en het ecologische evenwicht is een factor die bij de tenuitvoerlegging van de verschillende terreinen van de economische samenwerking waarvoor dit relevant is in aanmerking wordt genomen.
5. De partijen kunnen overeenkomen de economische samenwerking uit te breiden tot sectoren die niet onder het bepaalde in deze titel vallen.
De economische samenwerking wordt met name verwezenlijkt door middel van:
a. een regelmatige economische dialoog tussen de twee partijen die alle terreinen van het macro-economisch beleid bestrijkt;
b. regelmatige uitwisseling van informatie en ideeën in alle sectoren van samenwerking, onder meer door middel van bijeenkomsten van ambtenaren en deskundigen;
c. activiteiten op het gebied van adviesverlening, expertise en opleiding;
d. gezamenlijke activiteiten als seminars en workshops;
e. technische en administratieve bijstand en bijstand op het gebied van de regelgeving;
f. bevordering van joint ventures.
Ter bevordering van de regionale samenwerking bevorderen de partijen activiteiten met een regionaal effect of waarbij andere landen in de regio betrokken zijn. Deze activiteiten kunnen onder meer inhouden:
– intra-regionale handel;
– milieu;
– ontwikkeling van de economische infrastructuur;
– wetenschappelijk en technologisch onderzoek;
– cultuur;
– douanezaken.
De samenwerking tussen de partijen richt zich op het vaststellen en benutten van de meest effectieve methoden om de situatie in het onderwijs en de beroepseducatie aanzienlijk te verbeteren, met name ten aanzien van overheidsondernemingen en het particuliere bedrijfsleven, commerciële dienstverlening, de overheid en openbare instellingen, technische instanties, instanties voor normalisatie en certificatie en andere relevante organisaties. Beroepsopleidingen in verband met de herstructurering van de industrie krijgen hierbij speciale aandacht.
De samenwerking bevordert tevens de totstandkoming van contacten tussen gespecialiseerde instanties in de Gemeenschap en Jordanië en de uitwisseling van informatie en ervaringen, alsmede het gezamenlijke gebruik van technische middelen.
De samenwerking is gericht op:
a. het bevorderen van permanente banden tussen de wetenschapsgemeenschappen van de partijen, met name door middel van:
– de toegang van Jordanië tot communautaire programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling, overeenkomstig de geldende bepalingen inzake de deelname van derde landen aan deze programma's;
– de deelname van Jordanië aan gedecentraliseerde samenwerkingsnetwerken;
– bevordering van synergie tussen opleiding en onderzoek;
b. het versterken van de onderzoekscapaciteit van Jordanië;
c. het stimuleren van technologische innovatie, het uitwisselen van nieuwe technologieën en het verspreiden van kennis, met name om de aanpassing van de industriële capaciteit van Jordanië te versnellen.
1. De samenwerking is gericht op het voorkomen van de afbraak van het milieu, het intomen van de vervuiling en het rationele gebruik van natuurlijke hulpbronnen, teneinde duurzame ontwikkeling tot stand te brengen en regionale samenwerkingsprojecten te bevorderen.
2. De samenwerking wordt met name geconcentreerd op:
– woestijnvorming;
– de kwaliteit van het zeewater en controle op en preventie van vervuiling van de zee;
– beheer van de watervoorraden;
– passend gebruik van energie;
– afvalbeheer;
– de gevolgen van de industriële ontwikkeling voor het milieu in het algemeen; de veiligheid van industriële installaties in het bijzonder;
– de gevolgen van de landbouw voor de kwaliteit van bodem en water;
– milieu-educatie en voorlichting;
– het gebruik van geavanceerde methoden voor milieubeheer, meet- en controlemethoden, en in het bijzonder het gebruik van het Environmental Information System (EIS) en technieken voor milieu-effectbeoordeling;
– verzilting.
De samenwerking is met name gericht op het bevorderen van:
– industriële samenwerking tussen ondernemingen in de Gemeenschap en in Jordanië, onder meer inhoudende toegang tot communautaire netwerken voor samenwerking tussen bedrijven en netwerken die in het kader van gedecentraliseerde samenwerking zijn opgezet;
– modernisering en herstructurering van de Jordaanse industrie;
– totstandbrenging en bevordering van een voor de ontwikkeling van het particuliere bedrijfsleven gunstig klimaat, teneinde groei en diversifiëring van de industriële productie te stimuleren;
– samenwerking tussen het midden- en kleinbedrijf in de Gemeenschap en in Jordanië;
– overdracht van technologie, innovatie en onderzoek en ontwikkeling;
– diversifiëring van de industriële productie in Jordanië;
– ontwikkeling van het menselijk potentieel;
– verbetering van de toegang tot investeringskredieten;
– stimulering van innovatie;
– verbetering van ondersteunende informatiediensten.
De samenwerking is gericht op het scheppen van een gunstig en stabiel investeringsklimaat in Jordanië. Dit houdt in ontwikkeling van:
– geharmoniseerde en vereenvoudigde administratieve procedures; mechanismen voor gezamenlijke investeringen, met name in het midden- en kleinbedrijf, en identificatie van en informatie over investeringsmogelijkheden;
– een juridisch klimaat dat bevorderlijk is voor de onderlinge investeringen, eventueel door de sluiting tussen Jordanië en de lidstaten van overeenkomsten ter bescherming van investeringen en overeenkomsten ter vermijding van dubbele belasting;
– toegang tot de kapitaalmarkt ten behoeve van de financiering van productieve investeringen;
– joint ventures van ondernemingen uit Jordanië en de Gemeenschap.
De samenwerking op dit gebied richt zich met name op:
a. het bevorderen van de toepassing van communautaire voorschriften op het gebied van normalisatie, metrologie, kwaliteitsnormen en erkenning van conformiteit;
b. modernisering van de Jordaanse instanties voor conformiteitsbeoordeling, teneinde te zijner tijd en voor zover mogelijk overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning van conformiteitsbeoordeling te sluiten;
c. het ontwikkelen van structuren en organen voor de bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom, normalisatie en kwaliteitsnormen.
De partijen doen alles wat in hun vermogen ligt om hun wetgeving onderling aan te passen, teneinde de implementatie van deze Overeenkomst te vereenvoudigen.
De partijen werken samen om hun normen en voorschriften te harmoniseren, onder andere met het oog op:
a. versterking en herstructurering van de financiële sector in Jordanië;
b. verbetering van de boekhoudings- en boekhoudcontrolesystemen, alsmede het toezicht op en de reglementering van het bankwezen, het verzekeringswezen en andere financiële sectoren in Jordanië.
De partijen concentreren zich bij de samenwerking in het bijzonder op:
– steun voor hun beleid ter diversifiëring van de productie;
– bevordering van milieuvriendelijke landbouwmethoden;
– totstandbrenging van nauwere banden tussen ondernemingen, groeperingen en organisaties die beroepsgroepen vertegenwoordigen in Jordanië en in de Gemeenschap, een en ander op vrijwillige basis;
– technische bijstand en scholing;
– harmonisatie van fytosanitaire en veterinaire normen;
– geïntegreerde ontwikkeling van het platteland, mede inhoudende verbetering van basisdienstverlening en de ontwikkeling van aanverwante economische activiteiten;
– samenwerking tussen plattelandsregio's, uitwisseling van ervaringen en kennis inzake plattelandsontwikkeling.
De samenwerking is gericht op:
– herstructurering en modernisering van weg-, spoorweg-, haven- en luchthaveninfrastructuur die verbonden is met de belangrijkste trans-Europese verbindingen van gemeenschappelijk belang;
– definitie en toepassing van exploitatienormen die vergelijkbaar zijn met die welke in de Gemeenschap gangbaar zijn;
– vernieuwing van technische installaties volgens de communautaire normen voor multimodaal vervoer, containervervoer en overslag;
– geleidelijke versoepelingen van de transitovoorschriften;
– verbetering van het beheer van luchthavens, de luchtverkeersleiding en de spoorwegen, mede inhoudende samenwerking tussen de verantwoordelijke nationale instanties.
De samenwerking is met name gericht op:
a. de telecommunicatie in het algemeen;
b. normalisatie, conformiteitsbeproeving en certificatie op het gebied van informatietechnologie en telecommunicatie;
c. verbreiding van nieuwe informatietechnologieën, met name op het gebied van netwerken en de onderlinge koppeling van netwerken (ISDN – digitaal netwerk voor geïntegreerde diensten – en EDI – elektronische gegevensuitwisseling);
d. stimulering van onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe faciliteiten voor communicatie en informatietechnologieën, gericht op het ontwikkelen van de markt voor uitrusting, diensten en toepassingen in verband met informatietechnologieën en communicatie, diensten en installaties.
Bij de samenwerking genieten prioriteit:
– bevordering van duurzame energiebronnen en binnenlandse energiebronnen;
– bevordering van energiebesparing en efficiënt energiegebruik;
– toegepast onderzoek naar datanetwerken in de economische en sociale sector, met name ten behoeve van de verbinding tussen ondernemingen in de Gemeenschap en in Jordanië;
– ondersteuning van de inspanningen voor modernisering en ontwikkeling van energienetwerken en koppeling daarvan aan de netwerken van de Gemeenschap.
De samenwerking richt zich tevens op vereenvoudiging van de doorvoer van gas, olie en elektriciteit.
Prioriteit genieten bij de samenwerking op dit gebied:
– verbetering van de kennis van de toeristenindustrie en versterking van de consistentie van beleid dat op het toerisme van invloed is;
– betere seizoensspreiding van het toerisme;
– bevordering van de samenwerking met regio's en steden in buurlanden;
– betere informatievoorziening voor toeristen en bescherming van hun belangen;
– benadrukking van het belang van het culturele erfgoed voor het toerisme;
– zorgen voor een passende wisselwerking tussen toerisme en het milieu;
– bevordering van de concurrentie in het toerisme door stimulering van professionalisme, met name ten aanzien van het hotelwezen;
– uitwisseling van informatie inzake geplande projecten voor ontwikkeling en marketing van het toerisme, toeristische beurzen, tentoonstellingen, congressen en publicaties.
1. De partijen verbinden zich ertoe de samenwerking op douanegebied te ontwikkelen, teneinde erop toe te zien dat de handelsbepalingen worden nageleefd. Bij de samenwerking hebben prioriteit:
a. vereenvoudiging van controles en procedures voor in- en uitklaring van goederen;
b. toepassing van het „enig administratief document" en een systeem om de transitregelingen van de Gemeenschap en Jordanië te koppelen.
2. Onverminderd het bepaalde in de Overeenkomst inzake verdere samenwerking, in het bijzonder wat de bestrijding van drugs en het witwassen van geld betreft, verlenen de douaneadministraties van de partijen elkaar administratieve bijstand overeenkomstig Protocol 4.
De samenwerking is met name gericht op harmonisatie van de door de partijen gebruikte methoden, zodat betrouwbare statistieken kunnen worden opgesteld voor handel, bevolking, migratie en in het algemeen alle gebieden die onder deze Overeenkomst vallen en voor statistische verwerking in aanmerking komen.
1. De partijen werken samen om te voorkomen dat hun financiële systemen worden gebruikt voor het witwassen van de opbrengst van criminele activiteiten in het algemeen en drugsmisdrijven in het bijzonder.
2. De samenwerking op dit gebied omvat administratieve en technische bijstand teneinde normen op te stellen voor de bestrijding van het witwassen van geld die gelijkwaardig zijn met die van de Gemeenschap en andere relevante internationale instellingen, met name de Financial Action Task Force (FATF).
1. De samenwerking is met name gericht op:
– verbetering van de effectiviteit van beleid en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van het aanbod van en de illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, almede op bestrijding van het misbruik van deze producten;
– bevordering van een gezamenlijke aanpak voor het terugdringen van het illegale gebruik van deze producten.
2. De partijen bepalen gezamenlijk, in overeenstemming met hun respectieve wetgeving, welke strategieën en samenwerkingsmethoden geboden zijn om deze doelstellingen te bereiken. Hun optreden, voor zover niet gemeenschappelijk, wordt gebaseerd op overleg en nauwe coördinatie.
Aan dit optreden kunnen bevoegde openbare en particuliere instellingen en internationale organisaties deelnemen, in samenwerking met de bevoegde instanties van Jordanië, de Gemeenschap en haar lidstaten.
3. De samenwerking wordt verwezenlijkt door middel van uitwisseling van informatie en waar nodig gezamenlijke activiteiten met betrekking tot:
– oprichting of uitbreiding van instellingen voor sociale dienstverlening en gezondheidszorg en informatiecentra voor de behandeling en sociale reïntegratie van drugsverslaafden;
– uitvoering van projecten op het gebied van preventie, voorlichting, opleiding, en epidemiologisch onderzoek;
– het opstellen van normen voor de preventie van het misbruik van precursoren en andere essentiële stoffen die worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen, overeenkomend met de normen van de Gemeenschap en de betrokken internationale organen, met name de Chemical Action Task Force (CATF).
SOCIALE EN CULTURELE SAMENWERKING
1. Tussen de partijen wordt een regelmatige dialoog ingesteld over elk onderwerp op sociaal gebied dat voor hen van belang is.
2. De dialoog is een instrument voor onderzoek naar wijzen om vooruitgang te bewerkstelligen wat betreft het verkeer van werknemers, de gelijke behandeling en de sociale integratie van onderdanen van Jordanië en van de Gemeenschap die legaal op het grondgebied van gastlanden verblijven.
3. De dialoog heeft met name betrekking op alle problemen betreffende:
a. leef- en werkomstandigheden van migrantengemeenschappen;
b. migratie;
c. illegale immigratie en de voorwaarden voor terugzending van personen die niet voldoen aan de bepalingen van de wetgeving inzake verblijf en vestiging die in het gastland van toepassing is;
d. activiteiten en programma's ter bevordering van de gelijke behandeling van onderdanen van Jordanië en van de Gemeenschap, wederzijdse kennis van cultuur en beschaving, bevordering van tolerantie en bestrijding van discriminatie.
De dialoog op sociaal gebied wordt gehouden op dezelfde niveaus en volgens dezelfde procedures als die van titel I van deze Overeenkomst, die tevens als kader ervoor kan dienen.
SAMENWERKING OP SOCIAAL GEBIED
1. De partijen erkennen het belang van sociale ontwikkeling, een essentiële component van alle economische ontwikkeling. Bijzondere prioriteit wordt toegekend aan de eerbiediging van fundamentele sociale rechten.
2. Teneinde de samenwerking op sociaal gebied tussen de partijen te consolideren worden activiteiten en programma's op elk gebied dat voor hen van belang is uitgevoerd.
Hierbij hebben de volgende onderwerpen prioriteit:
a. vermindering van de migratiedruk door het scheppen van werkgelegenheid en het ontwikkelen van het onderwijs in de emigratiegebieden;
b. reïntegratie van teruggestuurde illegale immigranten;
c. bevordering van de participatie van vrouwen in het sociale en economische ontwikkelingsproces, met name door middel van onderwijs en de media, overeenkomstig het Jordaanse beleid op dit gebied;
d. ontwikkeling en versterking van Jordaanse programma's voor gezinsplanning en bescherming van moeder en kind;
e. verbetering van het stelsel voor sociale zekerheid;
f. verbetering van de gezondheidszorg;
g. verbetering van levensomstandigheden in achtergestelde, dichtbevolkte gebieden;
h. uitvoering en financiering van uitwisselings- en vrijetijdsprogramma's voor gemengde groepen Europese en Jordaanse jongeren die in de lidstaten verblijven ter bevordering van de kennis van elkaars cultuur en van de tolerantie.
Samenwerkingsprojecten kunnen worden gecoördineerd met de lidstaten en de relevante internationale organisaties.
De Associatieraad richt voor het einde van het eerste jaar na de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst een werkgroep op. Deze is belast met permanente evaluatie van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de hoofdstukken 1 en 2.
CULTURELE SAMENWERKING EN UITWISSELING VAN INFORMATIE
1. Met het oog op de vergroting van wederzijdse kennis en begrip en rekening houdend met reeds ondernomen activiteiten, verbinden de partijen zich ertoe, met respect voor elkaars cultuur, een vaste basis te leggen voor een duurzame culturele dialoog en een permanente culturele samenwerking te bevorderen op alle daarvoor geschikte terreinen.
2. Bij de vaststelling van samenwerkingsactiviteiten en -programma's en gezamenlijke activiteiten besteden de partijen bijzondere aandacht aan jongeren, aan zelfexpressie en communicatievaardigheden met gebruikmaking van schriftelijke en audiovisuele media, en aan monumentenzorg en verbreiding van cultuur.
3. De partijen komen overeen dat de bestaande programma's voor culturele samenwerking in de Gemeenschap en de lidstaten tot Jordanië kunnen worden uitgebreid.
4. De partijen stimuleren activiteiten van wederzijds belang op het gebied van informatie en communicatie.
Ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst wordt een financieel samenwerkingspakket aan Jordanië ter beschikking gesteld overeenkomstig de passende procedures en financiële middelen.
Deze procedures worden na de inwerkingtreding van de Overeenkomst in overleg tussen de partijen vastgesteld met behulp van de meest geschikte instrumenten.
Naast de in titel V en titel VI van deze Overeenkomst genoemde terreinen heeft deze samenwerking vooral betrekking op:
– het bevorderen van hervormingen die gericht zijn op de modernisering van de economie;
– het op peil brengen van de economische infrastructuur;
– het bevorderen van particuliere investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen;
– het opvangen van de gevolgen voor de Jordaanse economie van de geleidelijke instelling van een vrijhandelszone, met name door het op peil brengen en herstructureren van de industrie;
– het begeleiden van het beleid in de sociale sectoren.
In het kader van de communautaire financiële instrumenten ter ondersteuning van de programma's voor structurele aanpassing in de landen van het Middellandse-Zeegebied, en in nauwe samenwerking met de Jordaanse autoriteiten en met andere donoren, in het bijzonder andere internationale financiële instellingen, onderzoekt de Gemeenschap op welke wijze ondersteuning kan worden geboden voor de structuurmaatregelen die Jordanië neemt om een algemeen financieel evenwicht te herstellen en een economisch klimaat te scheppen dat een versnelde groei bevordert en tegelijkertijd het sociale welzijn van de bevolking verbetert.
Met het oog op een gecoördineerde benadering van bijzondere macro-economische en financiële problemen die uit de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst zouden kunnen voortvloeien, besteden de partijen bijzondere aandacht aan de ontwikkelingen in het handelsverkeer en de financiële betrekkingen tussen de Gemeenschap en Jordanië in het kader van de krachtens titel V ingestelde regelmatige economische dialoog.
INSTITUTIONELE, ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN
Er wordt een Associatieraad opgericht, die één maal per jaar, of telkens wanneer de omstandigheden zulks vereisen, op ministerieel niveau bijeenkomt op initiatief van zijn voorzitter, overeenkomstig het reglement van orde.
De Associatieraad behandelt alle belangrijke vraagstukken die zich in het kader van de Overeenkomst voordoen, alsmede alle andere bilaterale of internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang.
1. De Associatieraad bestaat uit enerzijds leden van de Raad van de Europese Unie en leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en anderzijds leden van de regering van Jordanië.
2. De leden van de Associatieraad kunnen regelingen treffen om zich te doen vertegenwoordigen, overeenkomstig de daartoe in het reglement van orde van deze Associatieraad vast te stellen voorwaarden.
3. De Associatieraad stelt zijn reglement van orde vast.
4. De Associatieraad wordt beurtelings voorgezeten door een lid van de Raad van de Europese Unie en een lid van de regering van Jordanië, zulks overeenkomstig het bepaalde in het reglement van orde van de Associatieraad.
De Associatieraad heeft, voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst, in de in de Overeenkomst genoemde gevallen beslissingsbevoegdheid.
De besluiten van de Associatieraad zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. De Associatieraad kan tevens alle nuttige aanbevelingen doen.
De besluiten en aanbevelingen van de Associatieraad worden vastgesteld in onderlinge overeenstemming tussen de partijen.
1. Er wordt een Associatiecomité opgericht, dat toezicht houdt op het beheer van deze Overeenkomst, onder voorbehoud van de aan de Raad toegekende bevoegdheden.
2. De Associatieraad kan alle of een deel van zijn bevoegdheden aan het Associatiecomité delegeren.
1. Het Associatiecomité vergadert op het niveau van ambtenaren en bestaat uit enerzijds vertegenwoordigers van de leden van de Raad van de Europese Unie en van leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, en anderzijds vertegenwoordigers van de regering van Jordanië.
2. Het Associatiecomité stelt zijn reglement van orde vast.
3. Het Associatiecomité wordt beurtelings voorgezeten door een vertegenwoordiger van het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en een vertegenwoordiger van de regering van Jordanië.
1. Het Associatiecomité heeft beslissingsbevoegdheid inzake het beheer van deze Overeenkomst en op de terreinen waarop de Raad het comité bevoegdheden heeft toegekend.
2. Besluiten worden in overleg tussen de partijen genomen en zijn bindend voor de partijen, die gehouden zijn de maatregelen te nemen die voor de uitvoering ervan nodig zijn.
De Associatieraad kan besluiten werkgroepen of lichamen in te stellen die voor de uitvoering van de Overeenkomst nodig zijn.
De Associatieraad neemt alle nuttige maatregelen ter bevordering van de samenwerking en de contacten tussen het Europees Parlement en het parlement van Jordanië.
1. Elk der partijen kan ieder geschil dat verband houdt met de toepassing of de interpretatie van deze Overeenkomst aan de Associatieraad voorleggen.
2. De Associatieraad kan het geschil bij besluit beslechten.
3. Elke partij is verplicht de voor de uitvoering van het in lid 2 bedoelde besluit vereiste maatregelen te treffen.
4. Indien het geschil niet overeenkomstig lid 2 kan worden beslecht, kan elk der partijen de andere partij ervan in kennis stellen dat zij een scheidsrechter heeft aangewezen, waarop de andere partij binnen twee maanden een tweede scheidsrechter dient aan te wijzen. Voor de toepassing van deze procedure worden de Gemeenschap en de lidstaten geacht één partij bij het geschil te zijn.
De Associatieraad wijst een derde scheidsrechter aan.
De scheidsrechters beslissen bij meerderheid van stemmen.
Elke partij bij het geschil dient de maatregelen te treffen die voor de tenuitvoerlegging van de beslissing van de scheidsrechters noodzakelijk zijn.
Niets in de Overeenkomst belet een overeenkomstsluitende partij maatregelen te nemen:
a. die zij nodig acht om de onthulling van informatie die tegen haar vitale veiligheidsbelangen indruist te beletten;
b. die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmateriaal of met onderzoek, ontwikkeling of productie die absoluut vereist zijn voor defensiedoeleinden, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn;
c. die zij van vitaal belang voor haar eigen veiligheid acht, in geval van ernstige binnenlandse problemen die de openbare orde bedreigen, in tijden van oorlog of ernstige internationale spanningen die een oorlogsdreiging inhouden, of om verplichtingen na te komen die zij voor de bewaring van de vrede en de internationale veiligheid is aangegaan.
Op de door deze Overeenkomst bestreken terreinen en onverminderd eventueel daarin neergelegde bijzondere bepalingen, geldt het volgende:
– de regelingen die Jordanië ten opzichte van de Gemeenschap toepast mogen geen aanleiding geven tot discriminatie tussen de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;
– de regelingen die de Gemeenschap ten opzichte van Jordanië toepast mogen geen aanleiding geven tot discriminatie tussen Jordaanse onderdanen of vennootschappen.
Ten aanzien van directe belastingen heeft geen der bepalingen van de Overeenkomst tot gevolg dat:
– de door een partij toegekende voordelen op fiscaal gebied in enige internationale overeenkomst of regeling waardoor deze partij gebonden is worden uitgebreid;
– vaststelling of toepassing door een partij van enige maatregel die gericht is op het voorkomen van fraude of belastingontduiking wordt verhinderd;
– afbreuk wordt gedaan aan het recht van een partij de ter zake doende bepalingen van haar fiscale wetgeving toe te passen op belastingplichtigen die zich niet in dezelfde situatie bevinden, met name ten aanzien van hun woonplaats.
1. De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens deze Overeenkomst te voldoen. Zij zien erop toe dat de in de Overeenkomst aangegeven doelstellingen worden bereikt.
2. Indien een der partijen van mening is dat de andere partij een verplichting die uit de Overeenkomst voortvloeit niet is nagekomen, kan zij passende maatregelen treffen. Alvorens dit te doen, behalve in bijzonder spoedeisende gevallen, verstrekt zij de Associatieraad alle ter zake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.
Bij voorrang moeten die maatregelen worden gekozen die de goede werking van de Overeenkomst het minst verstoren. Deze maatregelen worden onmiddellijk ter kennis van de Associatieraad gebracht en op verzoek van de andere partij in de Associatieraad besproken.
De protocollen 1 tot en met 4 en de bijlagen I tot en met VII vormen een integrerend onderdeel van de Overeenkomst. De verklaringen en de briefwisselingen zijn opgenomen in de Slotakte, die een integrerend onderdeel vormt van de Overeenkomst.
Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt onder „partijen" verstaan: enerzijds de Gemeenschap, of de lidstaten, of de Gemeenschap en de lidstaten, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, en anderzijds, Jordanië.
De Overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten.
Elk der partijen kan de Overeenkomst door kennisgeving aan de andere partij opzeggen. Zes maanden na de datum van die kennisgeving houdt de Overeenkomst op van toepassing te zijn.
Deze Overeenkomst is van toepassing op enerzijds het grondgebied waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal van toepassing zijn, overeenkomstig het bepaalde in die verdragen, en anderzijds op het grondgebied van Jordanië.
Deze Overeenkomst, die is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Arabische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt neergelegd bij het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.
1. Deze Overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd.
Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de partijen elkaar ervan kennisgeving doen dat de in de eerste alinea bedoelde procedures zijn voltooid.
2. Bij inwerkingtreding vervangt deze Overeenkomst de op 18 januari 1977 te Brussel ondertekende Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië en de Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en Jordanië.
GEDAAN te Brussel, de vierentwintigste november negentienhonderd zevenennegentig.
De Overeenkomst is op 24 november 1997 ondertekend voor de volgende Staten en Internationale Organisaties:
België1
Denemarken
Duitsland
Finland
Frankrijk
Griekenland
Ierland
Italië
het Koninkrijk der Nederlanden
Luxemburg
Oostenrijk
Portugal
Spanje
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
Zweden
de Europese Gemeenschappen
en
Jordanië
Bijlage I: Producten bedoeld in artikel 10, lid 1
Bijlage II: Producten bedoeld in artikel 10, lid 2, en artikel 11, lid 2
Bijlage III: Industriele producten van oorsprong uit de Gemeenschap waarop bij invoer in Jordanië het in artikel 11, leden 3 en 4, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van tarieven van toepassing is
Bijlage IV: Industriële producten van oorsprong uit de Gemeenschap bedoeld in artikel 11, lid 5
Bijlage V: Voorbehouden van de Gemeenschap bedoeld in artikel 30, lid 1, onder b)
Bijlage VI: Voorbehouden van Jordanië met betrekking tot nationale behandeling (Bedoeld in artikel 30, lid 2, onder a))
Bijlage VII: Intellectuele, industriële en commerciële eigendom bedoeld in artikel 56
Producten bedoeld in artikel 10, lid 1
GN-code | Omschrijving |
---|---|
0403 | Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao: |
0403 10 51 t/m 0403 10 99 | – Yoghurt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao |
0403 90 71 t/m 0403 90 99 | – – Andere, gearomatiseerd of bevattende toegevoegde vruchten of cacao |
0405 | Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen: zuivelpasta's |
0405 20 | – Zuivelpasta's: |
0405 20 10 | – – Met een vertgehalte van 39 of meer gewichtspercenten doch minder dan 60 gewichtspercenten |
0405 20 30 | – – Met een vetgehalte van 60 of meer gewichtspercenten doch niet meer dan 75 gewichtspercenten |
0710 40 00 | Suikermaïs, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren |
0711 90 30 | Suikermaïs, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie |
ex 1517 | Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516 |
1517 10 10 | – Margarine, andere dan vloeibare margarine, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten |
1517 90 10 | – Andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtsprocenten |
1702 50 00 | Chemisch zuivere fructose |
ex 1704 | Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen), andere dan zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen, bedoeld bij GN-code 1704 90 10 |
1806 | Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten: |
ex 1901 | Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen: bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van bereidingen bedoeld bij GN-code 1901 90 91 |
ex 1902 | Deegwaren andere dan gevulde deegwaren bedoeld bij de GN-codes 1902 20 10 en 1902 20 30; koeskoes, ook indien bereid |
1903 00 00 | Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke |
1904 | Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen |
1905 | Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel |
2001 90 30 | Suikermaïs (Zea mays var. saccharata), bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur |
2001 90 40 | Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur |
2004 10 91 | Aardappelen, in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren |
2004 90 10 | Suikermaïs (Zea mays var. saccharata), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren |
2005 20 10 | Aardappelen, in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
2005 80 00 | Suikermaïs (Zea mays var. saccharata), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
2008 99 85 | Maïs, andere dan suikermaïs (Zea mays var. saccharata), op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde suiker en zonder toegevoegde alcohol |
2008 99 91 | Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde suiker en zonder toegevoegde alcohol |
2101 12 98 | Bereidingen op basis van koffie |
2101 20 98 | Bereidingen op basis van thee of van maté |
2101 30 19 | Gebrande koffiesurrogaten, met uitzondering van gebrande cichorei |
2101 30 99 | Extracten, essences en concentraten van gebrande koffiesurrogaten, met uitzondering van extracten, essences en concentraten van gebrande cichorei |
2102 10 31 2102 10 39 | Bakkersgist |
2105 00 | Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend |
ex 2106 | Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen, andere dan die bedoeld bij de GN-codes 2106 10 20, 2106 90 20 en 2106 90 92 en andere dan suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen bedoeld bij de GN-codes 2106 90 30 tot 2106 90 59 |
2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 | Alcoholvrije dranken, andere dan vruchten- en groentesappen bedoeld bij GN-code 2009, producten bedoeld bij de GN-codes 0401 tot en met 0404 of vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de GN-codes 0401 tot en met 0404 bevattend |
2905 43 00 | Mannitol |
2905 44 | D-Glucitol (sorbitol) |
ex 3501 | Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne |
ex 3505 10 | Dextrine en ander gemodificeerd zetmeel, ander dan door ethervorming of verestering gemodificeerd zetmeel bedoeld bij GN-code 3505 10 50 |
3505 20 | Lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gemodificeerd zetmeel |
3809 | Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen: |
3809 10 | – op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen |
3824 60 | Sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44. |
Producten bedoeld in artikel 10, lid 2 en artikel 11, lid 2
GN-code | Omschrijving |
---|---|
0403 | Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao: |
0403 10 51 t/m 0403 10 99 | – – Yoghurt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao |
0403 90 71 t/m 0403 90 99 | – – Andere, gearomatiseerd of bevattende toegevoegde vruchten of cacao |
0405 | Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's: |
0405 20 | – Zuivelpasta's: |
0405 20 10 | – – Met een vetgehalte van 39 of meer gewichtspercenten doch minder dan 60 gewichtspercenten |
0405 20 30 | – – Met een vetgehalte van 60 of meer gewichtspercenten doch niet meer dan 75 gewichtspercenten |
0710 40 00 | Suikermaïs, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren |
0711 90 30 | Suikermaïs, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie |
ex 1517 | Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516 |
1517 10 10 | – Margarine, andere dan vloeibare margarine, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten |
1517 90 10 | – Andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten |
1520 00 00 | Ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen |
1702 50 00 | Chemisch zuivere fructose |
1704 | Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen) |
1803 | Cacaopasta, ook indien ontvet |
1805 | Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
1806 | Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten |
1901 | Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd nog elders onder begrepen |
ex 1902 | Deegwaren, andere dan gevulde deegwaren bedoeld bij de GN-codes 1902 20 10 en 1902 20 30; koeskoes, ook indien bereid |
1903 00 00 | Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke |
1904 | Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen |
1905 | Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel |
2001 90 30 | Suikermaïs (Zea mays var. saccharata), bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur |
2001 90 40 | Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur |
2004 10 91 | Aardappelen, in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren |
2004 90 10 | Suikermaïs (Zea mays var. saccharata), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren |
2005 20 10 | Aardappelen, in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
2005 80 00 | Suikermaïs (Zea mays var. saccharata), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
2008 99 85 | Maïs, andere dan suikermaïs (Zea mays var. saccharata), op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde suiker en zonder toegevoegde alcohol |
2008 99 91 | Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde suiker en zonder toegevoegde alcohol |
2101 12 98 | Bereidingen op basis van koffie |
2101 20 98 | Bereidingen op basis van thee of van maté |
2101 30 19 | Gebrande koffiesurrogaten, met uitzondering van gebrande cichorei |
2101 30 99 | Extracten, essences en concentraten van gebrande koffiesurrogaten, met uitzondering van extracten, essences en concentraten van gebrande cichorei |
2105 | Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend |
2106 | Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen |
2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 | Alcoholvrije dranken, andere dan vruchten- en groentesappen bedoeld bij GN-code 2009, producten bedoeld bij de GN-codes 0401 tot en met 0404 of vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de GN-codes 0401 tot en met 0404 bevattend |
2208 | Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten |
2905 43 00 | Mannitol |
2905 44 | D-Glucitol (sorbitol) |
ex 3501 | Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne |
ex 3505 10 | Dextrine en ander gemodificeerd zetmeel, ander dan door ethervorming of verestering gemodificeerd zetmeel bedoeld bij GN-code 3505 10 50 |
3505 20 | Lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gemodificeerd zetmeel |
3809 | Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen: |
3809 10 | – op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen |
3824 | Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen; residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen |
3824 60 | – Sorbitol andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44 |
Industriële producten van oorsprong uit de gemeenschap waarop bij invoer in Jordanië het in artikel 11, leden 3 en 4, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van tarieven van toepassing isLijst A
050100000 050210000 050290000 050300000 050510000 050590000 050610000 050690000 050710000 050790000 050800000 130232100 140110000 140120000 140190000 140210000 140290000 140310000 140390000 140410900 140420000 140490100 152000100 152190900 180400000 180500100 190110100 190110200 190190200 210610100 210690300 210690400 210690600 250300000 250410000 250490000 250700000 250810000 250820000 250830000 250840000 250850000 250860000 250870000 250900000 251010000251020000 251110000 251120000 251200000 251319000 251320100 251400000 251910000 251990000 252020100 252400000 252610000 252620000 252810000 252890000 253090200 253090300 260111000 260112000 260120000 260200000 260300000 260400000 260500000 260600000 260700000 260800000 260900000 261000000 261100000 261210000 261220000 261310000 261390000 261400000 261510000 261590000 261610000 261690000 261710000 261790000 261800000 261900000 262011000 262019000 262020000 262030000 262040000 262050000 262090000 262100000 270111000 270112000 270119000 270120000 270210000 270220000 270300000 270400000 270500000 270600000 270710000 270720000 270730000 270740000 270750000 270760000 270791000 270799000 270810000 270820000 270900000 271000520 271000700 271220100 271311000 271312000 271320000 271390000 271410000 271490000 280130000 280200000 280300000 280429100 280429200 280470000 280490000 280511000 280519000 280521000 280522000 280530000 280540000 280620000 280700000 280800000 280910000 280920000 281000000 281111000 281119100 281119900 281122000 281129000 281210100 281210200 281210300 281210400 281210500 281210600 281210700 281210800 281210900 281290000 281310000 281390000 281520000 281530000 281610000 281620000 281630000 281700000 281810000 281820000 281830000 281990100 282010000 282110100 282120100 282200100 282300000 282410000 282420000 282490000 282510000 282520000 282530000 282540000 282550000 282560000 282570000 282580000 282590900 282611000 282612000 282619000 282620000 282630000 282690000 282710000 282720000 282731000 282732000 282733000 282734000 282735000 282736000 282738000 282739000 282741900 282749900 282911000 282919000 282990100 283010000 283020000 283030000 283090000 283311000 283319000 283321000 283322000 283323000 283324000 283325000 283326000 283327000 283329000 283330000 283340000 283421000 283429100 283510100 283522100 283523100 283524100 283525100 283526100 283529100 283531100 283539100 283610100 283620100 283630100 283640100 283650100 283660100 283670100 283691100 283692100 283699100 283911000 283919000 283920000 283990000 284011000 284019000 284020000 284030000 284190100 284190200 284410000 284420000 284430000 284440000 284450000 284510000 284590000 284610000 284690000 284700000 284910000 284920000 284990000 290110100 290121100 290122100 290123100 290124100 290129100 290211100 290219100 290220100 290230100 290241100 290242100 290243100 290244100 290250100 290260100 290270100 290290100 290290910 290322000 290341000 290342000 290344000 290345100 290346100 290347100 290349100 290362100 290410100 290420100 290490200 290511100 290512100 290513100 290514100 290515100 290516100 290517100 290519200 290522100 290529100 290531100 290532100 290539100 290541100 290542100 290543100 290544100 290545100 290549100 290550200 290629100 290729100 290810000 290820000 290890000 290911000 290919100 290920100 290930100 290941100 290942100 290943100 290944100 290949100 290950100 290960100 291211100 291212100 291213100 291219100 291221100 291229100 291230100 291241100 291242100 291249100 291250100 291260100 291411100 291412100 291413100 291419100 291421100 291422100 291423100 291429100 291431100 291439100 291440100 291450100 291461100 291469100 291470100 291511100 291512100 291513100 291521100 291522100 291523100 291524100 291529100 291531100 291532100 291533100 291534100 291535100 291539100 291540100 291550100 291560100 291570100 291590100 291611100 291612100 291613100 291614100 291615100 291619100 291620100 291631100 291632100 291634100 291635100 291639100 291711910 291712910 291713910 291714100 291719910 291720910 291731910 291732910 291733910 291734910 291735100 291736910 291737910 291739910 291811100 291812100 291813100 291815100 291816100 291817100 291819200 291821100 291822100 291823100 291829100 291830100 291890100 291900100 292010100 292090500 292111100 292112100 292119500 292121100 292122100 292129100 292130100 292141000 292142000 292143100 292144100 292145100 292149920 292151100 292159100 292229100 292421110 292421920 292511100 292690300 292700100 292800100 292910000 292990100 292990200 292990900 293010100 293020100 293030100 293040100 293090100 293211100 293212100 293213100 293219100 293221100 293229100 293291100 293292100 293293100 293294100 293299200 293311100 293319100 293329100 293331100 293332100 293339300 293340200 293351100 293359500 293361100 293369100 293371100 293379300 293390100 293410100 293420100 293430100 293490910 293610100 293621100 293622100 293623100 293624100 293625100 293626100 293627100 293628100 293629100 293690100 293921000 293929100 294110000 294120000 294130000 294140000 294150000 291190000 300331000 300339000 300340000 300390000 300431000 300432000 300439000 300440000 300450000 300490000 300660000 310100000 310210000 310221000 310229000 310230000 310240000 310250000 310260000 310270000 310280000 310290000 310310000 310320000 310390000 310410000 310420000 310430900 310490900 310510900 310520000 310530000 310540000 310551000 310559000 310560000 310590000 320110100 320120100 320190100 320300100 320300910 320411100 320412100 320413100 320414100 320415100 320416100 320417100 320419100 320420100 320490100 320500000 320611100 320619100 320620100 320630100 320641100 320642100 326043100 320649100 320650100 320710100 320720100 320730100 320740100 320810300 320820300 320890300 320910100 320990100 321000100 321100100 321210000 321511000 321519000 321590000 340211100 340212100 340213100 340219100 340290100 350510100 350510200 350520100 350710100 350710900 350790000 360100000 360300000 370110000 370130100 370199100 370210000 370510100 370520100 370590100 370610100 370690100 380110000 380120100 380120210 380130100 380190100 380210000 380290000 380630210 380690210 380810900 380820900 380830900 380840900 380890900 380910100 380991100 380992100 380993100 381210000 381220000 381230000 381300000 381511100 381512100 381519100 381590100 381600100 381710100 381720100 381800100 382100000 382200000 382311000 382312000 382313000 382319000 382370000 382410100 382420100 382430100 382440100 382450100 382460100 382471100 382479100 382490100 382490200 390110000 390120000 390130000 390190000 390210000 390220000 390230000 390290000 390311000 390319000 390320000 390330000 390390000 390410900 390421900 390422900 390430900 390440900 390450900 390461000 390469000 390490000 390512000 390519000 390521000 390529000 390530000 390591000 390599000 390610000 390690000 390710000 390720000 390730000 390740000 390760000 390791000 390799000 390810000 390890000 390910000 390920000 390930000 390940000 390950000 391000000 391110000 391190000 391211000 391212000 391220000 391231000 391239000 391290000 391310000 391390000 391400000 391510000 391520000 391530000 391590000 391610100 391610910 391620100 391620910 391690100 391690910 391990100 392010910 392020910 392030100 392041100 392042100 392051100 392059100 392061100 392062100 392063100 392069100 392072100 392073910 392079910 392092100 392093100 392094100 392099910 392119200 392190110 392190910 392321100 392329100 392340100 392690100 392690200 392690400 392690600 400110000 400121000 400122000 400129100 400130900 400211900 400219110 400219900 400220110 400220900 400231110 400231900 400239110 400239900 400241900 400249110 400249900 400251900 400259110 400259900 400260110 400260900 400270110 400270900 400280110 400280900 400291900 400299110 400299900 400300000 400400000 400510100 400591100 400599110 400599900 400610000 400690100 400700100 400811100 400819100 400821200 400910100 400920100 400930100 400940100 400950100 401220100 401610100 401699100 401699200 401700100 401700400 401700500 410110000 410121000 410122000 410129000 410130000 410140000 410210000 410221000 410229000 410310000 410320000 410390000 430110000 430120000 430130000 430140000 430150000 430160000 430170000 430180000 430190000 440110000 440130000 440200000 440320100 440341100 440349100 440391100 440392100 440399100 440500000 440610000 440690000 441510100 441510200 441510300 441520100 441700100 442190100 442190200 442190300 450200100 450310000 450390100 450410100 450490100 450490200 460110000 460210100 460290100 470100000 470200000 470311000 470319000 470321000 470329000 470411000 470419000 470421000 470429000 470500000 470610000 470620000 470691000 470692000 470693000 470710000 470720000 470730000 470790000 480251100 480252100 480253100 480260100 480411300 480419300 480421000 480429000 480431300 480439300 480441300 480442300 480449300 480451300 480451400 480452300 480459300 480820000 481039100 481091100 481099100 481140100 481140200 481910100 481920200 481930100 481940100 482020100 482210000 482290000 482390100 482390200 482390500 482390600 482390700 482390800 482390910 490300000 490400000 490510000 490591000 490599000 490600000 490700900 491110000 491199100 500100000 500200000 500310000 500390000 500400000 500500000 510111000 510119000 510121000 510129000 510130000 510210000 510220000 510310000 510320000 510330000 510400000 510510000 510521000 510529000 510530000 510540000 510610000 510620000 510710000 510720000 510810000 510820000 511000900 511300100 520100000 520210000 520291000 520299000 520300000 520411000 520419000 520511000 520512000 520513000 520514000 520515000 520521000 520522000 520523000 520524000 520526000 520527000 520528000 520531000 520532000 520533000 520534000 520535000 520541000 520542000 520543000 520544000 520546000 520547000 520548000 520611000 520612000 520613000 520614000 520615000 520621000 520622000 520623000 520624000 520625000 520631000 520632000 520633000 520634000 520635000 520641000 520642000 520643000 520644000 520645000 530310000 530390000 530410000 530490000 530511000 530519000 530521000 530529000 530591000 530599000 530610000 530620000 530710000 530720000 530810000 530820000 530830000 530890000 531010100 531090100 540110900 540120900 540210000 540220000 540231000 540232000 540233000 540239000 540241000 540242000 540243000 540249000 540251000 540252000 540259000 540261000 540262000 540269000 540310000 540320000 540331000 540332000 540333000 540339000 540341000 540342000 540349000 540410000 540490900 540500900 540720100 540791100 550110000 550120000 550130000 550190000 550200000 550310000 550320000 550330000 550340000 550390000 550410000 550490000 550510000 550520000 550610100 550620100 550630100 550700100 550810900 550820900 550911000 550912000 550921000 550922000 550931000 550932000 550941000 550942000 550951000 550952000 550953000 550959000 550961000 550962000 550969000 550991000 550992000 550999000 551011000 551012000 551020000 551030000 551090000 560311100 560312100 560313100 560314100 560391100 560392100 560393100 560394100 560410100 560420910 560490100 560490910 560500900 560710000 560729000 560730000 560790000 580310100 580390100 580631100 580632100 580639100 590310100 590320100 590390100 591131000 591132000 591140100 591190100 611511100 611512100 611519100 611520100 611591100 611592100 611593100 611599100 621710100 630510100 680410100 680423100 681210000 681220000 681230000 681250100 690310100 690310200 690320100 690320200 690390100 690390200 690911000 690912000 690919000 700100000 700210900 700220900 700231900 700232900 700239900 701020000 701091900 701092900 701093900 701094900 701110000 701120000 701190000 701911000 701912000 701919000 701931100 701939100 710110000 710121000 710122000 710210000 710221000 710229000 710231000 710239000 710310000 710391000 710399000 710410000 710420000 710490000 710510000 710590000 710691000 711011100 711021100 711031100 711041100 711210000 711220000 711290000 711319100 711810000 711890000 720110000 720120000 720150000 720211000 720219000 720221000 720229000 720230000 720241000 720249000 720250000 720260000 720270000 720280000 720291000 720292000 720293000 720299000 720410000 720421000 720429000 720430000 720441000 720449000 720450100 720510000 720610100 720711100 720712100 720719100 720720100 720840100 720854100 720890100 720916100 720917100 720918100 720926100 720927100 720928100 720990100 721011100 721012100 721030100 721041100 721049100 721050100 721061100 721069100 721070100 721090100 721810100 721891100 721899100 721911100 721912100 721913100 721914100 721921100 721922100 721923100 721924100 721931100 721932100 721933100 721934100 721935100 721990100 722011100 722012100 722020100 722090100 722100100 722211100 722219100 722220100 722230100 722300100 722410100 722490100 722511100 722519100 722520100 722530100 722540100 722550100 722591100 722592100 722599100 722611100 722619100 722620100 722691100 722692100 722693100 722694100 722699100 722710100 722720100 722790100 722810100 722820100 722830100 722840100 722850100 722860100 722870100 722880100 722910100 722920100 730210000 730220000 730230000 730240000 730290000 730410100 730429100 730431910 730439910 730441910 730449910 730451910 730459910 730511000 730512000 730519000 730520000 730531900 730539900 730590900 730610100 730610400 730620100 730620400 730630200 730640200 730650200 730690100 730690400 730890100 730890200 731021110 731021130 731029110 731029130 731100000 732190100 732619400 732690400 740110000 740120000 740200000 740311000 740312000 740313000 740319000 740321000 740322000 740323000 740329000 740400000 740500900 740911100 740921100 740931100 740940100 740990100 741110100 741121100 741122100 741129100 741700100 741999500 750110000 750120000 750210000 750220000 750300000 760110000 760120000 760200000 760611100 760611200 760611300 760612100 760612200 760691100 760691200 760691300 760692100 760692200 760711100 760719100 760720100 761290100 761290200 761290300 761300000 761699500 780110900 780191900 780199900 780200000 780600100 790111000 790112000 790120000 790200000 790390100 790500100 790500200 790700200 800110000 800120000 800200000 800700100 800700200 810191000 810291000 810310100 810411000 810419000 810420000 810510100 810510200 810600100 810710100 810810100 810910100 811000100 811100100 811220100 811230100 811240100 811291100 811300100 820150100 820190900 820210000 820220000 820240000 820310000 820320000 820330000 820340000 820411000 820412000 820420000 820510000 820520000 820530000 820540000 820559000 820560000 820570000 820580000 820590900 820713000 820719000 820720900 820730900 820740900 820750000 820760000 820770000 820780000 820790000 820810000 820820000 820840000 820890000 821192100 821193100 830140100 830150100 830810000 830890100 830990200 840710100 840710200 840810100 840810200 841112900 841122900 841182900 841191100 841199100 841290100 841410000 841490100 841490200 841630900 841690800 841720000 841780900 841790100 841899100 841911900 841932900 841960900 841990110 841990910 842122900 842191100 842199100 842199200 842290900 842320000 842330000 842382900 842389900 842430900 842490100 842490200 842520000 842531100 842539100 842541000 842549000 842612100 842612990 842619100 842619990 842641100 842641990 842649900 842691000 842699900 842710000 842720000 842790000 842810900 842820000 842831000 842832900 842833900 842839900 842850000 842860000 842890900 843010100 843390000 843490000 843590000 843691000 843699000 843790000 843890000 843991000 843999000 844090000 844190900 844390000 845150900 845190100 845210000 845390000 845490000 845590000 845699990 846291900 846299900 846610000 846620000 846630000 846691000 846692000 846693000 846694000 846880900 846890900 847490900 847590000 847710900 847720900 847730900 847740900 847751900 847759900 847780900 847790100 847810900 847890100 848010900 848020900 848030900 848041900 848049900 848050900 848060900 848071900 848079900 848140000 848180100 848180200 848180310 848310100 848320100 848330100 848340100 848350100 848360100 848390100 850110110 850110900 850120110 850131110 850132110 850140110 850151110 850152110 850211100 850220100 850239100 850240100 850421100 850431100 850431900 850490100 850690100 850790000 850890000 851490000 851580100 851580990 851590000 852311100 852312100 852313100 852390100 852432100 852439100 852451100 852452100 852453100 852499100 852499200 852610000 852691000 852692000 853090000 853210000 853221000 853222000 853223000 853224000 853225000 853229000 853230000 853290000 854319900 854330900 854389200 854390100 854411200 854419200 854459200 854460200 854511100 854519200 860711000 860712000 860719000 860721000 860729000 860730000 860791000 860799000 870510000 870590200 870590900 870600100 870790100 870899100 870911000 870919000 871000000 871110100 871120100 871130100 871140100 871150100 871190100 871310000 871390000 871639900 871640900 871690100 880110000 880190000 880310000 880320000 880330000 880390000 880400000 880510000 890310000 890391000 890392000 890399000 890800000 900390100 901110000 901120000 901180000 901210000 901510000 901520000 901530000 901540000 901580000 901720000 901730900 901780900 902290000 902410900 902480900 902490900 902519100 902580100 902590100 902690200 902710900 902720900 902730900 902740100 902790910 902910110 902920110 903010900 903020900 903031900 903039900 903040900 903082900 903089900 903090900 903110900 903120900 903130000 903180900 903290200 930621100 930630100 930630300 930630400 940540100 940550100 940600110 960200100 960390200 960610000 960621000 960622000 960629000 960630000 960711000 960719000 960720000 960810100 960899100 960910100 961610000 970500100
Lijst B
050900000 051000000 090300000 130110000 130120100 130120900 130190100 130190900 130211100 130211200 130212000 130213100 130213900 130214000 130219000 130231100 130231900 130232900 130239100 130239900 140410100 140490900 150510000 150590100 150590900 152000900 152110000 152190100 170410000 170490000 180310000 180320000 180500900 180610000 180620000 180631000 180632000 180690000 190110900 190120000 190190100 190190900 190211100 190211900 190219100 190219900 190220000 190230000 190240000 190300000 190410000 190420000 190490000 190510000 190520000 190530100 190530900 190540000 190590100 190590210 190590290 190590900 210111000 210112000 210120000 210130000 210210000 210220000 210230000 210310000 210330100 210330200 210390000 210410000 210420000 210500000 210610900 210690100 210690200 210690700 210690800 210690900 220110000 220190000 220210000 220290000 250100000 250200000 250510000 250590000 250610000 250621000 250629000 251311000 251320900 251511100 251511900 251512100 251512900 251520000 251611100 251611900 251612100 251612900 251621000 251622000 251690000 251710000 251720000 251730000 251741000 251749000 251810000 251820000 251830000 252010000 252020900 252100000 252210000 252220000 252230000 252310000 252321000 252329000 252330000 252390000 252510000 252520000 252530000 252700000 252910000 252921000 252922000 252930000 253010000 253020000 253040000 253090100 253090900 271000100 271000200 271000310 271000320 271000330 271000400 271000510 271000600 271000900 271111000 271112000 271113000 271114000 271119000 271121000 271129000 271210000 271220900 271290000 271500000 280110000 280120000 280410000 280421000 280429900 280430000 280440000 280450000 280461000 280469000 280480000 280610000 281121000 281123000 281410000 281420000 281511000 281512000 281910000 281990900 282090000 282110900 282120900 282200900 282590100 282741100 282749100 282751000 282759000 282760000 282810000 282890000 282990900 283110000 283190000 283210000 283220000 283230000 283410000 283422000 283429900 283510900 283522900 283523900 283524900 283525900 283526900 283529900 283531900 283539900 283610900 283620900 283630900 283640900 283650900 283660900 283670900 283691900 283692900 283699900 283711000 283719100 283719900 283720000 283800000 284110000 284120000 284130000 284140000 284150000 284161000 284169000 284170000 284180000 284190900 284210000 284290000 284310000 284321000 284329000 284330000 284390000 284800000 285000000 285100100 285100900 290110900 290121900 290122900 290123900 290124900 290129900 290211900 290219900 290220900 290230900 290241900 290242900 290243900 290244900 290250900 290260900 290270900 290290990 290311000 290312000 290313000 290314000 290315000 290316000 290319000 290321000 290323000 290329000 290330100 290330900 290343000 290345900 290346900 290347900 290349900 290351000 290359000 290361000 290362900 290369000 290410900 290420900 290490100 290490900 290511900 290512900 290513900 290514900 290515900 290516900 290517900 290519100 290519900 290522900 290529900 290531900 290532900 290539900 290541900 290542900 290543900 290544900 290545900 290549900 290550100 290550900 290611000 290612000 290613000 290614000 290619000 290621000 290629900 290711000 290712000 290713000 290714000 290715000 290719000 290721000 290722000 290723000 290729900 290730000 290919900 290920900 290930900 290941900 290942900 290943900 290944900 290949900 290950900 290960900 291010000 291020000 291030000 291090000 291100000 291211900 291212900 291213900 291219900 291221900 291229900 291230900 291241900 291242900 291249900 291250900 291260900 291300000 291411900 291412900 291413900 291419900 291421900 291422900 291423900 291429900 291431900 291439900 291440900 291450900 291461900 291469900 291470900 291511900 291512900 291513900 291521900 291522900 291523900 291524900 291529900 291531900 291532900 291533900 291534900 291535900 291539900 291540900 291550900 291560900 291570900 291590900 291611900 291612900 291613900 291614900 291615900 291619900 291620900 291631900 291632900 291634900 291635900 291639900 291711100 291711990 291712100 291712990 291713100 291713990 291714900 291719100 291719990 291720100 291720990 291731100 291731990 291732100 291732990 291733100 291733990 291734100 291734990 291735900 291736100 291736990 291737100 291737990 291739100 291739990 291811900 291812900 291813900 291814000 291815900 291816900 291817900 291819100 291819900 291921900 291822900 291823900 291829900 291830900 291890900 291900900 292010900 292090100 292090200 292090300 292090400 292090900 292111900 292112900 292119100 292119200 292119300 292119400 292119900 292121900 292122900 292129900 292130900 292143900 292144900 292145900 292149100 292149200 292149300 292149400 292149500 292149600 292149700 292149800 292149910 292149990 292151900 292159900 292211000 292212000 292213100 292213900 292219110 292219120 292219190 292219200 292219300 292219400 292219900 292221000 292222000 292229900 292230100 292230200 292230300 292230900 292241000 292242000 292243000 292249100 292249900 292250000 292310000 292320000 292390000 292410100 292410900 292421190 292421910 292421990 292422000 292429100 292429900 292511900 292519100 292519900 292520000 292610000 292620000 292690100 292690200 292690900 292700900 292800900 293010900 293020900 293030900 293040900 293090900 293100000 293211900 293212900 293213900 293219900 293221900 293229900 293291900 293292900 293293900 293294900 293299100 293299900 293311900 293319900 293321000 293329900 293331900 293332900 293339100 293339200 293339900 293340100 293340900 293351900 293359100 293359200 293359300 293359400 293359900 293361900 293369900 293371900 293379100 293379200 293379900 293390900 293410900 293420900 293430900 293490100 293490990 293500000 293610900 293621900 293622900 293623900 293624900 293625900 293626900 293627900 293628900 293629900 293690900 293710000 293721000 293722000 293729000 293791000 293792000 293799000 293810000 293890000 293910000 293929900 293930000 293941000 293942000 293949100 293949900 293950100 293950900 293961000 293962000 293963000 293969000 293970000 293990100 293990200 293990300 293990400 293990500 293990900 294000000 294200000 300110000 300120000 300190000 300510000 300590000 300610000 300620000 300630000 300640000 300650000 310430100 310490100 310510100 310510200 310510300 310110900 320120900 320190900 320210000 320290000 320300990 320411900 320412900 320413900 320414900 320415900 320416900 320417900 320419900 320420900 320490900 320611900 320619900 320620900 320630900 320641900 320642900 320643900 320649900 320650900 320710900 320720900 320730900 320740900 320810100 320810900 320820100 320820900 320890100 320890900 320910900 320990900 321000200 321000900 321100900 321290100 321290200 321290900 321310000 321390000 321410000 321490000 330111000 330112000 330113000 330114000 330119000 330121000 330122000 330123000 330124000 330125000 330126000 330129000 330130000 330190100 330190900 330210100 330210200 330210900 330290000 330300000 330410000 330420000 330430000 330491000 330499000 330510000 330520000 330530000 330590000 330610000 330620000 330690000 330710000 330720000 330730000 330741000 330749000 330790100 330790900 340111000 340119000 340120000 340211900 340212900 340213900 340219900 340220000 340290900 340311000 340319000 340391000 340399000 340410000 340420000 340490000 340510000 340520000 340530000 340540000 340590000 340600000 340700100 340700910 340700920 340700990 350110000 350190000 350211000 350219000 350220000 350290000 350300100 350300900 350400000 350510900 350520900 350610000 350691000 350699000 360200000 360410000 360490000 360500000 360610000 360690100 360690900 370120000 370130900 370191000 370199900 370220000 370231000 370232000 370239000 370241000 370242000 370243000 370244000 370251000 370252000 370253000 370254000 370255000 370256000 370291000 370292000 370293000 370294000 370295000 370310000 370320000 370390000 370400000 370510900 370520900 370590900 370610900 370690900 370710100 370710900 370790000 380120290 380130900 380190900 380300000 380400000 380510000 380520000 380590100 380590900 380610000 380620000 380630100 380630290 380690100 380690290 380700000 380810100 380810200 380820100 380830100 380840100 380890100 380910900 380991900 380992900 380993900 381010000 381090000 381111000 381119000 381121000 381129000 381190000 381400100 381400900 381511900 381512900 381519900 381590900 381600900 381710900 381720900 381800900 381900000 382000000 382410900 382420900 382430900 382440900 382450900 382460900 382471900 382479900 382490900 390410100 390421100 390422100 390430100 390440100 390450100 390750000 391610990 391620990 391690990 391710100 391710900 391721000 391722000 391723000 391729000 391731000 391732000 391733000 391739000 391740000 391810100 391810900 391890100 391890900 391910100 391910900 391990900 392010100 392010990 392020100 392020990 392030900 392041900 392042900 392051900 392059900 392061900 392062900 392063900 392069900 392071100 392071900 392072900 392073100 392073990 392079100 392079990 392091000 392092900 392093900 392094900 392099100 392099990 392111000 392112000 392113000 392114000 392119100 392119900 392190190 392190990 392210000 392220000 392290000 392310000 392321900 392329900 392330100 392330900 392340900 392350000 392390100 392390900 392410000 392490000 392510000 392520000 392530000 392590000 392610000 392620000 392630000 392640000 392690300 392690500 392690700 392690800 392690900 400129200 400129900 400130100 400130200 400211100 400219190 400219200 400220190 400220200 400231190 400231200 400239190 400239200 400241100 400249190 400249200 400251100 400259190 400259200 400260190 400260200 400270190 400270200 400280190 400280200 400291100 400299190 400299200 400510200 400510900 400520100 400520900 400591900 400599190 400690900 400700900 400811900 400819900 400821100 400821900 400829100 400829900 400910900 400920900 400930900 400940900 400950900 401011000 401012000 401013000 401019000 401021000 401022000 401023000 401024000 401029000 401110000 401120000 401130000 401140000 401150000 401191000 401199000 401210000 401220900 401290000 401310000 401320000 401390000 401410000 401490000 401511000 401519000 401590000 401610900 401691000 401692000 401693000 401694000 401695100 401695900 401699900 401700200 701700900 410410000 410421000 410422000 410429000 410431000 410439000 410511000 410512000 410519000 410520000 410611000 410612000 410619000 410620000 410710000 410721000 410729000 410790000 410800000 410900000 411000000 411100000 420100000 420211000 420212000 420219000 420221000 420222000 420229000 420231000 420232000 420239000 420291000 420292000 420299000 420310000 420321000 420329000 420330000 420340000 420400100 420400900 420500000 420610000 420690000 430211000 430212000 430213000 430219000 430220000 430230000 430310000 430390000 430400000 440121000 440122000 440310000 440320900 440341900 440349900 440391900 440392900 440399900 440410000 440420000 440710000 440724000 440725000 440726000 440729000 440791000 440792000 440799000 440810000 440831000 440839000 440890000 440910000 440920000 441011000 441019000 441090000 441111000 441119000 441121000 441129000 441131000 441139000 441191000 441199000 441213000 441214000 441219000 441222000 441223000 441229000 441292000 441293000 441299000 441300000 441400000 441510900 441520900 441600000 441700900 441810000 441820000 441830000 441840000 441850000 441890100 441890900 441900000 442010000 442090100 442090900 442110000 442190900 450200900 450390900 450410900 450490900 460120000 460191000 460199000 460210200 460210900 460290300 460290900 480100000 480210000 480220000 480230000 480240000 480251900 480252200 480252300 480252900 480253200 480253900 480260200 480260300 480260400 480260500 480260900 480300000 480411100 480411200 480411900 480419100 480419200 480419900 480431100 480431200 480431900 480439100 480439200 480439900 480441100 480441200 480441900 480442100 480442200 480442900 480449100 480449200 480449900 480451100 480451200 480451900 480452100 480452200 480452900 480459100 480459200 480459900 480510100 480510900 480521100 480521900 480522100 480522900 480523100 480523900 480529100 480529900 480530000 480540000 480550000 480560100 480560200 480560900 480570100 480570900 480580100 480580900 480610000 480620000 480630000 480640000 480710000 480790000 480810000 480830100 480830900 480890100 480890900 480910000 480920000 480990000 481011100 481011200 481011900 481012000 481021100 481021900 481029100 481029900 481031000 481032000 481039900 481091200 481091900 481099900 481110000 481121000 481129000 481131000 481139000 481140900 481190000 481200000 481310000 481320000 481390100 481390900 481410000 481420000 481430000 481490100 481490900 481500000 481610000 481620000 481630000 481690000 481710000 481720000 481730000 481810000 481820000 481830000 481840000 481850000 481890000 481910200 481910900 481920100 481920900 481930900 481940900 481950000 481960000 482010000 482020900 482030000 482040000 482050000 482090100 482090900 482110000 482190000 482311000 482319000 482320000 482340000 482351000 482359100 482359900 482360000 482370000 482390300 482390400 482390990 490700100 490810000 490890000 490900000 491000000 491191000 491199900 500600000 500710000 500720000 500790000 510910000 510990000 511000100 511111000 511119000 511120000 511130000 511190000 511211000 511219000 511220000 511230000 511290000 511300900 520420000 520710000 520790000 520811000 520812000 520813000 520819000 520821000 520822000 520823000 520829000 520831000 520832000 520833000 520839000 520841000 520842000 520843000 520849000 520851000 520852000 520853000 520859000 520911000 520912000 520919000 520921000 520922000 520929000 520931000 520932000 520939000 520941000 520942000 520943000 520949000 520951000 520952000 520959000 521011000 521012000 521019000 521021000 521022000 521029000 521031000 521032000 521039000 521041000 521042000 521049000 521051000 521052000 521059000 521111000 521112000 521119000 521121000 521122000 521129000 521131000 521132000 521139000 521141000 521142000 521143000 521149000 521151000 521152000 521159000 521211000 521212000 521213000 521214000 521215000 521221000 521222000 521223000 521224000 521225000 530911000 530919000 530921000 530929000 531010900 531090900 531100000 540110100 540120100 540490100 540500100 540610000 540620000 540710000 540720900 540730000 540741000 540742000 540743000 540744000 540751000 540752000 540753000 540754000 540761000 540769000 540771000 540772000 540773000 540774000 540781000 540782000 540783000 540784000 540791900 540792000 540793000 540794000 540810000 540821000 540822000 540823000 540824000 540831000 540832000 540833000 540834000 550610900 550620900 550630900 550690000 550700900 550810100 550820100 551110000 551120000 551130000 551211000 551219000 551221000 551229000 551291000 551299000 551311000 551312000 551313000 551319000 551321000 551322000 551323000 551329000 551331000 551332000 551333000 551339000 551341000 551342000 551343000 551349000 551411000 551412000 551413000 551419000 551421000 551422000 551423000 551429000 551431000 551432000 551433000 551439000 551441000 551442000 551443000 551449000 551511000 551512000 551513000 551519000 551521000 551522000 551529000 551591000 551592000 551599000 551611000 551612000 551613000 551614000 551621000 551622000 551623000 551624000 551631000 551632000 551633000 551634000 551641000 551642000 551643000 551644000 551691000 551692000 551693000 551694000 560110000 560121000 560122000 560129000 560130000 560210000 560221000 560229000 560290000 560311900 560312900 560313900 560314900 560391900 560392900 560393900 560394900 560410900 560420100 560420990 560490990 560500100 560600000 560721000 560741000 560749000 560750000 560811000 560819000 560890000 560900000 570232000 570242000 570252000 570292000 570320000 570330000 570490000 580110000 580121000 580122000 580123000 580124000 580125000 580126000 580131000 580132000 580133000 580134000 580135000 580136000 580190000 580211000 580219000 580220000 580230000 580310900 580390900 580410000 580421000 580429000 580430000 580500000 580610000 580620000 580631900 580632900 580639900 580640000 580710000 580790000 580810000 580890000 580900000 581010000 581091000 581092000 581099000 581100100 581100900 590110000 590190000 590210000 590220000 590290000 590310900 590320900 590390900 590410000 590491000 590492000 590500000 590610000 590691000 590699000 590700000 590800000 590900000 591000000 591110000 591120000 591140900 591190900 600110000 600121000 600122000 600129000 600191000 600192000 600199000 600210000 600220000 600230000 600241000 600242000 600243000 600249000 600291000 600292000 600293000 600299000 610120000 610130000 610220000 610311000 610331000 610332000 610333000 610341000 610342000 610343000 610411000 610419000 610421000 610422000 610432000 610433000 610441000 610442000 610443000 610451000 610452000 610453000 610462000 610463000 610510000 610520000 610590000 610620000 610690000 610711000 610712000 610719000 610721000 610722000 610729000 610791000 610792000 610799000 610821000 610822000 610831000 610891000 610892000 610910000 610990000 611010000 611020000 611030000 611110000 611120000 611130000 611211000 611212000 611219000 611420000 611430000 611511900 611512900 611519900 611520900 611591900 611592900 611593900 620111000 620112000 620191000 620192000 620193000 620211000 620212000 620213000 620292000 620293000 620311000 620312000 620319000 620321000 620322000 620323000 620329000 620331000 620332000 620333000 620339000 620341000 620342000 620343000 620349000 620411000 620412000 620413000 620419000 620421000 620422000 620423000 620429000 620431000 620432000 620433000 620439000 620441000 620442000 620443000 620444000 620449000 620451000 620452000 620453000 620459000 620461000 620462000 620463000 620469000 620510000 620520000 620530000 620620000 620630000 620721000 620791000 620920000 620930000 621020000 621030000 621132000 621142000 621210000 621410000 621420000 621430000 621440000 621490000 621510000 621520000 621590000 630110000 630120000 630130000 630140000 630190000 630210000 630221000 630222000 630229000 630231000 630232000 630239000 630240000 630251000 630252000 630253000 630259000 630260000 630291000 630292000 630293000 630299000 630311000 630312000 630319000 630391000 630392000 630399000 630411000 630419000 630491000 630492000 630493000 630499000 630510900 630520000 630532000 630533000 630539000 630590000 630611000 630612000 630619000 630621000 630622000 630629000 630631000 630639000 630641000 630649000 630691000 630699000 630710000 630720000 630790100 630790900 630800000 631010000 631090000 640312000 640319000 640320000 640330000 640340000 340351000 340359000 340391000 340399000 340411000 340419000 340420000 650100000 650200000 650300000 650400000 650510000 650590000 650610000 650691000 650692000 650699000 650700000 660110000 660191000 660199000 660200000 660310000 660320000 660390000 670100000 670210000 670290000 670300000 670411000 670419000 670420000 670490000 680100000 680210000 680221000 680222000 680223000 680229000 680291000 680292000 680293000 680299000 680300000 680410900 680421000 680422000 680423900 680430000 680510000 680520000 680530000 680610100 680610900 680620000 680690100 680690900 680710000 680790000 680800000 680911000 680919000 680990100 680990200 680990900 681011000 681019000 681091000 681099000 681110000 681120000 681130000 681190000 681240000 681250900 681260000 681270000 681290100 681290900 681310000 681390000 681410000 681490000 681510000 681520000 681591000 681599000 690100000 690210100 690210900 690220100 690220900 690290100 690290900 690310900 690320900 690390900 690410000 690490000 690510000 690590000 690600000 690710000 690790000 690810000 690890000 690990000 691010000 691090000 691110000 691190000 691200000 691310000 691390000 691410000 691490000 700210100 700220100 700231100 700232100 700239100 700312000 700319100 700319900 700320000 700330000 700420000 700490000 700510000 700521000 700529000 700530000 700600000 700711000 700719100 700719900 700721000 700729100 700729900 700800100 700800900 700910000 700991000 700992000 701010000 701091100 701092100 701093100 701094100 701200000 701310100 701310900 701321000 701329000 701331000 701332000 701339000 701391100 701391900 701399100 701399900 701400000 701510000 701590000 701610000 701690000 701710000 701720000 701790000 701810000 701820000 701890000 701931900 701932000 701939900 701940000 701951000 701952000 701959000 701990000 702000000 710610000 710692000 710700000 710811000 710812000 710813000 710820000 710900000 711011200 711019000 711021200 711029000 711031200 711039000 711041200 711049000 711100100 711100900 711311000 711319900 711320000 711411000 711419000 711420000 711510000 711590000 711610000 711620000 711711000 711719000 711790000 720310000 720390000 720450900 720521000 720529000 720610900 720690000 720711900 720712900 720719900 720720900 720810100 720810900 720825100 720825900 720826100 720826900 720827100 720827900 720836100 720836900 720837100 720837900 720838100 720838900 720839100 720839900 720840900 720851000 720852000 720853000 720854900 720890900 720915000 720916900 720917900 720918900 720925000 720926900 720927900 720928900 720990900 721011900 721012900 721020000 721030900 721041900 721049900 721050900 721061900 721069900 721070900 721090900 721113000 721114000 721119000 721123000 721129000 721190000 721210000 721220000 721230000 721240000 721250000 721260000 721310100 721310200 721310300 721310900 721320100 721320200 721320300 721320900 721391100 721391200 721391300 721391900 721399100 721399200 721399300 721399900 721410100 721410200 721410300 721410900 721420100 721420200 721420300 721420900 721430100 721430200 721430300 721430900 721491100 721491200 721491300 721491900 721499100 721499200 721499300 721499900 721510100 721510200 721510300 721510900 721550100 721550200 721550300 721550900 721590100 721590200 721590300 721590900 721610000 721621000 721622000 721631000 721632000 721633000 721640000 721650000 721665000 721669000 721691000 721699000 721710100 721710900 721720100 721720900 721730100 721730900 721790100 721790900 721810900 721891900 721899900 721911900 721912900 721913900 721914900 721921900 721922900 721923900 721924900 721931900 721932900 721933900 721934900 721935900 721990900 722011900 722012900 722020900 722090900 722100900 722211900 722219900 722220900 722230900 722240000 722300900 722410900 722490900 722511900 722519900 722520900 722530900 722540900 722550900 722591900 722592900 722599900 722611900 722619900 722620900 722691900 722692900 722693900 722694900 722699900 722710900 722720900 722790900 722810900 722820900 722830900 722840900 722850900 722860900 722870900 722880900 722910900 722920900 722990000 730110000 730120000 730300100 730300900 730410900 730421000 730429900 730431100 730431990 730439100 730439990 730441100 730441990 730449100 730449990 730451100 730451990 730459100 730459990 730490100 730490900 730531100 730539100 730590100 730610200 730610300 730610900 730620200 730620300 730620900 730630100 730630900 730640100 730640900 730650100 730650900 730660000 730690200 730690300 730690900 730711100 730711900 730719100 730719900 730721000 730722000 730723000 730729000 730791000 730792000 730793000 730799000 730810000 730820000 730830000 730840000 730890900 730900000 731010000 731021120 731021190 731021900 731029120 731029190 731029200 731029900 731210000 731290000 731300000 731412000 731413000 731414100 731414900 731419100 731419900 731420100 731420900 731431000 731439000 731441000 731442000 731449000 731450000 731511000 731512000 731519000 731520000 731581000 731582000 731589000 731590000 731600000 731700100 731700900 731811000 731812000 731813000 731814000 731815000 731816000 731819000 731821000 731822000 731823000 731824000 731829000 731910000 731920000 731930000 731990000 732010000 732020000 732090000 732111000 732112000 732113000 732181000 732182000 732183000 732190200 732190900 732211000 732219100 732219900 732290000 732310100 732310900 732391000 732392000 732393000 732394000 732399000 732410000 732421000 732429000 732490000 732510100 732510300 732510900 732591000 732599100 732599300 732599900 732611000 732619100 732619300 732619900 732620000 732690100 732690300 732690900 740500100 740610000 740620000 740710100 740710900 740721100 740721900 740722100 740722900 740729100 740729900 740811100 740811900 740819100 740819900 740821100 740821910 740821990 740822100 740822910 740822990 740829100 740829910 740829990 740911900 740919000 740921900 740929000 740931900 740939000 740940900 740990900 741011000 741012000 741021000 741022000 741110900 741121900 741122900 741129900 741210000 741220000 741300000 741420000 741490000 741510000 741521000 741529000 741531000 741532000 741539000 741600000 741700900 741811000 741819000 741820000 741910000 741991100 741991200 741991300 741991900 741999100 741999200 741999300 741999900 750400000 750511000 750512000 750521000 750522000 750610000 750620000 750711000 750712000 750720000 750810000 750890100 750890200 750890300 750890400 750890900 760310000 760320000 760410100 760410900 760421100 760421900 760429000 760511100 760511900 760519100 760519900 760521100 760521900 760529100 760529900 760611900 760612900 760691900 760692900 760711200 760711900 760719200 760719900 760720200 760720900 760810100 760810900 760820100 760820900 760900000 761010000 761090000 761100000 761210000 761290900 761410000 761490000 761511000 761519100 761519200 761519800 761519900 761520000 761610000 761691000 761699100 761699200 761699300 761699400 761699900 780110100 780191100 780199100 780300000 780411000 780419000 780420000 780500000 780600900 790310000 790390900 790400000 790500900 790600000 790700100 790700900 800300100 800300900 800400000 800500000 800600000 800700900 810110000 810192000 810193000 810199000 810210000 810292000 810293000 810299000 810310900 810390000 810430000 810490000 810510900 810590000 810600900 810710900 810790000 810810900 810890000 810910900 810990000 811000900 811100900 811211000 811219000 811220900 811230900 811240900 811291900 811299000 811300900 820110000 820130000 820140000 820231000 820239000 820291000 820299100 820299900 820551000 820590100 820600000 820830000 820900000 821000000 821110000 821191000 821192900 821193900 821194000 821195000 821210000 821220100 821220900 821290000 821300000 821410000 821420000 821490000 821510000 821520000 821591000 821599000 830110000 830120000 830130000 830140900 830150900 830160000 830170000 830210000 830220000 830230000 830241000 830242000 830249000 830250000 830260000 830300000 830400100 830400900 830510000 830520000 830590000 830610000 830621000 830629000 830630000 830710100 830710900 830790000 830820000 830890200 830890900 830910000 830990100 830990900 831000000 831110000 831120000 831130000 831190000 840310000 840390000 840410900 840490900 840721100 840721200 840729100 840729200 840731100 840731200 840732100 840732200 840733100 840733200 840734100 840734200 840790910 840790920 840820100 840820200 840890910 840890920 840910100 840910200 840991100 840991200 840999100 840999200 841111900 841121900 841181900 841191900 841199900 841210900 841229900 841231900 841239900 841280900 841290900 841319100 841330000 841381100 841391100 841420000 841440000 841451000 841459100 841459900 841460900 841480110 841480190 841480990 841490900 841510000 841520100 841520900 841581000 841582000 841583000 841590000 841610000 841620900 841690100 841690900 841790900 841810900 841821000 841822000 841829000 841830900 841840900 841850900 841861100 841861900 841869100 841869900 841891000 841899900 841911100 841919900 841939900 841940900 841950900 841981000 841989900 841990190 841990990 842111900 842112000 842119900 842121900 842123000 842129900 842131000 842139900 842191900 842199900 842211000 842290100 842310000 842381000 842382100 842389100 842390000 842420900 842481100 842489900 842490900 842511900 842519900 842531990 842539990 842542100 842542990 842611900 842620900 842630900 842810100 842840000 843110000 843120000 843131000 843139000 843141000 843142000 843143000 843149100 843149900 844110100 844190100 845011000 845012000 845019000 845020000 845090000 845110000 845121000 845129900 845130900 845140900 845180900 845190900 845230000 845240000 845290000 846911000 846912000 846920000 846930000 847010000 847021000 847029000 847030000 847040000 847050000 847090000 847110000 847130000 847141000 847149000 847150000 847160000 847170000 847180000 847190000 847210000 847220000 847230000 847290000 847310000 847321000 847329000 847330000 847340000 847350000 847410100 847431900 847490100 847621000 847629000 847681000 847689000 847690000 847790900 847890900 847910900 847920900 847930900 847940900 847960000 847981900 847982900 847989900 847990100 847990900 848110000 848120000 848130000 848180390 848180900 848190000 848210000 848220000 848230000 848240000 848250000 848280000 848291000 848299000 848310900 848320900 848330900 848340900 848350900 848360900 848390900 848410000 848420000 848490000 848510000 848590000 850110190 850120190 850131190 850132190 850140190 850151190 850152190 850300000 850410000 850440100 850450100 850490900 850511000 850519000 850520000 850530000 850590000 850610000 850630000 850640000 850650000 850660000 850680000 850690900 850710000 850720000 850730000 850740000 850780000 850910000 850920000 850930000 850940000 850980000 850990000 851010000 851020000 851030000 851090000 851110000 851120000 851130000 851140000 851150000 851180000 851190000 851210000 851220000 851230000 851240000 851290000 851310000 851390000 851610000 851621000 851629000 851631000 851632000 851633000 851640000 851650000 851660000 851671000 851672000 851679000 851680000 851690000 851711000 851719000 851721000 851722000 851730000 851750000 851780000 851790000 851810000 851821000 851822000 851829000 851830000 851840000 851850000 851890000 851910000 851921000 851929000 851931000 851939000 851940000 851992000 851993000 851999000 852010000 852020000 852032000 852033000 852039000 852090000 852110000 852190000 852210000 852290000 852311900 852312900 852313900 852320000 852330000 852390900 852410000 852431000 852432900 852439900 852440000 852451900 845452900 852453900 852460000 852491000 852499900 852510000 852520100 852520900 852530000 852540000 852712000 852713000 852719000 852721000 852729000 852731000 852732000 852739000 852790100 852790900 852812000 852813000 852821000 852822000 850830000 852910100 852910900 852990100 852990900 853110100 853110200 853110900 853120000 853180100 853180200 853180900 853190000 853310000 853321000 853329000 853331000 853339000 853340000 853390000 853400000 853510000 853521000 853529000 853530000 853540000 853590000 853610000 853620000 853630000 853641000 853649000 853650000 853661000 853669000 853690000 853710000 853720000 853810000 853890000 853910000 853921000 853922000 853929000 853931000 853932000 853939000 853941000 853949000 853990000 854011000 854012000 854020000 854040000 854050000 854060000 854071000 854072000 854079000 854081000 854089000 854091000 854099100 854099900 854110000 854121000 854129000 854130000 854140000 854150000 854160000 854190000 854212000 854213000 854214000 854219000 854230000 854240000 854250000 854290000 854320900 854340000 854381000 854389100 854389900 854390900 854411100 854411900 854419100 854419900 854420100 854420900 854430100 854430900 854441100 854441900 854449100 854449900 854451000 854459100 854459900 854460100 854460900 854470000 854511900 854519100 854519900 854520000 854590000 854610000 854620000 854690000 854710000 854720000 854790100 854790900 854810000 854890000 870200000 870210000 870290000 870300000 870310000 870320000 870321000 870321200 870321300 870321400 870322000 870322300 870322400 870323000 870323120 870323130 870323140 870323190 870323210 870323220 870323290 870323310 870323320 870323390 870324000 870324200 870324900 870330000 870331000 870331200 870331300 870331400 870332000 870332120 870332130 870332140 870332190 870332210 870332220 870332290 870333000 870333120 870333190 870333210 870333220 870333290 870390000 870390200 870390300 870390400 870390910 870390920 870390930 870390940 870390950 870390990 870400000 870410000 870420000 870421000 870421190 870421210 870421290 870421900 870430000 870431000 870431190 870431210 870431290 870431900 870510000 870590200 870590900 870600200 870600900 870710000 870790900 870810000 870821000 870829000 870831000 870839000 870840000 870850000 870860000 870870000 870880000 870891000 870892000 870893000 870894000 870899200 870899400 870899900 870990000 871110900 871120900 871130900 871140900 871150900 871190900 871200000 871411000 871419000 871420000 871491000 871492000 871493000 871494000 871495000 871496000 871499000 871500100 871500900 871610000 871620900 871631000 871680000 871690900 900110000 900120000 900130000 900140000 900150000 900190000 900211000 900219000 900220000 900290000 900311000 900319000 900390900 900410000 900490000 900510000 900580100 900580900 900590100 900590900 900610000 900620000 900630000 900640000 900651000 900652000 900653000 900659000 900661000 900662000 900669000 900691000 900699000 900711000 900719000 900720100 900720900 900791000 900792000 900810000 900820000 900830000 900840000 900890000 900911000 900912000 900921000 900922000 900930000 900990000 901010000 901041000 901042000 901049000 901050000 901060000 901090000 901190000 901290000 901310000 901320000 901380000 901390000 901410000 901420000 901480000 901490000 901590000 901600190 901600900 901710000 901790000 901831100 901910100 902300000 902511000 902519900 902580900 902590900 902610100 902610900 902620100 902620900 902680100 902680900 902690100 902690900 902740900 902750900 902780900 902790190 902790990 902810000 902820000 902830000 902890000 902910190 902910900 902920190 902920900 902990000 903083900 903141000 903149000 903190000 903210100 903210900 903220100 903220900 903281100 903281900 903289100 903289900 903290100 903290900 910111000 910112000 910119000 910121000 910129000 910191000 910199000 910211000 910212000 910219000 910221000 910229000 910291000 910299000 910310000 910390000 910400000 910511000 910519000 910521000 910529000 910591000 910599000 910610000 910620000 910690000 910700100 910700900 910811000 910812000 910819000 910820000 910891000 910899000 910911000 910919000 910990000 911011000 911012000 911019000 911090000 911110000 911120000 911180000911190000 911210000 911280000 911290000 911310100 911310900 911320000 911390000 911410000 911420000 911430000 911440000 911490000 920110000 920120000 920190000 920210000 920290000 920300000 920410000 920420000 920510000 920590000 920600000 920710000 920790000 920810000 920890000 920910000 920920000 920930000 920991000 920992000 920993000 920994000 920999000 930100000 930200000 930310000 930320000 930330000 930390000 930400000 930510000 930521000 930529000 930590000 930610000 930621900 930629000 930630900 930690000 930700000 940110000 950100000 950210000 950291000 950299000 950310000 950320000 950330000 950341000 950349000 950350000 960360000 950370000 950380000 950390000 950410000 950420100 950420900 950430000 950440000 950490000 950510000 950590000 950611000 950612000 950619000 950621000 950629000 950631000 950632000 950639000 950640000 950651000 950659000 950661000 950662000 950669000 950670000 950691000 950699000 950710000 950720000 950730000 950790000 950800000 960110000 960190100 960190900 960200200 960200900 960310000 960321000 960329000 960330000 960340000 960350000 960390100 960390900 960400000 960500000 960810900 960820000 960831000 960839000 960840000 960850000 960860000 960891000 960899900 960910900 960920000 960990000 961000000 961100000 961210000 961220000 961310000 961320000 961330000 961380000 961390000 961420000 961490000 961511000 961519000 961590000 961620000 961700000 961800000 970110000 970190000 970200000 970300000 970400000 970500900 970600000
Industriële producten van oorsprong uit de Gemeenschap bedoeld in artikel 11, lid 5
210320000 220300000 220300100 220300200 220300900 220500000 220510000 220590000 240200000 240210000 240220000 240290000 240290200 240300000 240310000 240390000 240391000 240399000 240399200 240399300 240399900 570100000 570110000 570190000 570200000 570210000 570220000 570230000 570231000 570239000 570240000 570241000 570249000 570250000 570251000 570259000 570290000 570291000 570299000 570300000 570310000 570390000 570400000 570410000 570500000 610110000 610190000 610210000 610230000 610290000 610312000 610319000 610321000 610322000 610323000 610329000 610339000 610349000 610412000 610413000 610423000 610402900 610431000 610439000 610444000 610449000 610459000 610461000 610469000 610610000 610811000 610819000 610829000 610832000 610839000 610899000 611090000 611190000 611220000 611231000 611239000 611241000 611249000 611300000 611410000 611490000 611599900 611610000 611691000 611692000 611693000 611699000 611710000 611720000 611780000 611790000 620113000 620119000 620199000 620219000 620291000 620299000 620590000 620610000 620640000 620690000 620711000 620719000 620722000 620729000 620792000 620799000 620811000 620819000 620821000 620822000 620829000 620891000 620892000 620899000 620910000 620990000 621010000 621040000 621050000 621111000 621112000 621120000 621131000 621133000 621139000 621141000 621143000 621149000 621220000 621230000 621290000 621310000 621320000 621390000 621600000 621710900 621790000 630900000 630900100 630900900 640110000 640191000 640192000 640199000 640212000 640219000 640220000 640230000 640291000 640299000 640510000 640520000 640590000 640610000 640620000 640691000 640699100 640699200 640699910 640699990 ex 870310000* ex 870321000* ex 870322000* ex 870323000* ex 870324000* ex 870331000* ex 870332000* ex 870333000* ex 870339000* 940120000 940130000 940140000 940150000 940161000 940169000 940171000 940179000 940180000 940190000 940210100 940310000 940320000 940330000 940340000 940350000 940360000 940370000 940380000 940390000 940410000 940421000 940429000 940430000 940490000 940510000 940520000 940530000 940540900 940550900 940560000 940591000 940592000 940599000 940600190 940600200 940600300 940600900
* Gebruikte voertuigen in de zin van voertuigen die langer dan 6 maanden zijn ingeschreven en die meer dan 6000 km hebben afgelegd.
Voorbehouden van de gemeenschap bedoeld in artikel 30, lid 1, onder B)
Mijnbouw:
In sommige lidstaten kan voor de ontginning van ertsen door ondernemingen waarin onderdanen van de EG geen meerderheidsbelang hebben een concessie vereist zijn.
Visserij:
Tenzij anders bepaald, is de toegang tot en het gebruik van biologische hulpbronnen en visserijgronden die zich bevinden in maritieme wateren die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van lidstaten van de Gemeenschap vallen, beperkt tot vissersvaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Gemeenschap voeren.
Aankoop van onroerend goed:
In sommige lidstaten is de aankoop van onroerend goed aan beperkingen onderworpen.
Audiovisuele diensten met inbegrip van de radio-omroep:
Nationale behandeling ten aanzien van productie en distributie, met inbegrip van het uitzenden en andere vormen van transmissie aan het publiek, kan beperkt worden tot audiovisuele werken die aan bepaalde criteria ten aanzien van de oorsprong voldoen.
Telecommunicatiediensten, met inbegrip van mobiele diensten en satellietverbindingen:
Gereserveerde diensten.
In sommige lidstaten is de markttoegang voor complementaire diensten en infrastructuur beperkt.
Landbouw:
In bepaalde lidstaten wordt geen nationale behandeling toegekend aan ondernemingen waarin onderdanen van de EG geen meerderheidsbelang hebben en die een landbouwbedrijf wensen op te richten. Voor de aankoop van wijngaarden door ondernemingen waarin onderdanen van de EG geen meerderheidsbelang hebben is kennisgeving of, indien nodig, een vergunning vereist.
Persagentschappen:
In sommige lidstaten is buitenlandse deelneming in uitgeverijen en omroeporganisaties aan beperkingen onderworpen.
Voorbehouden van Jordanië met betrekking tot nationale behandeling (bedoeld in artikel 30, lid 2, onder A))
Teneinde de voorwaarden voor het toekennen van nationale behandeling in alle sectoren te verbeteren, dient deze lijst van voorbehouden binnen twee jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst te worden herzien.
– Niet-Jordaanse investeerders mogen geen belang van meer dan 50% hebben in projecten of economische activiteiten in de volgende sectoren:
a. bouwnijverheid;
b. handel en handelsdiensten;
c. mijnbouw;
– Niet-Jordaanse investeerders zijn gerechtigd tot aankoop van effecten die op de financiële markt van Amman genoteerd zijn in Jordaanse valuta, mits de desbetreffende middelen zijn verkregen door omwisseling uit converteerbare buitenlandse valuta.
– Het belang van niet-Jordanen in een naamloze vennootschap mag niet meer bedragen dan 50%, tenzij dit aandeel bij het sluiten van de inschrijving meer bedroeg dan 50%, in welk geval het maximum voor het belang van niet-Jordanen op dat percentage wordt vastgesteld.
– De minimumbijdrage voor niet-Jordaanse investeringen in een project is 100.000 JOD (honderdduizend Jordaanse dinar), behalve voor investeringen in de financiële markt van Amman, waarvoor de minimuminvestering 1.000 JOD (duizend Jordaanse dinar) bedraagt.
Voor aankoop, verkoop of huur van onroerend goed door niet-Jordanen is voorafgaande toestemming van de Ministerraad vereist.
Intellectuele, industriële en commerciële eigendom bedoeld in artikel 56
1. Voor het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst treedt Jordanië toe tot de volgende multilaterale verdragen inzake de bescherming van eigendomsrechten:
– Berner Conventie ter bescherming van werken van letterkunde en kunst (Akte van Parijs 1971);
– Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (Rome 1961);
– Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken (Akte van Genève 1977, gewijzigd 1979).
– Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Akte van Stockholm 1967, gewijzigd 1979);
– Protocol bij de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken (Madrid 1989);
– Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening (1977, gewijzigd 1980);
– Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten (UPOV) (Akte van Genève 1991);
2. Voor het einde van het zevende jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst treedt Jordanië toe tot de volgende multilaterale verdragen:
– Verdrag tot samenwerking inzake octrooien (Washington 1970, aangepast 1979, gewijzigd 1984);
3. Jordanië verbindt zich ertoe voor het einde van het derde jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst, of vanaf de toetreding tot de WTO, indien dit eerder is, adequate en effectieve bescherming te bieden voor octrooien voor chemische en farmaceutische stoffen, overeenkomstig de artikelen 27 tot en met 34 van de WTO-Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom.
4. De Associatieraad kan besluiten dat de leden 1, 2 en 3 op andere multilaterale verdragen op dit gebied van toepassing zijn.
5. De partijen bevestigen het belang dat zij hechten aan de verplichtingen die uit het volgende multilaterale verdrag voortvloeien:
– Overeenkomst van Parijs voor de bescherming van de industriële eigendom (Akte van Stockholm 1967, gewijzigd 1979).
Protocol nr. 1 betreffende de regelingen die bij de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Jordanië van toepassing zijn
Protocol nr. 2 betreffende de regelingen die bij de invoer in Jordanië van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap van toepassing zijn
Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking
Protocol nr. 4 betreffende wederzijdse bijstand tussen administratieve autoriteiten in douanezaken
Protocol nr. 1 betreffende de regelingen die bij de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Jordanië van toepassing zijn
1. De in bijlage genoemde producten van oorsprong uit Jordanië mogen in de Gemeenschap worden ingevoerd onder de voorwaarden die hierna en in de bijlage zijn vermeld.
2. a. De douanerechten worden afgeschaft of verlaagd volgens de percentages die naast de betrokken producten in kolom A zijn vermeld.
b. Voor bepaalde producten waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een ad valorem-douanerecht en in een specifiek douanerecht voorziet, zijn de in de kolommen A en C vermelde verlagingspercentages uitsluitend op de ad valorem-douanerechten van toepassing.
3. Voor bepaalde producten worden de douanerechten afgeschaft binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor elk van deze producten in kolom B zijn vermeld. Voor ingevoerde hoeveelheden die de contingenten overschrijden, worden de douanerechten, afhankelijk van het product, volledig toegepast dan wel verlaagd volgens de percentages in kolom C.
4. Voor bepaalde in lid 3 en in kolom D vermelde producten worden de tariefcontingenten vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst verhoogd in vier gelijke jaarlijkse stappen, die elk overeenkomen met 3% van deze bedragen.
5. Voor bepaalde in kolom D vermelde producten kan de Gemeenschap een referentiehoeveelheid vaststellen, indien uit de door haar opgestelde jaarlijkse balans van het handelsverkeer blijkt dat de van een product of producten ingevoerde hoeveelheden moeilijkheden dreigen te veroorzaken op de markt van de Gemeenschap. Indien de invoer van een dergelijk product de referentiehoeveelheid overschrijdt, kan de Gemeenschap voor het betrokken product een communautair tariefcontingent openen voor een hoeveelheid die gelijk is aan de referentiehoeveelheid. Voor ingevoerde hoeveelheden die de contingenten overschrijden, worden de douanerechten, afhankelijk van het product, volledig toegepast dan wel verlaagd volgens de percentages in kolom C.
A | B | C | D | ||
---|---|---|---|---|---|
CN code2) | Omschrijving3) | Verlaging meestbegunstigingsdouanerecht1) | Omvang tariefcontingent (ton) | Verlaging douanerecht bij overschrijding huidig of mogelijk tariefcontingent | Specifieke bepalingen |
ex 0406 90 33 | Witte schapenkaas | 100 | 100 | ||
ex 0406 90 50 | |||||
ex 0601 10 | Bollen, knollen en wortelstokken, in rusttoestand | 100 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | ||
0602 40 | Rozen, ook indien geënt | 100 | 100 | ||
0603 10 | Afgesneden boemen, vers | 100 | 100 | Onderworpen aan de voorwaarden die bij briefwisseling zijn overeengekomen | |
ex 0701 90 51 | Nieuwe aardappelen, van 1 januari t/m 31 maart | 100 | 1000 | ||
0702 00 15 | Tomaten, van 1 december t/m 31 maart | 100 | 60 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | |
ex 0702 00 45 | |||||
0702 00 50 | |||||
ex 0703 10 | Uien en sjalotten, van 1 februari t/m 30 april | 100 | |||
ex 0703 20 00 | Knoflook, van 1 februari t/m 31 mei | 100 | 50 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | |
0705 11 05 | Kropsla, van 1 november t/m 31 maart | 100 | 200 | ||
ex 0705 11 10 | |||||
ex 0705 11 80 | |||||
ex 0706 10 00 | Wortelen, van 1 januari t/m 31 maart | 100 | |||
0707 00 10 | Komkommers met een lengte van minder dan 15 cm, van 10 november tot eind februari | 100 | |||
0707 00 40 | |||||
ex 0708 20 20 | Bonen, van 1 november t/m 30 april | 100 | 60 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | |
ex 0708 20 95 | |||||
ex 0709 20 00 | Asperges, van 1 oktober t/m 31 maart | 100 | 100 | ||
ex 0709 30 00 | Aubergines, van 1 december t/m 30 april | 100 | 60 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | |
ex 0709 40 00 | Selderij, van 1 januari t/m 31 maart | 100 | |||
ex 0709 60 10 | Niet-scherpsmakende pepers, van 15 november t/m 30 april | 100 | 40 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | |
0709 60 99 | Vruchten van de geslachten Capsicum en van de geslachten Pimenta, andere | 100 | |||
0709 90 71 | Courgettes, van 1 december t/m 15 maart | 100 | 60 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | |
ex 0709 90 73 | |||||
ex 0709 90 79 | |||||
ex 0709 90 90 | Peterselie, van 1 november t/m 31 mei | 100 | |||
ex 0709 90 90 | Molochia | 100 | |||
ex 0709 90 50 | Venkel, van 1 november t/m 31 maart | 100 | |||
ex 0710 80 95 | Okra | 100 | |||
0710 80 59 | Andere vruchten van de geslachten Capsicum en van de geslachten Pimenta | 100 | |||
ex 0713 | Gedroogde zaden van peulgroenten, andere dan voor zaaidoeleinden | 100 | 80 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | |
0804 10 | Dadels | 100 | |||
ex 0804 20 | Vijgen, van 20 mei t/m 1 september | 40 | |||
ex 0804 50 00 | Manga's en guaves | 40 | |||
ex 0805 10 | Sinaasappelen, vers | 100 | 60 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | |
ex 0805 20 | Mandarijnen, vers | 100 | 1 000 | 60 | |
ex 0805 30 | Citroenen, vers | 100 | 1 000 | 40 | |
0805 40 | Pompelmoezen en pomelo's | 100 | 80 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | |
ex 0806 10 29 | Druiven voor tafelgebruik, vers, van 1 februari t/m 11 juli | 100 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | ||
ex 0807 19 00 | Meloenen met een gewicht van minder dan 600 g, van 1 november t/m 31 mei | 100 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 5 | ||
ex 0807 11 00 | Watermeloenen, vers, van 1 april t/m 15 juni | 100 | |||
ex 0810 10 05 | Aardbeien, van 1 januari t/m 31 maart | 100 | 100 | ||
ex 0810 90 85 | Granaatappelen, van 1 augustus t/m 30 september | 100 | |||
0814 00 00 | Schillen van citrusvruchten en van meloenen | 100 | |||
0904 20 39 | Vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, niet fijngemaakt en niet gemalen, andere | 100 | |||
2001 except 2001 90 50, 2001 90 30, 2001 90 40 and 2001 90 60 | Bereidingen van groenten | 100 | 1000 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 4 | |
2004 except 2004 10 91 and 2004 90 10 | |||||
2005 except 2005 60, 2005 20 10 and 2005 80 00 | |||||
2007 | Bereidingen van vruchten | 100 | 1 000 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 4 | |
2008 except 2008 11 10, 2008 91 00, 2008 40, 2008 70, 2008 99 85 and 2008 99 91 | |||||
2009 except 2009 11, 2009 19, 2009 20 and 2009 30 | |||||
2002 90 31 | Tomatenconcentraat | 100 | 4 000 | Onderworpen aan het bepaalde in Protocol nr. 1, lid 4 | |
2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Het tariefcontingent noemt een gehalte aan droge stof van 28/30%; voor het beheer ervan gelden de coëfficiënten genoemd in bijlage V, lid 1, van Verordening nr. 1709/84. |
1) De verlaging van de rechten geldt uitsluitend voor ad valorem-rechten, met uitzondering van die welke van toepassing zijn in het kader van erga omnes-tariefcontingenten. Voor de producten bedoeld bij de GN-codes 0406 90 33 en 0406 90 50 zijn de verlagingen van toepassing op het specifiek recht.
2) GN-codes overeenkomende met Verordening (EG) nr. 1734/96, PB nr. L 238 van 19.09.1996, blz. 1.
3) Onverminderd de regels van de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, heeft de omschrijving van de producten slechts indicatieve waarde daar de GN-code, in het kader van deze bijlage, determinerend is voor het preferentieschema. Voor „ex" GN-codes zijn de GN-code en de omschrijving tezamen determinerend voor het preferentieschema.
Protocol nr. 2 betreffende de regelingen die bij de invoer in Jordanië van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap van toepassing zijn
1. De in de bijlage vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap zijn bij invoer in Jordanië aan de hierna genoemde voorwaarden en aan de in de bijlage vastgestelde voorwaarden onderworpen.
2. De invoerrechten en heffingen van gelijke werking mogen niet hoger zijn dan het in kolom A vermelde percentage.
A
GN-code | Omschrijving | Recht (%) of specifiek recht |
---|---|---|
0102 10 | Levende fokdieren van zuiver ras | 10 JOD/stuk |
0102 90 | Andere levende runderen | 10 JOD/stuk |
0201 20 | Vlees van runderen, vers, met been | 5 |
0201 30 | Vlees van runderen, vers, zonder been | 5 |
0202 30 | Vlees van runderen, bevroren, zonder been | 5 |
0405 00 | Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's | 5 |
0406 30 | Smeltkaas, niet geraspt noch in poeder | 20 |
0701 10 | Pootaardappelen, vers | 5 |
0713 10 | Erwten, gedroogd | 10 |
0713 50 | Tuinbonen, gedroogd | 5 |
1002 10 | Harde tarwe | 0 |
1001 90 | Andere tarwe | 0 |
1003 00 | Gerst | 5 |
1005 90 | Maïs, andere dan zaaigoed | 5 |
1006 30 | Halfwitte of volwitte rijst | 5 |
1101 00 | Meel van tarwe of van mengkoren | 0 |
1103 11 10 | Gries en griesmeel van harde tarwe | 15 |
1103 13 | Gries, griesmeel en pellets van maïs | 10 |
1107 10 | Mout, niet gebrand | 10 |
2005 70 | Olijven, verduurzaamd | 40 |
2008 70 | Perziken, bereid of verduurzaamd | 40 |
2301 10 | Meel, poeder en pellets, van vlees of van slachtafvallen | 5 |
2301 20 | Meel, poeder en pellets, van vis of van ongewervelde waterdieren | 5 |
2304 00 | Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van sojaolie | 5 |
2309 90 | Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, andere dan honden- en kattenvoer | 10 |
Protocol nr. 3 Betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking
TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN
– Artikel 1 Definities
TITEL II DEFINITIE VAN HET BEGRIP „PRODUCTEN VAN OORSPRONG"
– Artikel 2 Algemene voorwaarden
– Artikel 3 Bilaterale cumulatie van de oorsprong
– Artikel 4 Geheel en al verkregen producten
– Artikel 5 Toereikende bewerking of verwerking
– Artikel 6 Niet-toereikende bewerking of verwerking
– Artikel 7 Determinerende eenheid
– Artikel 8 Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen
– Artikel 9 Stellen of assortimenten
– Artikel 10 Neutrale elementen
TITEL III TERRITORIALE VOORWAARDEN
– Artikel 11 Territorialiteitsbeginsel
– Artikel 12 Rechtstreeks vervoer
– Artikel 13 Tentoonstellingen
TITEL IV TERUGGAVE OF VRIJSTELLING
– Artikel 14 Verbod op teruggave of vrijstelling van douanerechten
TITEL V BEWIJS VAN DE OORSPRONG
– Artikel 15 Algemene voorwaarden
– Artikel 16 Procedure voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
– Artikel 17 Afgifte achteraf van EUR.1-certificaten
– Artikel 18 Afgifte van een duplicaat van een EUR.1-certificaat
– Artikel 19 Afgifte van een EUR.1-certificaat aan de hand van een eerder opgesteld of afgegeven bewijs van de oorsprong
– Artikel 20 Voorwaarden voor het opstellen van een factuurverklaring
– Artikel 21 Toegelaten exporteur
– Artikel 22 Geldigheid van het bewijs van de oorsprong
– Artikel 23 Overlegging van het bewijs van de oorsprong
– Artikel 24 Invoer in deelzendingen
– Artikel 25 Vrijstelling van het bewijs van de oorsprong
– Artikel 26 Bijbehorende documenten
– Artikel 27 Bewaring van het bewijs van de oorsprong en bijbehorende documenten
– Artikel 28 Verschillen en vormfouten
– Artikel 29 In ecu uitgedrukte bedragen
TITEL VI REGELINGEN VOOR ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING
– Artikel 30 Wederzijdse bijstand
– Artikel 31 Controle van de oorsprongsbewijzen
– Artikel 32 Regeling van geschillen
– Artikel 33 Sancties
– Artikel 34 Vrije zones
TITEL VII CEUTA EN MELILLA
– Artikel 35 Toepassing van het Protocol
– Artikel 36 Bijzondere voorwaarden
TITEL VIII SLOTBEPALINGEN
– Artikel 37 Wijzigingen op het Protocol
– Artikel 38 Tenuitvoerlegging van het Protocol
– Artikel 39 Goederen in doorvoer of in opslag
BIJLAGEN
– Bijlage I Aantekeningen
– Bijlage II Lijst van oorsprongverlenende be- of verwerkingen
– Bijlage III Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
– Bijlage IV Verklaring van de exporteur
Voor de toepassing van dit Protocol wordt verstaan onder:
a. „vervaardiging": elke soort be- of verwerking, met inbegrip van assemblage of speciale behandelingen;
b. „materiaal": alle ingrediënten, grondstoffen, componenten, delen enz., die bij de vervaardiging van het product worden gebruikt;
c. „product": het verkregen product, ook indien dit bestemd is om later bij de vervaardiging van een ander product te worden gebruikt;
d. „goederen": zowel materialen als producten;
e. „douanewaarde": de waarde zoals bepaald bij de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel van 1994 (Overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO);
f. „prijs af fabriek": de prijs die voor het product af fabriek is betaald aan de fabrikant in de Gemeenschap of in Jordanië in wiens bedrijf de laatste be- of verwerking is verricht, voor zover in die prijs de waarde is begrepen van alle gebruikte materialen, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd;
g. „waarde van de materialen": de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de Gemeenschap of Jordanië is betaald;
h. „waarde van de materialen van oorsprong": de waarde van deze materialen als omschreven onder g), welke omschrijving van dienovereenkomstige toepassing is;
i. „toegevoegde waarde": de prijs af fabriek minus de douanewaarde van de in het product opgenomen goederen die niet van oorsprong zijn uit het land waarin het product werd verkregen;
j. „hoofdstukken" en „posten": de hoofdstukken en posten (viercijfercodes) van de nomenclatuur die het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen vormt, in dit Protocol „het geharmoniseerd systeem" of „GS" genoemd;
k. „ingedeeld": de indeling van een product of materiaal onder een bepaalde post;
l. „zending": producten die gelijktijdig van een exporteur naar een geadresseerde worden verzonden of vergezeld gaan van een enkel vervoersdocument dat de verzending van de exporteur naar de geadresseerde dekt, of bij gebreke daarvan, een enkele factuur.
m. „gebieden": omvat ook de territoriale wateren.
DEFINITIE VAN HET BEGRIP „PRODUCTEN VAN OORSPRONG"
1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden de volgende producten beschouwd van oorsprong te zijn uit de Gemeenschap:
a. geheel en al in de Gemeenschap verkregen producten in de zin van artikel 4 van dit Protocol;
b. in de Gemeenschap verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in de Gemeenschap een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 5 van dit Protocol.
2. Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden de volgende producten beschouwd van oorsprong te zijn uit Jordanië:
a. geheel en al in Jordanië verkregen producten, in de zin van artikel 4 van dit Protocol;
b. in Jordanië verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Jordanië een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 5 van dit Protocol.
1. Materialen van oorsprong uit de Gemeenschap worden beschouwd materialen van oorsprong uit Jordanië te zijn indien ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits ze evenwel een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 6, lid 1, van dit Protocol genoemde be- of verwerkingen.
2. Materialen van oorsprong uit Jordanië worden beschouwd materialen van oorsprong uit de Gemeenschap te zijn wanneer ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits ze evenwel een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 6, lid 1, van dit Protocol genoemde be- of verwerkingen.
1. Als geheel en al in de Gemeenschap of in Jordanië verkregen worden beschouwd:
a. aldaar uit de bodem of zeebodem gewonnen producten;
b. aldaar geoogste producten van het plantenrijk;
c. aldaar geboren en opgefokte levende dieren;
d. producten afkomstig van aldaar opgefokte levende dieren;
e. voortbrengselen van de aldaar bedreven jacht en visserij;
f. producten van de zeevisserij en andere buiten de territoriale wateren van de Gemeenschap of van Jordanië door hun schepen uit de zee gewonnen producten;
g. producten uitsluitend uit de onder f) bedoelde producten aan boord van hun fabrieksschepen vervaardigd;
h. aldaar verzamelde gebruikte artikelen die slechts voor de terugwinning van grondstoffen kunnen dienen; met inbegrip van gebruikte banden die uitsluitend geschikt zijn om van een nieuw loopvlak te worden voorzien of slechts als afval kunnen worden gebruikt;
i. afval afkomstig van aldaar verrichte fabrieksbewerkingen;
j. producten, gewonnen van of vanonder de zeebodem buiten de territoriale wateren, mits zij alleen het recht hebben op ontginning van deze bodem of ondergrond;
k. goederen die aldaar uitsluitend uit de onder a) tot en met j) bedoelde producten zijn vervaardigd.
2. De termen „hun schepen" en „hun fabrieksschepen" in lid 1, onder f) en g), zijn slechts van toepassing op schepen en fabrieksschepen
a. die in een lidstaat van de Gemeenschap of Jordanië zijn ingeschreven of geregistreerd;
b. die de vlag van een lidstaat van de Gemeenschap of van Jordanië voeren;
c. die voor ten minste 50 procent toebehoren aan onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of van Jordanië of aan een vennootschap die haar hoofdkantoor in een van deze staten heeft en waarvan de bedrijfsvoerder(s), de voorzitter van de raad van bestuur of van toezicht en de meerderheid van de leden van deze raden onderdanen zijn een lidstaat van de Gemeenschap of van Jordanië, en waarvan bovendien, in het geval van personenvennootschappen of vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, ten minste de helft van het kapitaal toebehoort aan deze staten of aan openbare lichamen of onderdanen daarvan;
d. waarvan de kapitein en de officieren onderdanen zijn van lidstaten van de Gemeenschap of van Jordanië; en
e. waarvan de bemanning voor ten minste 75 procent uit onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of van Jordanië bestaat.
1. Niet geheel en al verkregen producten worden geacht een toereikende bewerking of verwerking te hebben ondergaan in de zin van artikel 2, indien aan de voorwaarden van de lijst in bijlage II is voldaan.
In deze lijst is voor alle onder deze Overeenkomst vallende producten aangegeven welke be- of verwerkingen niet van oorsprong zijnde materialen moeten ondergaan om het karakter van product van oorsprong te verkrijgen en zijn slechts op deze materialen van toepassing. Dit betekent dat indien een product dat de oorsprong heeft verkregen doordat het aan de voorwaarden in die lijst voor dat product heeft voldaan, als materiaal gebruikt wordt bij de vervaardiging van een ander product, de voorwaarden die van toepassing zijn op het product waarin het wordt verwerkt daarvoor niet gelden. Er wordt dan geen rekening gehouden met de niet van oorsprong zijnde materialen die bij de vervaardiging ervan zijn gebruikt.
2. In afwijking van lid 1 kunnen niet van oorsprong zijnde materialen die volgens de voorwaarden in de lijst bij de vervaardiging van een bepaald product niet mogen worden gebruikt, in de volgende gevallen toch worden gebruikt:
a. wanneer de totale waarde ervan niet hoger is dan 10 procent van de prijs af fabriek van het product;
b. wanneer in de lijst een of meer percentages zijn gegeven voor de maximumwaarde van de materialen die niet van oorsprong zijn, en deze percentages door de toepassing van dit lid niet worden overschreden. Dit lid is niet van toepassing op de producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld.
3. De leden 1 en 2 zijn van toepassing onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6.
1. Behoudens het bepaalde in lid 2 worden de volgende be- of verwerkingen als ontoereikend beschouwd om de oorsprong te verlenen, ongeacht of aan de voorwaarden van artikel 5 is voldaan:
a. behandelingen om de producten tijdens vervoer en opslag in goede staat te bewaren (luchten, uitspreiden, drogen, koelen, in water zetten waaraan zout, zwaveldioxide of andere producten zijn toegevoegd, verwijderen van beschadigde gedeelten en soortgelijke behandelingen);
b. eenvoudige behandelingen zoals stofvrij maken, zeven, sorteren, classificeren, assorteren (daaronder begrepen het samenstellen van sets van artikelen), wassen, verven en snijden;
c.
i) veranderen van verpakkingen, splitsen en samenvoegen van colli;
ii) eenvoudig verpakken in flessen, zakken, etuis, dozen of blikken, bevestigen op kaartjes of plankjes, enz., en alle andere handelingen in verband met de opmaak;
d. het aanbrengen van merken, etiketten of soortgelijke onderscheidingstekens op de producten zelf of op hun verpakkingen;
e. eenvoudig mengen van producten, ook van verschillende soorten, indien een of meer bestanddelen van het mengsel niet voldoen aan de voorwaarden van dit Protocol om als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Jordanië te worden beschouwd;
f. eenvoudig samenvoegen van delen tot een volledig product;
g. twee of meer van de onder a) tot en met f) vermelde behandelingen tezamen;
h. het slachten van dieren.
2. Om te bepalen of de be- of verwerkingen die een bepaald product heeft ondergaan ontoereikend zijn in de zin van lid 1, worden alle be- of verwerkingen die dit product in de Gemeenschap of in Jordanië heeft ondergaan tezamen genomen.
1. De determinerende eenheid voor de toepassing van de bepalingen van dit Protocol is het product dat volgens de nomenclatuur van het geharmoniseerde systeem als de basiseenheid wordt beschouwd.
Hieruit volgt dat:
a. wanneer een product, bestaande uit een groep of verzameling van artikelen, onder één enkele post van het geharmoniseerde systeem wordt ingedeeld, het geheel de in aanmerking te nemen eenheid vormt;
b. wanneer een zending uit een aantal eendere producten bestaat die onder dezelfde post van het geharmoniseerde systeem worden ingedeeld, elk product voor de toepassing van de bepalingen van dit Protocol afzonderlijk moet worden genomen.
2. Wanneer volgens algemene regel 5 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem de verpakking meetelt voor het vaststellen van de indeling, telt deze ook mee voor het vaststellen van de oorsprong.
Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen die samen met materieel, machines, apparaten of voertuigen worden geleverd en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan en in de prijs daarvan zijn begrepen of niet afzonderlijk in rekening worden gebracht, worden geacht één geheel te vormen met het materieel en de machines, apparaten of voertuigen in kwestie.
Stellen of assortimenten in de zin van algemene regel 3 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem, worden als van oorsprong beschouwd indien alle samenstellende delen van oorsprong zijn. Een stel of assortiment bestaande uit producten van oorsprong en producten die niet van oorsprong zijn, wordt evenwel als van oorsprong beschouwd indien de waarde van de producten die niet van oorsprong zijn niet meer dan 15 procent van de prijs af fabriek van het stel of assortiment bedraagt.
Om te bepalen of een product van oorsprong is, is het niet noodzakelijk de oorsprong na te gaan van de volgende zaken die bij de vervaardiging gebruikt kunnen zijn:
a. energie en brandstof;
b. fabrieksuitrusting;
c. machines en werktuigen;
d. goederen die in de uiteindelijke samenstelling van het product niet voorkomen en ook niet bedoeld waren daarin voor te komen;
1. Aan de in titel II genoemde voorwaarden met betrekking tot het verkrijgen van de oorsprong moet zonder onderbreking in de Gemeenschap of in Jordanië zijn voldaan.
2. Producten van oorsprong die uit de Gemeenschap of Jordanië naar een ander land worden uitgevoerd en daarna weer worden ingevoerd, worden niet langer als producten van oorsprong beschouwd, tenzij ten genoegen van de douaneautoriteiten kan worden aangetoond dat:
a. de wederingevoerde goederen dezelfde goederen zijn als de eerder uitgevoerde goederen; en
b. dat zij tijdens de periode dat ze waren uitgevoerd geen andere be- of verwerkingen hebben ondergaan dan die welke noodzakelijk waren om ze in goede staat te bewaren.
1. De bij deze Overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit Protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Jordanië zijn vervoerd. Producten die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren.
Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Jordanië worden vervoerd.
2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer:
a. een enkel vervoersdocument dat in het land van uitvoer is opgesteld ter dekking van het vervoer door het land van doorvoer, of
b. een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat, waarin:
i. de producten nauwkeurig zijn omschreven,
ii. de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder opgave van de naam van de gebruikte schepen, of van de andere gebruikte vervoermiddelen; en
iii. een verklaring betreffende de voorwaarden waarop de producten in het land van doorvoer verbleven;
c. hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.
1. De Overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong die naar een tentoonstelling in een ander land zijn verzonden en die na de tentoonstelling in de Gemeenschap of in Jordanië worden ingevoerd, mits ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat:
a. een exporteur deze producten vanuit de Gemeenschap of Jordanië naar het land van de tentoonstelling heeft verzonden en ze daar heeft tentoongesteld;
b. deze exporteur de producten heeft verkocht of op andere wijze afgestaan aan een geadresseerde in de Gemeenschap of Jordanië;
c. de producten tijdens of onmiddellijk na de tentoonstelling in dezelfde staat als waarin zij naar de tentoonstelling zijn gegaan zijn verzonden; en
d. de producten, vanaf het moment dat zij naar de tentoonstelling werden verzonden, niet voor andere doeleinden zijn gebruikt dan om op die tentoonstelling te worden vertoond.
2. Een bewijs van de oorsprong wordt overeenkomstig de bepalingen van titel V afgegeven of opgesteld en op de normale wijze bij de douaneautoriteiten van het land van invoer ingediend. Op dit bewijs zijn de naam en het adres van de tentoonstelling vermeld. Zo nodig kunnen aanvullende bewijsstukken worden gevraagd ten aanzien van de aard van de producten en de voorwaarden waarop zij werden tentoongesteld.
3. Lid 1 is van toepassing op alle tentoonstellingen, beurzen of soortgelijke openbare evenementen met een commercieel, industrieel, agrarisch of ambachtelijk karakter die niet voor particuliere doeleinden in winkels of bedrijfsruimten met het oog op de verkoop van buitenlandse producten worden gehouden, en gedurende welke de producten onder douanetoezicht zijn gebleven.
TERUGGAVE OF VRIJSTELLING VAN RECHTEN
1. Niet van oorsprong zijnde materialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Jordanië waarvoor overeenkomstig de bepalingen van titel V een bewijs van oorsprong is afgegeven of opgesteld, komen in de Gemeenschap of in Jordanië niet in aanmerking voor teruggave of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook.
2. Het verbod in lid 1 is van toepassing op elke regeling voor algehele of gedeeltelijke terugbetaling of vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking die in de Gemeenschap of in Jordanië van toepassing is op materialen die bij de vervaardiging worden gebruikt, indien een dergelijke terugbetaling of vrijstelling uitdrukkelijk of feitelijk wordt toegekend indien de producten die uit genoemde materialen zijn verkregen worden uitgevoerd, doch niet van toepassing is indien deze producten voor binnenlands gebruik zijn bestemd.
3. De exporteur van producten die door een bewijs van oorsprong zijn gedekt, dient op verzoek van de douaneautoriteiten steeds bereid te zijn alle stukken over te leggen waaruit blijkt dat geen teruggave of vrijstelling van rechten is verkregen ten aanzien van de bij de vervaardiging van de betrokken producten gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn en dat alle douanerechten en heffingen van gelijke werking die op deze materialen van toepassing zijn, inderdaad zijn betaald.
4. De leden 1, 2 en 3 zijn ook van toepassing op de verpakking in de zin van artikel 7, lid 2, op accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen in de zin van artikel 8 en op artikelen die deel uitmaken van een stel of assortiment in de zin van artikel 9, wanneer dergelijke producten niet van oorsprong zijn.
5. De leden 1 tot en met 4 zijn uitsluitend van toepassing op materialen van de soort waarop de Overeenkomst van toepassing is. Zij doen geen afbreuk aan het systeem van restituties bij de uitvoer van landbouwproducten overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst.
6. Dit artikel is gedurende vier jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst niet van toepassing. Dit artikel kan in onderling overleg worden herzien.
1. Deze Overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die in Jordanië worden ingevoerd en producten van oorsprong uit Jordanië die in de Gemeenschap worden ingevoerd, op vertoon van:
a. een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, waarvan het model in bijlage III is opgenomen; of
b. in de in artikel 20, lid 1, bedoelde gevallen, een verklaring van de exporteur, waarvan de tekst in bijlage IV is opgenomen, op een factuur, pakbon of een ander handelsdocument en waarin de producten duidelijk genoeg zijn omschreven om geïdentificeerd te kunnen worden (hierna „factuurverklaring" genoemd).
2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit Protocol in de in artikel 25 bedoelde gevallen onder de toepassing van deze Overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.
1. Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 (hierna „EUR.1-certificaat" genoemd) wordt afgegeven door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer op schriftelijke aanvraag van de exporteur of, onder diens verantwoordelijkheid, van zijn gemachtigde vertegenwoordiger.
2. Te dien einde vult de exporteur of diens gemachtigde vertegenwoordiger zowel het EUR.1-certificaat als het aanvraagformulier in. Modellen van beide formulieren zijn in bijlage III opgenomen. Deze formulieren worden ingevuld in een van de talen waarin de Overeenkomst is opgesteld, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. Indien de formulieren met de hand worden ingevuld, dient dit met inkt en in blokletters te gebeuren. De producten moeten worden omschreven in het daartoe bestemde vak en er mogen geen regels worden opengelaten. Indien dit vak niet volledig is ingevuld, wordt onder de laatste regel een horizontale lijn getrokken en het niet ingevulde gedeelte doorgekruist.
3. De exporteur die om de afgifte van een EUR.1-certificaat verzoekt, dient op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer waar dit certificaat wordt afgegeven, steeds bereid te zijn de nodige documenten te overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan alle andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.
4. Het EUR.1-certificaat wordt afgegeven door de douaneautoriteiten van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van Jordanië indien de uit te voeren goederen kunnen worden beschouwd als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Jordanië en indien aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.
5. De met de afgifte van EUR.1-certificaten belaste douaneautoriteiten nemen alle nodige maatregelen om te controleren of de producten inderdaad van oorsprong zijn en of aan alle andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan. Met het oog hierop zijn zij gerechtigd bewijsstukken op te vragen, de boeken van de exporteur in te zien en alle andere controles te verrichten die zij dienstig achten. Deze douaneautoriteiten zien er ook op toe dat de in lid 2 bedoelde formulieren correct zijn ingevuld. Zij gaan met name na of het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak zo is ingevuld dat frauduleuze toevoegingen niet mogelijk zijn.
6. De datum van afgifte van het EUR.1-certificaat wordt vermeld in vak 11 van het certificaat.
7. Een EUR.1-certificaat wordt door de douaneautoriteiten afgegeven en ter beschikking van de exporteur gesteld zodra de goederen werkelijk worden uitgevoerd of wanneer het zeker is dat ze zullen worden uitgevoerd.
1. In afwijking van artikel 16, lid 7, kan een EUR.1-certificaat bij wijze van uitzondering worden afgegeven na de uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft, indien
a. dit door een vergissing, onopzettelijk verzuim of bijzondere omstandigheden niet bij de uitvoer is gebeurd;
b. ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat het EUR.1-certificaat wel was afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard.
2. Met het oog op de toepassing van lid 1 dient de exporteur in zijn aanvraag de plaats en de datum van uitvoer te vermelden van de producten waarop het EUR.1-certificaat betrekking heeft, onder opgave van de redenen van zijn aanvraag.
3. De douaneautoriteiten kunnen eerst tot afgifte achteraf van een EUR.1-certificaat overgaan na te hebben vastgesteld dat de gegevens in de aanvraag van de exporteur overeenstemmen met die in het desbetreffende dossier.
4. Op een achteraf afgegeven EUR.1-certificaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:
„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"
„DÉLIVRÉ A POSTERIORI"
„RILASCIATO A POSTERIORI"
„AFGEGEVEN A POSTERIORI"
„ISSUED RETROSPECTIVELY"
„UDSTEDT EFTERFØLGENDE"
„EKΔΩΘΕΝ ΕΚ ΤΟΝ ϒΣΤΕΡΟΝ"
„EXPEDIDO A POSTERIORI"
„EMITADO A POSTERIORI"
„ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"
„UTFÄRDAT I EFTERHAND", ".
5. De in lid 4 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak „Opmerkingen" van het EUR.1- certificaat.
1. In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een EUR.1-certificaat, kan de exporteur de douaneautoriteiten die dit certificaat hadden afgegeven, verzoeken een duplicaat op te maken aan de hand van de uitvoerdocumenten die in hun bezit zijn.
2. Op het aldus afgegeven duplicaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:
„DUPLIKAT", „DUPLICATA", „DUPLICATO",
„DUPLICAAT", „DUPLICATE", „ΑΝΤΙΓΡΑΦΩ",
„DUPLICADO", „SEGUNDA VIA", „KAKSOISKAPPALE",
3. De in lid 2 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak „Opmerkingen" van het duplicaat van het EUR.1-certificaat.
4. Het duplicaat, dat dezelfde datum van afgifte draagt als het oorspronkelijke EUR.1-certificaat geldt vanaf die datum.
Voor producten van oorsprong die in de Gemeenschap of Jordanië onder toezicht van een douanekantoor zijn geplaatst, kan het oorspronkelijke bewijs van oorsprong door een of meer EUR.1-certificaten worden vervangen bij verzending van deze producten of een gedeelte daarvan naar een andere plaats in de Gemeenschap of in Jordanië. Dit certificaat of deze certificaten worden afgegeven door het douanekantoor dat op de producten toezicht houdt.
1. De in artikel 15, lid 1, onder b) genoemde factuurverklaring kan worden opgesteld door:
a. een toegelaten exporteur in de zin van artikel 21;
b. ongeacht welke exporteur, voor zendingen bestaande uit een of meer colli die producten van oorsprong bevatten waarvan de totale waarde niet meer dan 6000 ecu bedraagt.
2. Een factuurverklaring kan worden opgesteld indien de producten als van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Jordanië kan worden beschouwd en aan de andere voorwaarden van dit Protocol voldoen.
3. De exporteur die de factuurverklaring opstelt moet op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer steeds bereid zijn de nodige documenten te overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.
4. Deze factuurverklaring, waarvan de tekst in bijlage IV is opgenomen, wordt door de exporteur op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument getypt, gestempeld of gedrukt in een van de in die bijlage opgenomen taalversies, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. Indien de factuurverklaring met de hand wordt opgesteld, geschiedt dit met inkt en in blokletters.
5. De factuurverklaring wordt door de exporteur eigenhandig ondertekend. Een toegelaten exporteur in de zin van artikel 21 behoeft deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits hij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volle verantwoordelijkheid op zich neemt voor alle factuurverklaringen waaruit zijn identiteit blijkt alsof hij deze eigenhandig had ondertekend.
6. Een factuurverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij de uitvoer van de producten waarop ze betrekking heeft of later, maar moet uiterlijk twee jaar na de invoer van de producten waarop ze betrekking heeft in het land van invoer worden aangeboden.
1. De douaneautoriteiten van het land van uitvoer kunnen een exporteur die veelvuldig producten verzendt waarop de Overeenkomst van toepassing is, vergunning verlenen factuurverklaringen op te stellen, ongeacht de waarde van de betrokken producten. Om voor een dergelijke vergunning in aanmerking te komen, moet de exporteur naar het oordeel van de douaneautoriteiten de nodige waarborgen bieden met betrekking tot de controle op de oorsprong van de producten en de naleving van alle andere voorwaarden van dit Protocol.
2. De douaneautoriteiten kunnen het verlenen van de status van toegelaten exporteur afhankelijk stellen van door hen noodzakelijk geachte voorwaarden.
3. De douaneautoriteiten kennen de toegelaten exporteur een nummer toe, dat in de factuurverklaringen wordt vermeld.
4. De douaneautoriteiten houden toezicht op het gebruik van de vergunning door de toegelaten exporteur.
5. De douaneautoriteiten kunnen de vergunning steeds intrekken. Zij zijn verplicht dit te doen wanneer de toegelaten exporteur niet langer de in lid 1 bedoelde garanties biedt, niet langer aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden voldoet of de vergunning niet op de juiste wijze gebruikt.
1. Een bewijs van oorsprong is vier maanden geldig vanaf de datum van afgifte in het land van uitvoer. Het moet binnen deze periode worden ingediend bij de douaneautoriteiten van het land van invoer.
2. Bewijzen van oorsprong die na het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn bij de douaneautoriteiten van het land van invoer worden ingediend, kunnen met het oog op de toepassing van de preferentiële behandeling worden aanvaard wanneer de verlate indiening het gevolg is van buitengewone omstandigheden.
3. In andere gevallen van verlate indiening kunnen de douaneautoriteiten van het land van invoer de bewijzen van oorsprong aanvaarden indien de producten vóór het verstrijken van genoemde termijn bij hen zijn aangebracht.
Bewijzen van oorsprong worden bij de douaneautoriteiten van het land van invoer ingediend overeenkomstig de aldaar geldende procedures. Deze autoriteiten kunnen een vertaling van dit certificaat verlangen. Zij kunnen voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van deze Overeenkomst voldoen.
Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van het land van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2 a) voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, vallende onder de Afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerd systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de douaneautoriteiten ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.
1. Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat het nodig is een formeel bewijs van oorsprong over te leggen, voor zover aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit Protocol voldoen en er over de juistheid van een dergelijke verklaring geen twijfel bestaat. Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneaangifteformulier C2/CP3 of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.
2. Als invoer waaraan ieder handelskarakter vreemd is wordt beschouwd de invoer van incidentele aard van producten die uitsluitend bestemd zijn voor het persoonlijke gebruik van de geadresseerde, de reiziger of de leden van zijn gezin, voor zover noch de aard noch de hoeveelheid van de producten op commerciële doeleinden wijzen.
3. Voorts mag de totale waarde van deze producten niet meer bedragen dan 500 ecu voor kleine zendingen of 1200 ecu voor producten die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers.
De in artikel 16, lid 3, en artikel 20, lid 3, bedoelde documenten aan de hand waarvan wordt aangetoond dat producten die door een EUR.1-certificaat of een factuurverklaring worden gedekt producten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap of uit Jordanië en aan de andere voorwaarden van dit Protocol voldoen, kunnen onder meer de volgende zijn:
a. een rechtstreeks bewijs, bijvoorbeeld aan de hand van de boekhouding of de interne administratie van de exporteur of leverancier, van de door deze uitgevoerde be- of verwerkingen om de producten te verkrijgen;
b. in de Gemeenschap of in Jordanië afgegeven of opgestelde, en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt;
c. in de Gemeenschap of in Jordanië afgegeven of opgestelde, en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit de be- of verwerking in de Gemeenschap of in Jordanië blijkt;
d. EUR.1-certificaten of factuurverklaringen waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt, die overeenkomstig dit Protocol in de Gemeenschap of in Jordanië zijn afgegeven of opgesteld.
1. De exporteur die om de afgifte van een EUR.1-certificaat verzoekt, bewaart de in artikel 16, lid 3 bedoelde bewijsstukken gedurende ten minste drie jaar.
2. De exporteur die een factuurverklaring heeft opgesteld, bewaart een kopie van deze factuurverklaring en van de in artikel 20, lid 3, bedoelde documenten gedurende ten minste drie jaar.
3. De douaneautoriteiten van het land van uitvoer die een EUR.1-certificaat afgeven bewaren het in artikel 16, lid 2, bedoelde aanvraagformulier gedurende ten minste drie jaar.
4. De douaneautoriteiten van het land van invoer bewaren de EUR.1-certificaten en factuurverklaringen die bij hen werden ingediend gedurende ten minste drie jaar.
1. Worden geringe verschillen vastgesteld tussen de gegevens in het bewijs van oorsprong en de gegevens in de documenten die in verband met de formaliteiten bij invoer bij het douanekantoor worden ingediend, dan is het bewijs van oorsprong daardoor niet automatisch ongeldig, indien blijkt dat het wel degelijk met de aangebrachte producten overeenstemt.
2. Kennelijke vormfouten zoals typefouten op het bewijs van oorsprong maken dit document niet ongeldig, indien deze fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen rijzen over de juistheid van de in daarin vermelde gegevens.
1. Het land van uitvoer stelt de tegenwaarde vast in zijn nationale valuta van de in ecu uitgedrukte bedragen en deelt deze via de Commissie van de Europese Gemeenschappen aan de landen van invoer mede.
2. Indien deze bedragen hoger zijn dan de overeenkomstige door het land van invoer vastgestelde bedragen, worden ze door laatstgenoemd land aanvaard indien de producten gefactureerd zijn in de valuta van het land van uitvoer. Indien de producten gefactureerd zijn in de valuta van een andere lidstaat van de Gemeenschap, aanvaardt het land van invoer het door het betrokken land medegedeelde bedrag.
3. De tegenwaarde van de ecu in een nationale valuta is gelijk aan de tegenwaarde van de ecu in die nationale valuta op de eerste werkdag van oktober 1996.
4. De in ecu uitgedrukte bedragen en de tegenwaarde daarvan in de nationale valuta van de lidstaten van de Gemeenschap en Jordanië worden op verzoek van de Gemeenschap of Jordanië door het Associatiecomité herzien. Bij deze herziening ziet het Associatiecomité erop toe dat de bedragen in geen enkele nationale valuta zullen dalen. Voorts onderzoekt het Associatiecomité of het wenselijk is de betreffende limieten in reële termen te handhaven. Het kan in dit verband besluiten de in ecu uitgedrukte bedragen te wijzigen.
REGELINGEN VOOR ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING
1. De douaneautoriteiten van de lidstaten van de Gemeenschap en van Jordanië doen elkaar, via de Commissie van de Europese Gemeenschappen, afdrukken toekomen van de stempels die in hun douanekantoren worden gebruikt bij de afgifte van EUR.1-certificaten, alsmede de adressen van de douaneautoriteiten die belast zijn met de controle van deze certificaten en de factuurverklaringen.
2. Met het oog op de correcte toepassing van dit Protocol verlenen de Gemeenschap en Jordanië elkaar, via de bevoegde douane-instanties, bijstand bij de controle op de echtheid van de EUR.1-certificaten en de factuurverklaringen en de juistheid van de daarin vermelde gegevens.
1. Bewijzen van oorsprong worden achteraf door middel van steekproeven gecontroleerd, alsmede wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit Protocol.
2. Met het oog op de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten van het land van invoer het EUR.1-certificaat, de factuur, indien deze werd voorgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten, terug aan de douaneautoriteiten van het land van uitvoer, eventueel onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek wordt aangevraagd. Zij verstrekken bij deze aanvraag om controle alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn.
3. De controle wordt verricht door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer. Deze zijn in dit verband gerechtigd bewijsmateriaal op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en elke andere controle te verrichten die zij dienstig achten.
4. Indien de douaneautoriteiten van het land van invoer besluiten de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doen zij de importeur het voorstel de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen.
5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld aan de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Jordanië beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.
6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen, of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kennen de aanvragende douaneautoriteiten de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.
Geschillen ten aanzien van de in artikel 31 bedoelde controles die niet onderling geregeld kunnen worden tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die deze hebben moeten uitvoeren, en problemen in verband met de interpretatie van dit Protocol, worden aan het Associatiecomité voorgelegd.
In alle gevallen is de wetgeving van het land van invoer van toepassing op de regeling van geschillen tussen een importeur en de douaneautoriteiten van het land van invoer.
Tegen eenieder die een document met onjuiste gegevens opstelt of laat opstellen met het doel producten onder de preferentiële regeling te doen vallen, worden sancties getroffen.
1. De Gemeenschap en Jordanië nemen alle nodige maatregelen om te voorkomen dat producten die onder geleide van een bewijs van de oorsprong worden verhandeld en die tijdens het vervoer in een op hun grondgebied gelegen vrije zone verblijven, door andere goederen worden vervangen of andere behandelingen ondergaan dan die welke gebruikelijk zijn om ze in goede staat te bewaren.
2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 dienen de bevoegde douaneautoriteiten, wanneer producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Jordanië die onder dekking van een bewijs van de oorsprong in een vrije zone zijn ingevoerd een be- of verwerking ondergaan, op verzoek van de exporteur een nieuw EUR.1-certificaat af te geven mits deze be- of verwerking met de bepalingen van dit Protocol overeenstemt.
1. De in artikel 2 gebruikte term „Gemeenschap" heeft geen betrekking op Ceuta en Melilla.
2. Producten van oorsprong uit Jordanië die in Ceuta of Melilla worden ingevoerd vallen in elk opzicht onder dezelfde douaneregeling als de regeling die op grond van Protocol 2 bij de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Republiek Portugal tot de Europese Gemeenschappen van toepassing is op producten van oorsprong uit het douanegebied van de Gemeenschap. Jordanië zal op onder de Overeenkomst vallende producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla dezelfde regeling toepassen als op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die uit de Gemeenschap worden ingevoerd.
3. Bij toepassing van lid 2 op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla, is dit Protocol van overeenkomstige toepassing met inachtneming van de bijzondere voorwaarden van artikel 36.
1. Mits zij rechtstreeks zijn vervoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 12, worden beschouwd als:
1. producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla:
a. geheel en al in Ceuta en Melilla verkregen producten;
b. in Ceuta en Melilla verkregen producten bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a) bedoelde producten zijn gebruikt, voor zover:
i. deze producten be- of verwerkingen hebben ondergaan die toereikend zijn in de zin van artikel 5 van dit Protocol, of voor zover
ii. deze producten van oorsprong zijn uit Jordanië of de Gemeenschap in de zin van dit Protocol en zij be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 6, lid 1, bedoelde ontoereikende be- of verwerkingen;
2. producten van oorsprong uit Jordanië:
a. geheel en al in Jordanië verkregen producten;
b. in Jordanië verkregen producten, bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a) bedoelde producten zijn gebruikt, voor zover:
i. deze producten een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 5 van dit Protocol, of voor zover
ii. deze producten van oorsprong zijn uit Ceuta en Melilla of de Gemeenschap in de zin van dit Protocol en zij be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 6, lid 1, omschreven ontoereikende be- of verwerkingen.
2. Ceuta en Melilla worden als één enkel grondgebied beschouwd.
3. De exporteur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger vermeldt „Jordanië" en „Ceuta en Melilla" in vak 2 van het EUR.1-certificaat. Voor producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla wordt het karakter van oorsprong bovendien vermeld in vak 4 van het EUR.1-certificaat of op de factuurverklaring.
4. De Spaanse douaneautoriteiten zijn belast met de toepassing van dit Protocol in Ceuta en Melilla.
Het Associatiecomité kan besluiten de bepalingen van dit Protocol te wijzigen.
De Gemeenschap en Jordanië nemen, ieder voor zich, de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van dit Protocol.
De Overeenkomst kan worden toegepast op goederen die aan de bepalingen van dit Protocol voldoen en die op de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst onderweg zijn of die in de Gemeenschap of in Jordanië tijdelijk zijn opgeslagen of zich daar in een douane-entrepot of vrije zone bevinden, mits binnen vier maanden na die datum een EUR.1-certificaat bij de douaneautoriteiten van de staat van invoer wordt ingediend dat achteraf door de bevoegde instanties van de staat van uitvoer is opgesteld, tezamen met de documenten waaruit blijkt dat de goederen rechtstreeks zijn vervoerd.
AANTEKENINGEN BIJ DE LIJST IN BIJLAGE II
Aantekening 1:
In deze lijst is vermeld aan welke voorwaarden een product moet voldoen om als voldoende be- of verwerkt in de zin van artikel 5 van het Protocol te worden beschouwd.
Aantekening 2:
2.1. De eerste twee kolommen van de lijst geven het verkregen product aan. In kolom 1 is het nummer van de post of het hoofdstuk volgens het geharmoniseerd systeem vermeld en kolom 2 bevat de omschrijving van de goederen van die post of dat hoofdstuk volgens dat systeem. Voor iedere post of ieder hoofdstuk in de kolommen 1 en 2 is in kolom 3 of 4 een regel gegeven. Een nummer in kolom 1 voorafgegaan door „ex" betekent dat de regel in kolom 3 of 4 alleen geldt voor het gedeelte van die post of dat hoofdstuk dat in kolom 2 is omschreven.
2.2. Wanneer in kolom 1 verscheidene postnummers zijn gegroepeerd of wanneer een hoofdstuknummer is vermeld en de omschrijving van het product in kolom 2 derhalve in algemene bewoordingen is gesteld, dan is de regel daarnaast in kolom 3 of 4 van toepassing op alle producten die volgens het geharmoniseerd systeem onder de posten van het hoofdstuk of onder elk van de in kolom 1 gegroepeerde posten werden ingedeeld.
2.3. Wanneer in de lijst verschillende regels worden gegeven voor verschillende producten die onder dezelfde post vallen, wordt na elk streepje dat deel van de post omschreven waarop de daarnaast in de kolommen 3 of 4 vermelde voorwaarde van toepassing is.
2.4. Wanneer voor een product dat in de kolommen 1 en 2 is omschreven, zowel een regel in kolom 3 als een regel in kolom 4 wordt gegeven, kan de exporteur kiezen welke regel, die in kolom 3 of die in kolom 4, wordt toegepast. Indien in kolom 4 geen oorsprongsregel wordt gegeven, moet de regel in kolom 3 worden toegepast.
Aantekening 3:
3.1. Artikel 5 van het Protocol betreffende producten die de oorsprong hebben verkregen en die bij de vervaardiging van andere producten worden gebruikt, is van toepassing ongeacht het feit of de oorsprong binnen het bedrijf werd verkregen waarin dit product wordt gebruikt of in een andere fabriek in de Gemeenschap of in Jordanië.
Voorbeeld
Een motor van post 8407 waarvoor de regel geldt dat de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die daarin worden verwerkt niet meer mag bedragen dan 40% van de prijs af fabriek, is vervaardigd van „ander gelegeerd staal, enkel ruw voorgesmeed" van post 7224.
Werd dit smeedijzer in het betrokken land vervaardigd van niet van oorsprong zijnde ingots, dan heeft het smeedijzer reeds oorsprong verkregen krachtens de regel in de lijst voor post ex 7224. Bij de waardeberekening van de motor telt het dan als materiaal van oorsprong, of het nu in dezelfde fabriek werd vervaardigd of niet. De waarde van de niet van oorsprong zijnde ingots wordt dus niet meegerekend bij het berekenen van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn.
3.2. De regel in de lijst geeft de minimumbewerking of -verwerking aan die vereist is; meer be- of verwerking verleent eveneens de oorsprong; omgekeerd kan minder be- of verwerking geen oorsprong verlenen. Is volgens de regel het gebruik van niet van oorsprong zijnd materiaal in een bepaald productiestadium toegestaan, dan is het gebruik van dit materiaal in een vroeger productiestadium wel, maar in een later productiestadium niet toegestaan.
3.3. In afwijking van aantekening 3.2 mogen, wanneer volgens de regel „materialen van eender welke post" gebruikt mogen worden, materialen van dezelfde post als het product worden gebruikt, onder voorbehoud evenwel van eventuele in die regel opgenomen beperkingen. „Vervaardiging uit materialen van eender welke post, waaronder andere materialen van post nr. ..." betekent evenwel dat uitsluitend materialen van dezelfde post mogen worden gebruikt indien de omschrijving van die materialen verschilt van die van het product in kolom 2 van de lijst.
3.4. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van meer dan een materiaal mag worden vervaardigd, betekent dit dat een of meer van deze materialen kunnen worden gebruikt. Het is niet noodzakelijk dat zij alle worden gebruikt.
Voorbeeld
Volgens de regel voor weefsels van de posten GS 5208 tot en met 5212 mogen natuurlijke vezels en andere materialen, waaronder chemische stoffen, worden gebruikt. Dit betekent niet dat beide moeten worden gebruikt; het ene of het andere materiaal of beide kunnen worden gebruikt.
3.5. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van een bepaald materiaal vervaardigd moet worden, betekent dit evenwel niet dat geen andere materialen mogen worden gebruikt die vanwege hun aard niet aan de regel kunnen voldoen. (Zie ook aantekening 6.2 met betrekking tot textielstoffen).
Voorbeeld
De regel voor post 1904 sluit nadrukkelijk het gebruik van granen en derivaten daarvan uit. Minerale zouten, chemicaliën en andere additieven die niet van granen zijn vervaardigd mogen evenwel worden gebruikt.
Deze regel is evenwel niet van toepassing op producten die niet kunnen worden vervaardigd uit het in de lijst genoemde materiaal, maar die wel kunnen worden vervaardigd uit een materiaal van dezelfde aard in een vroeger productiestadium.
Voorbeeld
Indien voor een artikel van ex Hoofdstuk 62 vervaardigd van gebonden textielvlies slechts het gebruik van garen dat niet van oorsprong is, is toegestaan, dan is het niet mogelijk uit te gaan van stof van gebonden textielvlies - zelfs al kan gebonden textielvlies normalerwijze niet van garen worden vervaardigd. In een dergelijk geval dient het uitgangsmateriaal zich in het stadium vóór garen te bevinden, dat wil zeggen in het vezelstadium.
3.6. Indien een regel in de lijst twee of meer percentages geeft als maximumwaarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die kunnen worden gebruikt, dan mogen deze percentages niet bij elkaar worden opgeteld. De maximumwaarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, mag het hoogste van de opgegeven percentages nooit overschrijden. Bovendien mogen de afzonderlijke percentages met betrekking tot bepaalde materialen niet worden overschreden.
Aantekening 4:
4.1. De term „natuurlijke vezels" in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld omvat de term „natuurlijke vezels" vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen.
4.2. De term „natuurlijke vezels" omvat paardenhaar van post 0503, zijde van de posten 5002 en 5003 en wol, fijn of grof haar van de posten 5101 tot en met 5105, katoen van de posten 5201 tot en met 5203 en ander plantaardige vezels van de posten 5301 tot en met 5305.
4.3. De termen „textielmassa", „chemische stoffen" en „materialen voor het vervaardigen van papier" in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens.
4.4. De term „synthetische en kunstmatige stapelvezels" in de lijst heeft betrekking op kabel van synthetische of kunstmatige filamenten, op synthetische of kunstmatige stapelvezels en op synthetisch of kunstmatig afval van de posten 5501 tot en met 5507.
Aantekening 5:
5.1. In het geval van producten in die lijst die van een voetnoot zijn voorzien die naar deze aantekening verwijzen, zijn de in kolom 3 van de lijst genoemde voorwaarden niet van toepassing op basistextielmaterialen die bij de vervaardiging ervan zijn gebruikt en die, tezamen genomen, ten hoogste 10% van het totale gewicht van alle gebruikte basistextielmaterialen uitmaken (zie ook de aantekeningen 5.3 en 5.4).
5.2. De in punt 5.1 genoemde tolerantie is evenwel slechts van toepassing op gemengde producten die van twee of meer basistextielmaterialen zijn vervaardigd.
Basistextielmaterialen zijn:
– zijde,
– wol,
– grof haar,
– fijn haar,
– paardenhaar (crin),
– katoen,
– papier en materiaal voor het vervaardigen van papier,
– vlas,
– hennep,
– jute en andere bastvezels,
– sisal en andere textielvezels van het geslacht Agave,
– kokosvezels, abaca, ramee en andere plantaardige textielvezels,
– synthetische filamenten,
– kunstmatige filamenten,
– synthetische stapelvezels van polypropyleen,
– synthetische stapelvezels van polyester,
– synthetische stapelvezels van polyamide,
– synthetische stapelvezels van polyacrylonitriel,
– synthetische stapelvezels van polyimide,
– synthetische stapelvezels van polytetrafluorethyleen,
– synthetische stapelvezels van polyfenyleensulfide,
– synthetische stapelvezels van polyvinylchloride,
– andere synthetische stapelvezels,
– kunstmatige stapelvezels van viscose,
– andere kunstmatige stapelvezels,
– garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyether, al dan niet omwoeld,
– garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyester, al dan niet omwoeld,
– producten van post 5605 (metaalgarens) met strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een doorzichtig of gekleurd kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof,
– andere producten van post 5605
Voorbeeld
Garen van post 5205, vervaardigd van katoenvezels van post 5203 en van synthetische stapelvezels van post 5506, is een gemengd garen. Derhalve mogen niet van oorsprong zijnde stapelvezels die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten van het garen.
Voorbeeld
Een weefsel van wol van post 5112, vervaardigd van garens van wol van post 5107 en van synthetische garens van stapelvezels van post 5509, is een gemengd weefsel. Derhalve mogen synthetische garens die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) of garens van wol die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging is vereist uit natuurlijke vezels die niet gekaard zijn of gekamd, noch anderszins met het oog op het spinnen bewerkt) of een combinatie van deze twee soorten garens worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten van het weefsel.
Voorbeeld
Getuft textielweefsel van post 5802, vervaardigd van garens van katoen van post 5205 en van weefsels van katoen van post 5210, is slechts een gemengd product wanneer het katoenweefsel zelf een gemengd product is, vervaardigd van onder twee verschillende posten ingedeelde garens, of wanneer de gebruikte katoengarens zelf gemengde garens zijn.
Voorbeeld
Indien het betrokken getufte textielweefsel is vervaardigd van katoengarens van post 5205 en van synthetisch weefsel van post 5407, dan zijn de gebruikte garens uiteraard twee verschillende soorten basistextielmateriaal en is het getufte textielweefsel bijgevolg een gemengd product.
Voorbeeld
Een getuft tapijt, vervaardigd van zowel kunstmatige garens als van katoengarens en met een grondlaag van jute, is een gemengd product omdat drie basistextielmaterialen zijn gebruikt. Derhalve mogen alle niet van oorsprong zijnde materialen die in een later productiestadium zijn dan de regel toelaat, worden gebruikt, voor zover hun totale gewicht niet meer bedraagt dan 10% van het gewicht van de textielmaterialen van het tapijt. Zo zouden in dit productiestadium zowel de jutegrondlaag als de kunstmatige garens ingevoerd kunnen zijn, voor zover aan de voorwaarden inzake het gewicht wordt voldaan.
5.3. In het geval van weefsels die garens bevatten, „gemaakt van polyurethaan, met soepele segmenten van polyether, ook indien omwoeld", bedraagt de tolerantie voor dit garen ten hoogste 20%.
5.4. In het geval van weefsels die strippen bevatten bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof, bedraagt de tolerantie voor de strippen ten hoogste 30%.
Aantekening 6:
6.1. In het geval van textielproducten die in de lijst van een voetnoot zijn voorzien die naar deze aantekening verwijst, mogen textielmaterialen, met uitzondering van voeringen en tussenvoeringen, die niet voldoen aan de regel in kolom 3 van de lijst voor de betreffende geconfectioneerde producten, worden gebruikt voor zover zij onder een andere post vallen dan het product en de waarde ervan niet meer bedraagt dan 8% van de prijs af fabriek van het product.
6.2. Onverminderd aantekening 6.3 mogen materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld vrij worden gebruikt, ongeacht of zij textiel bevatten.
Voorbeeld
Wanneer volgens een regel in de lijst voor een bepaald textielartikel, zoals een broek, garen moet worden gebruikt, dan sluit dit het gebruik van artikelen van metaal, zoals knopen, niet uit, omdat deze niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld. Om dezelfde reden is het gebruik van bijvoorbeeld ritssluitingen toegelaten, al bevatten deze normalerwijze ook textiel.
6.3. Wanneer een percentageregel van toepassing is, moet met de waarde van materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld, rekening worden gehouden bij de berekening van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn.
Aantekening 7:
7.1. Onder „aangewezen behandeling" in de zin van de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex 2901, ex 2902 en ex 3403 wordt verstaan:
a. vacuümdistillatie,
b. herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing 1,
c. kraken,
d. reforming,
e. extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen,
f. een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet,
g. polymeriseren,
h. alkyleren,
i. isomeriseren.
7.2. Onder „aangewezen behandeling" in de zin van de posten 2710 tot en met 2712 wordt verstaan:
a. vacuümdistillatie,
b. herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing1,
c. kraken,
d. reforming,
e. extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen,
f. een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet,
g. polymeriseren,
h. alkyleren,
i. isomeriseren,
k. uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: ontzwavelen met gebruikmaking van waterstof, waardoor het zwavelgehalte van de behandelde producten met ten minste 85% wordt verlaagd (methode ASTM D 1 266-59 T),
l. uitsluitend voor de producten van post 2710: ontparaffineren, anders dan door enkel filtreren,
m. uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: behandelen met waterstof, uitgezonderd ontzwavelen, waarbij de waterstof actief deelneemt aan een scheikundige reactie die, met behulp van een katalysator, onder een druk van meer dan 20 bar en bij een temperatuur van meer dan 250 °C wordt teweeggebracht. Eindbehandeling met waterstof van smeeroliën van post ex 2710 die in het bijzonder verbetering van de kleur of de stabiliteit ten doel heeft (bijvoorbeeld „hydrofinishing" of ontkleuren), wordt daarentegen niet als een aangewezen behandeling aangemerkt,
n. uitsluitend voor stookolie van post ex 2710: atmosferische distillatie, mits deze producten, distillatieverliezen inbegrepen, voor minder dan 30% van het volume ervan overdistilleren bij 300 °C, een en ander bepaald volgens de methode ASTM D 86,
o. uitsluitend voor andere zware oliën dan gasolie of stookolie van post ex 2710: behandelen met gebruikmaking van hoogfrequente glimontlading.
7.3. Wat de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex 2901, ex 2902 en ex 3403 betreft wordt geen oorsprong verleend door eenvoudige behandelingen zoals reinigen, decanteren, ontzouten, afsplitsen van water, filtreren, kleuren, merken, het verkrijgen van een bepaald zwavelgehalte door het mengen van producten met uiteenlopende zwavelgehaltes, alle combinaties van die behandelingen of soortgelijke behandelingen.
Lijst van be- of verwerkingen van materialen die niet van oorsprong zijn waardoor het vervaardigde product het karakter van product van oorsprong verkrijgt
Niet alle in de lijst genoemde producten vallen onder de Overeenkomst. De lijst dient daarom samen met de andere delen van de Overeenkomst te worden gelezen.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
hoofdstuk 01 | Levende dieren | Alle dieren van hoofdstuk 1 moeten geheel en al verkregen zijn | |
hoofdstuk 02 | Vlees en eetbare slachtafvallen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 1 en 2 geheel en al verkregen moeten zijn | |
hoofdstuk 03 | Vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex hoofdstuk 04 0403 | Melk en zuivelproducten; vogeleieren; natuurhonig; eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van: Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen moeten zijn Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen moeten zijn, – alle gebruikte vruchtensappen (met uitzondering van vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) bedoeld bij post 2009 reeds van oorsprong moeten zijn, en – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 05 | Andere producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 5 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex 0502 | Bereid haar van varkens of van wilde zwijnen | Reinigen, ontsmetten, sorteren en rechtstrijken van haar | |
hoofdstuk 06 | Levende planten en producten van de bloementeelt | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 6 geheel en al verkregen moeten zijn, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer mag bedragen dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
hoofdstuk 07 | Groenten, planten, wortels en knollen, voor voedingsdoeleinden | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 7 geheel en al verkregen moeten zijn | |
hoofdstuk 08 | Fruit; schillen van citrusvruchten en van meloenen | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte vruchten geheel en al verkregen moeten zijn, en – de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 09 | Koffie, thee, maté en specerijen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 9 geheel en al verkregen moeten zijn | |
0901 | Koffie, cafeïnevrije koffie daaronder begrepen, ook indien gebrand; bolsters en schillen van koffie; koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post | |
0902 | Thee, ook indien gearomatiseerd | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post | |
ex 0910 | Kruidenmengsels | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post | |
hoofdstuk 10 | Granen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 10 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex hoofdstuk 11 | Producten van de meelindustrie; mout; zetmeel; inuline; tarwegluten, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte granen, groenten en planten voor voedingsdoeleinden, knollen en wortels bedoeld bij post 0714, of vruchten geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex 1106 | Meel, gries en poeder van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713 | Drogen en malen van de bij post 0708 bedoelde peulgroenten | |
hoofdstuk 12 | Oliehoudende zaden en vruchten; allerlei zaden, zaaigoed en vruchten; planten voor industrieel en voor geneeskundig gebruik; stro en voeder | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 12 geheel en al verkregen moeten zijn | |
1301 | Gomlak (schellak); gommen, harsen, gomharsen en harsaroma's (bijvoorbeeld balsems), van natuurlijke oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 1301 niet meer mag bedragen dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
1302 | Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd: | ||
– Plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten | Vervaardiging uit niet gewijzigde plantenslijmen en bindmiddelen | ||
– andere | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer mag bedragen dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
hoofdstuk 14 | Stoffen voor het vlechten en andere producten van plantaardige oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 14 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex hoofdstuk 15 | Vetten en oliën (dierlijke en plantaardige) en dissociatieproducten daarvan; bewerkt spijsvet; was van dierlijke of van plantaardige oorsprong, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
1501 | Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, met uitzondering van vet van de posten 0209 of 1503: | ||
– Beendervet of afvalvet | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van post 0203, 0206 of 0207 of van beenderen bedoeld bij post 0506 | ||
– ander | Vervaardiging uit vlees of eetbare slachtafvallen van varkens bedoeld bij post 0203 of 0206 of uit vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee bedoeld bij post 0207 | ||
1502 | Rund-, schapen- of geitenvet, ander dan dat bedoeld bij post 1503: | ||
– Beendervet of afvalvet | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van post 0201, 0202, 0204 of 0206 of van beenderen bedoeld bij post 0506 | ||
– ander | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen moeten zijn | ||
1504 | Vetten en oliën, van vis of van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: | ||
– vaste fracties | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 1504 | ||
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen moeten zijn | ||
ex 1505 | Geraffineerde lanoline | Vervaardiging uit ruw wolvet bedoeld bij post 1505 | |
1506 | Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: | ||
– vaste fracties | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen bedoeld bij post 1506 | ||
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen moeten zijn | ||
1507 t/m 1515 | Plantaardige vette oliën, alsmede fracties daarvan: | ||
– Sojaolie, grondnotenolie, palmolie, kokosolie (kopraolie), palmpittenolie, babassunotenolie, tungolie, aleuritisolie, oiticicaolie, myricawas, japanwas, fracties van jojobaolie en oliën voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | ||
– vaste fracties, met uitzondering van die van jojobaolie | Vervaardiging uit andere materialen van de posten 1507 tot en met 1515 | ||
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen moeten zijn | ||
1516 | Dierlijke en plantaardige vetten en oliën alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen moeten zijn; – alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen moeten zijn. Materialen bedoeld bij de posten 1507, 1508, 1511 en 1513 mogen evenwel worden gebruikt | |
1517 | Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516 | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 4 geheel en al verkregen moeten zijn; – alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen moeten zijn. Materialen bedoeld bij de posten 1507, 1508, 1511 en 1513 mogen evenwel worden gebruikt | |
hoofdstuk 16 | Bereidingen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren | Vervaardiging uit dieren bedoeld bij hoofdstuk 1. Alle gebruikte materialen bedoeld bij hoofdstuk 3 moeten geheel en al verkregen zijn | |
ex hoofdstuk 17 | Suiker en suikerwerk, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 1701 | Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere saccharose, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
1702 | Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthonig, ook indien met natuurhonig vermengd; karamel: | ||
– chemisch zuivere maltose en chemisch zuivere fructose | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 1702 | ||
– andere suiker, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen reeds van oorsprong moeten zijn | ||
ex 1703 | Melasse verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen. | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
1704 | Suikerwerk zonder cacao (witte chocolate daaronder begrepen) | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
hoofdstuk 18 | Cacao en bereidingen daarvan | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
1901 | Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen: | ||
– Moutextract | Vervaardiging uit granen bedoeld bij hoofdstuk 10 | ||
– andere | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld en – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | ||
1902 | Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid: | Vervaardiging waarbij de gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen moeten zijn | |
– met ten hoogste 20 gewichtspercenten vlees, eetbare slachtafvallen, vis, schaal- of weekdieren | |||
– met meer dan 20 gewichtspercenten vlees, eetbare slachtafvallen, vis, schaal- of weekdieren | Vervaardiging waarbij: – de gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen moeten zijn, en – alle materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen moeten zijn | ||
1903 | Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van aardappelzetmeel bedoeld bij post 1108 | |
1904 | Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen, andere dan maïs, in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen | Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen bedoeld bij post 1806, – waarbij het gebruikte graan of meel (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen moeten zijn, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
1905 | Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van hoofdstuk 11 | |
ex hoofdstuk 20 | Bereidingen van groenten, van vruchten en van andere plantendelen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte groenten en vruchten geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex 2001 | Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 2004 en ex 2005 | Aardappelen in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | \ |
2006 | Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
2007 | Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 2008 | – Noten, zonder toegevoegde suiker of alcohol | Vervaardiging waarbij de waarde van de van oorsprong zijnde gebruikte noten en oliehoudende zaden, bedoeld bij de posten 0801, 0802 en 1202 tot en met 1207, meer moet bedragen dan 60% van de prijs af fabriek van het product | |
– pindakaas; mengsels op basis van graan; palmharten; maïs | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | ||
– andere, met uitzondering van vruchten (noten daaronder begrepen), anders gekookt dan in water of stoom, zonder toegevoegde suiker, bevroren | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | \ | |
2009 | Ongegiste vruchten- of groentensappen (druivenmost daaronder begrepen), zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 21 | Diverse producten voor menselijke consumptie, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
2101 | Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffie-surrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de gebruikte cichorei geheel en al verkregen moet zijn | |
2103 | Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd: | ||
– Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Mosterdmeel en bereide mosterd mogen evenwel worden gebruikt | ||
– Mosterdmeel en bereide mosterd | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post | ||
ex 2104 | Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van groenten, bereid of verduurzaamd, bedoeld bij de posten 2002 tot en met 2005 | \ |
2106 | Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 22 | Dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de gebruikte druiven of van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen moeten zijn | |
2202 | Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentensappen bedoeld bij post 2009 | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer mag bedragen dan 30% van de prijs af fabriek van het product, en – alle gebruikte vruchtensappen (andere dan vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) reeds van oorsprong moeten zijn | \ |
2208 | Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten | Vervaardiging: – uit materialen die niet onder post 2207 of 2208 zijn ingedeeld, en – waarbij de druiven of de van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen moeten zijn of waarbij, indien alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt mag worden tot ten hoogste 5% vol | |
ex hoofdstuk 23 | Resten en afval van de voedselindustrie; bereid voedsel voor dieren, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 2301 | Walvismeel; meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex 2303 | Afvallen van maïszetmeelfabrieken (met uitzondering van ingedikt zwelwater), met een gehalte aan proteïnen, berekend op de droge stof, van meer dan 40 gewichtspercenten | Vervaardiging waarbij de gebruikte maïs geheel en al verkregen moet zijn | |
ex 2306 | Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van olijfolie, met een gehalte aan olijfolie van meer dan 3% | Vervaardiging waarbij alle gebruikte olijven geheel en al verkregen moeten zijn | |
2309 | Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren | Vervaardiging waarbij: – de gebruikte granen, suiker of melasse, vlees of melk reeds van oorsprong moeten zijn, en – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen moeten zijn | \ |
ex hoofdstuk 24 | Tabak en tot verbruik bereide tabakssurrogaten, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 24 geheel en al verkregen moeten zijn | |
2402 | Sigaren, cigarillo's en sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten | Vervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de ruwe en niet tot verbruik bereide tabak of afvallen van tabak bedoeld bij post 2401 reeds van oorsprong moeten zijn | |
ex 2403 | Rooktabak | Vervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de ruwe en niet tot verbruik bereide tabak of afvallen van tabak bedoeld bij post 2401 reeds van oorsprong moeten zijn | |
ex hoofdstuk 25 | Zout; zwavel; aarde en steen; gips, kalk en cement, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 2504 | Natuurlijk kristallijn grafiet, met verrijkt koolstofgehalte, gezuiverd en gemalen | Verrijking van het koolstofgehalte, het zuiveren en malen van ruw kristallijn grafiet | |
ex 2515 | Marmer, enkel gesneden door zagen, splijten en dergelijke, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, met een dikte van niet meer dan 25 cm | Zagen, splijten of dergelijke van marmer (zelfs indien reeds gezaagd) met een dikte van meer dan 25 cm | |
ex 2516 | Graniet, porfier, basalt, zandsteen en andere natuursteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, enkel gesneden door zagen, splijten of op dergelijke wijze, met een dikte van niet meer dan 25 cm | Zagen, splijten of dergelijke van natuursteen (zelfs indien reeds gezaagd) met een dikte van meer dan 25 cm | \ |
ex 2518 | Dolomiet, gesinterd of gebrand | Sinteren of branden van niet gesinterd of gebrand dolomiet | |
ex 2519 | Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet), fijngemaakt, in hermetisch gesloten recipiënten, en magnesiumoxyde, ook indien zuiver, met uitzondering van gesmolten magnesia of doodgebrande magnesia (gesinterd) | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet) bedoeld bij post 2519 mag evenwel worden gebruikt | |
ex 2520 | Tandtechnisch gips | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 2524 | Asbestvezels | Vervaardiging uit asbestmineralen (asbestconcentraat) | |
ex 2525 | Micapoeder | Malen van mica of van afval van mica | |
ex 2530 | Verfaarden, gebrand of fijngemaakt | Branden of malen van verfaarden | |
hoofdstuk 26 | Ertsen, slakken en assen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex hoofdstuk 27 | Minerale brandstoffen, aardolie en distillatieproducten daarvan; bitumineuze stoffen; minerale was, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | \ |
ex 2707 | Oliën waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische bestanddelen overtreft, zijnde soortgelijke producten als minerale oliën verkregen bij het distilleren van hoge-temperatuursteenkool-teer, die voor 65% of meer van hun volume overdistilleren bij een temperatuur van 250 °C of minder (mengsels van benzol en van benzine daaronder begrepen), bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof | Raffinagebewerkingen en/of een of meer specifieke behandelingen1 of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
1) Deze zijn omschreven in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
ex 2709 | Ruwe oliën uit bitumineuze mineralen | Droge distillatie van bitumineuze mineralen | |
2710 | Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten die 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald | Raffinagebewerkingen en/of een of meer specifieke behandelingen1) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
2711 | Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen | Raffinagebewerkingen en/of een of meer specifieke behandelingen 1) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
1) Deze zijn omschreven in de aantekening 7.2.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
2712 | Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, „slack wax", ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en soortgelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd | Raffinagebewerkingen en/of een of meer specifieke behandelingen1) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
2713 | Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze materialen | Raffinagewerkingen en/of een of meer specifieke behandelingen2) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
2714 | Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen | Raffinagebewerkingen en/of een of meer specifieke behandelingen1) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
1) Deze zijn omschreven in de aantekening 7.2.
2) Deze zijn omschreven in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
2715 | Bitumineuze mengsels van natuurlijk asfat, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek | Raffinagebewerkingen en/of een of meer specifieke behandelingen1) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 28 | Anorganische chemische producten; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, van radioactieve elementen, van zeldzame aardmetalen of van isotopen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 2805 | „Mischmetall" | Vervaardiging door elektrolytische of thermische behandeling waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 2811 | Zwaveltrioxyde | Vervaardiging uit zwaveldioxyde | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 2833 | Aluminiumsulfaat | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
1) Deze zijn omschreven in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
ex 2840 | Natriumperboraat | Vervaardiging uit dinatriumtetraboraat-pentahydraat | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 29 | Organische chemische producten, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 2901 | Acyclische koolwaterstoffen bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof | Raffinagebewerkingen en/of een of meer specifieke behandelingen1) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 2902 | Cycloalkanen en cycloalkenen (andere dan azulenen), benzeen, tolueen, xyleen, bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof | Raffinagebewerkingen en/of een of meer specifieke behandelingen1) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
1) Deze zijn omschreven in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
ex 2905 | Metaalalcoholaten van alcohol bedoeld bij deze post en van ethanol en glycerol | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, andere materialen van post 2905 daaronder begrepen. Metaalalcoholaten van deze post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
2915 | Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxyden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2915 en 2916 mag evenwel niet meer bedragen dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 2932 | – Inwendige ethers, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2909 mag evenwel niet meer beragen dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
– Cyclische acetalen en inwendige hemiacetalen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
2933 | Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2932 en 2933 mag evenwel niet meer bedragen dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
2934 | Nucleïnezuren en zouten daarvan; andere heterocyclische verbindingen | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2932, 2933 en 2934 mag evenwel niet meer bedragen dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product \ |
ex hoofdstuk 30 | Farmaceutische producten, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Binnen dezelfde post ingedeelde materialen mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | |
3002 | Menselijk bloed; dierlijk bloed bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik of voor het stellen van diagnosen; antisera, andere bloedfracties, andere gewijzigde immunologische producten, ook indien op biotechnologische wijze verkregen; vaccins, toxinen, culturen van micro-organismen (andere dan gist) en dergelijke producten: | ||
– producten bestaande uit twee of meer bestanddelen die voor therapeutisch of profylactisch gebruik zijn vermengd of ongemengde producten voor dit gebruik, aangeboden in afgemeten hoeveelheden of gereed voor de verkoop in het klein | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De materialen van deze omschrijving mogen eveneens worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | \ | |
– andere: – menselijk bloed | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De materialen van deze omschrijving mogen eveneens worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
– dierlijk bloed, bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De materialen van deze omschrijving mogen eveneens worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
– bloedfracties, andere dan antisera, hemoglobine en serumglobuline | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De materialen van deze omschrijving mogen eveneens worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
– hemoglobine, bloedglobuline en serumglobuline | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De materialen van deze omschrijving mogen eveneens worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | \ | |
– andere | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De materialen van deze omschrijving mogen eveneens worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
3003 en 3004 | Geneesmiddelen (andere dan de producten bedoeld bij de posten 3002, 3005 of 3006): | ||
– verkregen uit amikacine bedoeld bij post 2941 | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van post 3003 of 3004 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan samen niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
– Andere | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van post 3003 of 3004 mogen evenwel worden gebruikt, op voor-waarde dat de waarde ervan samen niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | \ | |
ex hoofdstuk 31 | Meststoffen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3105 | Minerale of chemische meststoffen die twee of drie van de vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten ; andere meststoffen ; pro-dukten bedoeld bij dit hoofdstuk, in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg, met uitzondering van : – natriumnitraat – calciumcyaanamide – kaliumsulfaat – magnesium-kaliumsulfaat | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 32 | Looi- en verfextracten; looizuur (tannine) en derivaten daarvan ; pigmenten en andere kleur- en verfstoffen; verf en vernis; mastiek; inkt, met uitzondering van : | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3201 | Tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan | Vervaardiging uit looiextracten van plantaardige oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product \ |
3205 | Verflakken; preparaten op basis van verflakken, bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk1) | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van de materialen van de posten 3203, 3204 en 3205. Materialen van post 3205 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 33 | Etherische oliën en harsaroma's; parfumerieën, toiletartikelen en kosmetische producten, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
3301 | Etherische oliën (ook indien daaruit terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma's; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeen-houdende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën ; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, materialen van een andere „groep"2) daaronder begrepen. Materialen van dezelfde groep mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
1) Volgens aantekening 3 van hoofdstuk 32 behoren deze preparaten tot de soorten die gebruik worden voor het kleuren van het even welk materiaal of die als bestanddeel worden gebruikt bij het vervaardigen van kleurpreparaten, op voorwaarde dat zij niet onder een andere post van hoofdstuk 32 worden ingedeeld.
2) Als een „groep" wordt beschouwd ieder deel van de omschrijving van de post, van de rest gescheiden door een puntkomma.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
ex hoofdstuk 34 | Zeep, organische tensioactieve producten; wasmiddelen, smeer-middelen, kunstwas, bereide was, poets- en onderhoudsmiddelen, kaarsen en dergelijke artikelen, modelleer-pasta's, tandtechnische waspreparaten en tandtechnische preparaten op basis van gebrande gips, met uitzondering van : | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3403 | Smeermiddelen minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattende | Raffinagebewerkingen en/of een of meer specifieke behandelingen1) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3404 | Kunstwas en bereide was:– op basis van paraffine, van was uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, uit slack wax of uit scale wax | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
1) Deze zijn omschreven in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
– andere | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van: – gehydrogeneerde oliën die het karakter hebben van was bedoeld bij post 1516 – chemisch niet welbepaalde vetzuren of industriële vetalcoholen met het karakter van was bedoeld bij post 3823, – materialen van post 3404 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
Deze materialen mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex hoofdstuk 35 | Eiwitstoffen ; gewijzigd zetmeel; lijm; enzymen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
3505 | Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voor-gegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel: |
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
– door ethervorming of door verestering gewijzigd zetmeel | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van de materialen van post 3505 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van de materialen van post 1108 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 3507 | Bereidingen van enzymen, elders genoemd noch elders onder begrepen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
hoofdstuk 36 | Kruit en springstoffen; pyrotechnische artikelen; lucifers; vonkende legeringen ; ontvlambare stoffen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 37 | Producten voor fotografie en cinematografie, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
3701 | Fotografische platen en vlakfilm, lichtgevoelig, onbelicht, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; vlakfilm voor „direct-klaar"-fotografie, lichtgevoelig, onbelicht, ook indien in cassette | \ | |
– filmpakken voor „direct-klaar"-fotografie in kleur | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan post 3701 of 3702 worden ingedeeld. Materialen van post 3702 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan post 3701 of 3702 worden ingedeeld. Materialen van de posten 3701 en 3702 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de gezamenlijke waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
3702 | Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; film voor „direct-klaar"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan post 3701 of 3702 worden ingedeeld | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
3704 | Fotografische platen, film, papier, karton en textiel, belicht doch niet ontwikkeld | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan de posten 3701 tot en met 3704 worden ingedeeld | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 38 | Diverse producten van de chemische industrie, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | \ |
ex 3801 | – Colloïdal grafiet, gedispergeerd in olie, en semicolloïdaal grafiet; koolstofpasta's voor elektroden | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
– Grafiet in de vorm van pasta's, bestaande uit een mengsel van meer dan 30 gewichtspercenten grafiet en minerale olie | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 3403 niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 3803 | Geraffineerde tallolie | Raffineren van ruwe tallolie | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3805 | Sulfaatterpentijnolie, gezuiverd | Zuivering, inhoudende het distilleren of het raffineren van ruwe sulfaatterpentijnolie | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3806 | Gomesters | Vervaardiging uit harszuren | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3807 | Houtteerpek | Distillatie van houtteer | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product \ |
3808 | Insectendodende middelen, rattenbestrijdingsmiddelen, schimmelwerende middelen, onkruidbestrijdingsmiddelen, middelen om het kiemen tegen te gaan, middelen om de plantengroei te regelen, ontsmettingsmiddelen en dergelijke producten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen zoals zwavelbanden, zwavellonten, zwavelkaarsen en vliegenvangers | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3809 | Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | \ |
3810 | Preparaten voor het beitsen van metalen; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta's, samengesteld uit metaal en andere stoffen; preparaten van de soort gebruikt voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjes | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3811 | Dopes (antiklopmiddelen, oxydatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten), voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie: | ||
– Bereide additieven voor smeerolie, aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatttende | Vervaardiging waarbij de waarde van de onder post 3811 ingedeelde gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | \ | |
3812 | Bereide rubbervulcanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd, noch elders onder begrepen; bereide anti-oxydanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3813 | Preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten; brandblusbommen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3814 | Organische oplosmiddelen en verdunners, van gemengde samenstelling, elders genoemd noch elders onder begrepen; preparaten voor het verwijderen van verf en vernis | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3818 | Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3819 | Remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | \ |
3820 | Anti-vriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3822 | Reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, op een drager, alsmede bereide reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, al dan niet op een drager, andere dan die bedoeld bij post 3002 of 3006 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3823 | Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen | ||
– industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | ||
– industriële vetalcoholen | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van de andere materialen van post 3823 | ||
3824 | Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen; residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen: | \ | |
– de volgende producten van deze post: bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen, op basis van natuurlijke harshoudende producten nafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan; esters van nafteenzuren sorbitol, andere dan die bedoeld bij post 2905 petroleumsulfonaten, met uitzondering van petroleumsulfonaten van alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen; thiofeenhoudende sulfonzuren van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan ionenwisselaars gasbinders (getters) voor elektrische lampen en vacuümbuizen gealkaliseerde ijzeroxyden voor het zuiveren van gas | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen ingedeeld onder dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ammoniakwaters en gaszuiveringsmassa, verkregen bij het zuiveren van lichtgas sulfonafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan; esters van sulfonafteenzuren foezelolie en dippelolie mengsels van zouten met verschillende anionen kopieerpasta's op basis van gelatine, ook indien op een onderlaag van papier of textiel | \ | ||
– andere | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
3901 t/m 3915 | Kunststof in primaire vormen, resten en afval van kunststof, met uitzondering van de producten van de posten ex 3907 en 3912 waarvoor de regels hierna worden uiteengezet: | ||
– toegevoegde homopolymerisatieproducten waarin één enkel monomeer voor meer dan 99 gewichts-percenten van het totale polymeergehalte aanwezig is | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product1) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product1) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 3907 | – Copolymeer, vervaardigd uit polycarbonaat en acrylonitril-butadieenstyreencopolymeer (ABS) | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen die onder dezelfde post zijn ingedeeld mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product1) |
1) Voor producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911, geldt deze beperking alleen voor die groep materialen die qua gewicht in het product overheerst.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
– Polyester | Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product en/of vervaardiging uit tetrabroompolycarbonaat (bisfenol A) | ||
3912 | Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen | Vervaardiging waarbij de waarde van de materialen ingedeeld onder dezelfde post als die van het product niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | |
3916 t/m 3921 | Halffabrikaten en artikelen van kunststof, met uitzondering van de producten van de posten ex 3916, ex 3917, ex 3920 en ex 3921, waarvoor de regels hierna zijn uiteengezet: | ||
– platte producten, verder bewerkt dan alleen aan de oppervlakte of in andere dan rechthoekige of vierkante vorm gesneden; andere producten, verder bewerkt dan alleen aan de oppervlakte | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere – toegevoegde homopoly-merisatieproduct en waarin één enkel monomeer voor meer dan 99 gewichts-percenten van het totale polymeergehalte aanwezig is | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product1) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
1) Voor producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911, geldt deze beperking alleen voor die groep materialen die qua gewicht in het product overheerst.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
– andere | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product1) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 3916 en ex 3917 | Profielen en buizen | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de materialen ingedeeld onder dezelfde post als die van het product niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3920 | – Ionomeervellen of -foliën | Vervaardiging uit een thermoplastisch partieel zout, een copolymeer van ethyleen en metacrylzuur, gedeeltelijk geneutraliseerd met metaalionen, voornamelijk zink en natrium | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
– Vellen van geregenereerd cellulose, van polyamide of van polyethyleen | Vervaardiging waarbij de waarde van de materialen ingedeeld onder dezelfde post als die van het product niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
ex 3921 | Kunststoffolie, gemetalliseerd | Vervaardiging uit zeer transparant polyesterfolie met een dikte van minder dan 23 micron2) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
3922 t/m 3926 | Artikelen van kunststof | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
1) Zie noot 1 op blz. 156.
2) De volgende folie wordt beschouwd als zeer transparant: folie waarvan het doorzichtigheidsverlies, gemeten volgens ASTM-D 1003-16 (Gardner Hazemeter) d.i. de troebelingsfactor, minder bedraagt dan 2%.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
ex hoofdstuk 40 | Rubber en werken daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 4001 | Gelamineerde platen van crèperubber voor zolen | Lamineren van vellen natuurlijke crèperubber | |
4005 | Bereide rubber, niet gevulcaniseerd, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen, met uitzondering van natuurlijke rubber, niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
4012 | Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, verwisselbare loopvlakken voor banden en velglinten van rubber: | ||
– van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden, massieve of halfmassieve banden van rubber | Van een nieuw loopvlak voorzien van gebruikte banden | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van post 4011 of 4012 | ||
ex 4017 | Werken van geharde rubber | Vervaardiging uit geharde rubber | |
ex hoofdstuk 41 | Huiden en vellen (andere dan pelterijen), alsmede leder, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 4102 | Onthaarde huiden en vellen van schapen | Schapenhuiden en -vellen ontdoen van hun wol | |
4104 t/m 4107 | Leder, alsmede voorgelooide onthaarde vellen en huiden, ander dan leder bedoeld bij post 4108 of 4109 | Herlooien van voorgelooid leder of Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | \ |
4109 | Lakleder, gelamineerd lakleder daaronder begrepen, gemetalliseerd leder | Vervaardiging uit leder van de posten 4104 tot en met 4107, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
hoofdstuk 42 | Lederwaren; zadel- en tuigmakerswerk; reisartikelen, handtassen en dergelijke bergingsmiddelen; werken van darmen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex hoofdstuk 43 | Pelterijen en bontwerk; namaakbont, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 4302 | Pelterijen, gelooid of anderszins bereid, samengevoegd: | ||
– banen, zakken, vierkanten, kruisen en dergelijke vormen | Bleken of verven, naast snijden en samenvoegen van niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen | ||
– andere | Vervaardiging uit niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen | ||
4303 | Kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van bont | Vervaardiging uit niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen bedoeld bij post 4302 | |
ex hoofdstuk 44 | Hout, houtskool en houtwaren, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 4403 | Hout, enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd | Vervaardiging uit hout, onbewerkt, ook indien ontschorst of ruw behakt of ontdaan van het spint | |
ex 4407 | Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, geschaafd, geschuurd of met vingerlasverbinding, met een dikte van meer dan 6 mm | Schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een vingerlasverbinding | \ |
ex 4408 | Fineer en hout in platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout, met een dikte van niet meer dan 6 mm, waarin een verbinding is gemaakt, alsmede ander hout, overlangs gezaagd of gesneden of geschild, met een dikte van niet meer dan 6 mm, geschaafd, geschuurd of met vingerlasverbinding | Aanbrengen van een verbinding, schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een vingerlasverbinding | |
ex 4409 | Hout waarvan ten minste een zijde over de gehele lengte is geprofileerd, ook indien geschaafd, geschuurd of met vingerlasverbinding: | Schuren of aaneenvoegen | |
– geschuurd of met vingerlasverbinding | door middel van een vingerlasverbinding | ||
– staaflijsthout | In profiel frezen of vormen | ||
ex 4410 t/mex 4413 | Staaflijst van hout, voor meubelen, voor lijsten, voor binnenhuisversiering, voor het wegwerken van elektrische leidingen (groeflatjes en afdekprofielen) en voor dergelijke doeleinden | In profiel frezen of vormen | |
ex 4415 | Pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, van hout | Vervaardiging uit niet op maat gezaagde planken | |
ex 4416 | Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van hout | Vervaardiging uit duighout, ook indien gezaagd op beide hoofdvlakken, doch niet verder bewerkt | |
ex 4418 | – Schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken, van hout: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Panelen met cellenstructuur en dakspanen („shingles" en „shakes") mogen evenwel worden gebruikt | \ |
– staaflijsthout | In profiel frezen of vormen | ||
ex 4421 | Hout geschikt gemaakt voor de vervaardiging van lucifers; houten schoenpinnen | Vervaardiging uit hout van om het even welke post, met uitzondering van houtdraad bedoeld bij post 4409 | |
ex hoofdstuk 45 | Kurk en kurkwaren, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
4503 | Werken van natuurkurk | Vervaardiging uit natuurkurk bedoeld bij post 4501 | |
hoofdstuk 46 | Vlechtwerk en mandenmakerswerk | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
hoofdstuk 47 | Houtpulp en pulp van andere cellulose-houdende vezelstoffen; papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval) | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex hoofdstuk 48 | Papier en karton; cellulose-, papier- en kartonwaren, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 4811 | Papier en karton, enkel gelijnd, gelinieerd of geruit | Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 | |
4816 | Carbonpapier, zelfkopiërend papier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken (ander dan dat van post 4809), complete stencils en offsetplaten, van papier, ook indien verpakt in dozen | Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 | \ |
4817 | Enveloppen, postbladen, briefkaarten (andere dan prentbriefkaarten) en correspondentiekaarten, van papier of van karton; assortimenten van papierwaren voor correspondentie in dozen, in omslagen en in dergelijke verpakkingen, van papier of van karton | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van de gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 4818 | Closetpapier | Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 | |
ex 4819 | Dozen, zakken, hoezen en andere verpakkingsmiddelen van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en | |
de waarde van de gebruikte materialen, niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex 4820 | Blocnotes | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 4823 | Ander papier en karton, alsmede andere cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, op maat gesneden | Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 | |
ex hoofdstuk 49 | Artikelen van de uitgeverij, van de pers of van een andere grafische industrie; geschreven of getypte teksten en plannen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | \ |
4909 | Prentbriefkaarten en andere gedrukte briefkaarten; gedrukte kaarten met persoonlijke wensen of mededelingen, ook indien geïllustreerd of met garneringen, al dan niet met enveloppe | Vervaardiging uit materialen die niet worden ingedeeld onder de posten 4909 en 4911 | |
4910 | Kalenders van alle soorten, gedrukt, kalenderblokken daaronder begrepen: | ||
– kalenders van de „eeuwigdurende" soort en kalenders met een verwisselbaar blok op voetstuk van ander materiaal dan papier of karton | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van de gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen die niet worden ingedeeld onder de posten 4909 en 4911 | ||
ex hoofdstuk 50 | Zijde, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 5003 | Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen), gekaard of gekamd | Kaarden of kammen van afval van zijde | \ |
5004 t/m ex 5006 | Garens van zijde en garens van afval van zijde | Vervaardiging uit:1)– ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of anderszins bewerkt voor het spinnen, – andere natuurlijke vezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – stoffen voor het vervaardigen van papier | |
5007 | Weefsels van zijde of van afval van zijde: | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1) | ||
– andere | Vervaardiging uit:1)– kokosgaren– natuurlijke vezels | ||
– synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, | |||
of | |||
bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
ex hoofdstuk 51 | Wol, fijn haar en grof haar; garens en weefsels van paardenhaar (crin), met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
5106 t/m 5110 | Garens van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin) | Vervaardiging uit:1) – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of anderszins bewerkt voor het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – stoffen voor het vervaardigen van papier | |
5111 t/m 5113 | Weefsels van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin): | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1) | ||
– andere | Vervaardiging uit: – kokosgaren,– natuurlijke vezels | ||
– synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, | |||
of |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex hoofdstuk 52 | Katoen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
5204 t/m 5207 | Garens van katoen | Vervaardiging uit:1) – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of anderszins bewerkt voor het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – stoffen voor het vervaardigen van papier | |
5208 t/m 5212 | Weefsels van katoen: | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1) | ||
– andere | Vervaardiging uit:1) – kokosgaren,– natuurlijke vezels |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
– synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, | |||
of | |||
bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex hoofdstuk 53 | Andere plantaardige textielvezels; papiergarens en weefsels daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
5306 t/m 5308 | Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergarens | Vervaardiging uit:1) – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of anderszins bewerkt voor het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – stoffen voor het vervaardigen van papier |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
5309 t/m 5311 | Weefsels van andere plantaardige textielvezels; weefsels van papiergarens: | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1) | ||
- andere | Vervaardiging uit:1) – kokosgarens,– natuurlijke vezels,– synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, | ||
of | |||
bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
5401 t/m 5406 | Garens, monofilamenten en draad van synthetische of kunstmatige filamenten | Vervaardiging uit:1) – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of anderszins bewerkt voor het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – stoffen voor het vervaardigen van papier |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
5407 t/m 5408 | Weefsels van synthetische of kunstmatige filamentgarens: | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1) | ||
– andere | Vervaardiging uit:– kokosgaren,– natuurlijke vezels,– synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier,of | ||
bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
5501 t/m 5507 | Synthetische of kunstmatige stapelvezels | Vervaardiging uit chemische materialen of textielmassa | |
5508 t/m 5511 | Garens en naaigarens | Vervaardiging uit1):– ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of anderszins bewerkt voor het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, | |
– chemische materialen of textielmassa, of – stoffen voor het vervaardigen van papier |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
5512 t/m 5516 | Weefsels van synthetische of kunstmatige stapelvezels: | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1) | ||
– andere | Vervaardiging uit1): – kokosgaren, – natuurlijke vezels,– synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of | ||
bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex hoofdstuk 56 | Watten, vilt en gebonden textielvlies; speciale garens; bindgaren, touw en kabel, alsmede werken daarvan; met uitzonderng van: | Vervaardiging uit1): – kokosgaren, – natuurlijke vezels,– chemische materialen of textielmassa, of – stoffen voor het vervaardigen van papier | |
5602 | Vilt, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen: |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
– naaldgetouwvilt | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa; echter: – polypropyleen-filamentgarens bedoeld bij post 5402, – polypropyleenvezel bedoeld bij post 5503 of 5506, of – polypropyleenkabels bedoeld bij post 5501,waarvan de titel in alle gevallen van één enkel filament of vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels, – uit caseïnevezels vervaardigde kunstmatige stapelvezels, of – chemische materialen of textielmassa | ||
5604 | Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of kunststof: | ||
– draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel | Vervaardiging uit niet-omwoeld of -omvlochten draad en koord, van rubber |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
– andere | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – stoffen voor het vervaardigen van papier | ||
5605 | Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, -strippen of -poeder, dan wel bedekt met metaal | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – stoffen voor het vervaardigen van papier | |
5606 | Omwoeld garen, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, omwoeld, andere dan die bedoeld bij post 5605 en andere dan omwoeld paardenhaar (crin); chenillegaren; kettingsteekgaren (zogenaamd chainettegaren) | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels,– synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – stoffen voor het vervaardigen van papier | |
hoofdstuk 57 | Tapijten | ||
– van naaldgetouwvilt | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa; echter: – polypropyleen-filamentgarens bedoeld bij post 5402, – polypropyleenvezel bedoeld bij post 5503 of 5506, of |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
– polypropyleenkabels bedoeld bij post 5501,waarvan de titel in alle gevallen van één enkel filament of vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |||
– van ander vilt | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | ||
– andere | Vervaardiging uit1): – kokosgaren,– synthetische of kunstmatige filamentgarens, – natuurlijke vezels, of– synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, | ||
ex hoofdstuk 58 | Speciale weefsels: getufte textielstoffen; kant; tapisserieën; passementwerk; borduurwerk, met uitzondering van: | ||
– elastische weefsels (met rubberdraad verbonden) | Vervaardiging uit eendraadsgaren1) | ||
– andere | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels,– synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa of |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
5805 | Tapisserieën, met de hand geweven (zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, beauvais en dergelijke) of met de naald vervaardigd (bijvoorbeeld halve kruissteek, kruissteek), ook indien geconfectioneerd | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
5810 | Borduurwerk, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
5901 | Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels voor steunvormen van hoeden | Vervaardiging uit garen | \ |
5902 | Bandenkoordweefsel („tyre cord fabric") van garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden, van polyesters of van viscoserayon: | ||
– minder dan 90 gewichtspercenten textielstoffen bevattende | Vervaardiging uit garen | ||
– ander | Vervaardiging uit chemische materialen of textielmassa | ||
5903 | Weefsels, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof, andere dan die bedoeld bij post 5902 | Vervaardiging uit garen of bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |
5904 | Linoleum, ook indien in bepaalde vorm gesneden; vloerbedekking, bestaande uit een deklaag of een bekleding op een drager van textiel, ook indien in bepaalde vorm gesneden | Vervaardiging uit garen1) | |
5905 | Wandbekleding van textielstof; | ||
– geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, kunststoffen of andere materialen | Vervaardiging uit garen |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
– andere | Vervaardiging uit1): – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa, of bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | ||
5906 | Gegummeerde weefsels, andere dan die bedoeld bij post 5902; | ||
– van brei- of haakwerk | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | ||
– andere weefsels, vervaardigd uit synthetische filamentgarens, bevattende meer dan 90 gewichtspercenten textielstoffen | Vervaardiging uit chemische materialen | ||
– andere | Vervaardiging uit garen |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
5907 | Weefsels, anderszins geïmpregneerd, bekleed of bedekt; beschilderd doek voor theatercoulissen, voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik | Vervaardiging uit garen of bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |
5908 | Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rond gebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd: | ||
– gloeikousjes, geïmpregneerd | Vervaardiging uit rond gebreide buisjes | ||
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | ||
5909 t/m 5911 | Artikelen voor technisch gebruik, van textielstoffen: | ||
– polijstschijven, andere dan die van vilt bedoeld bij post 5911 | Vervaardiging uit garen of uit afval van weefsels of lompen en vodden van post 6310 | \ | |
– al dan niet vervilte weefsels, van de soort gewoonlijk gebruikt voor papiermachines of voor ander technisch gebruik, ook indien geïmpregneerd of bekleed, rondgeweven of eindloos met enkelvoudige of meervoudige ketting en/of inslag, dan wel plat geweven met meervoudige ketting en/of inslag bedoeld bij post 5911 | Vervaardiging uit1): – kokosgaren, – de volgende materialen: – polytetrafluorethyleen- garen2), – getwijnd polyamidegaren, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met fenolhars, – aromatisch polyamidegaren verkregen door polycondensatie van metafenyleendiamine en isoftaalzuur, – monofilament van polytetrafluorethyleen2), – garen van synthetische textielvezels in poly-p-fenyleen-teraftalamide, – garens van glasvezel, met fenoplasthars bedekt en met acrylvezels omwoeld2), – copolyestermonofilament van een polyester, een tereftaalzuurhars, van 1.4 cyclohexaandincthanol en van isoftaalzuur, | ||
– natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | |||
– andere | Vervaardiging uit1): – kokosgaren,– natuurlijke vezels,– synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
2) Het gebruik van dit materiaal is beperkt tot de vervaardiging van weefsels van een soort gebruikt op papiermachines.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
Hoofdstuk 60 | Brei- en haakwerk aan het stuk | Vervaardiging uit1): –natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | |
Hoofdstuk 61 | Kleding en kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk: | ||
– verkregen door aaneennaaien of anderszins aaneenzetten van twee of meer stukken brei- of haakwerk die hetzij op maat zijn gesneden of direct in vorm zijn verkregen | Vervaardiging uit garen1, 2) | ||
– andere | Vervaardiging uit1): –natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | ||
ex Hoofdstuk 62 | Kleding en kledingtoebehoren, andere dan van brei- of haakwerk, met uitzondering van: | Vervaardiging uit garen1, 2) | |
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 en ex 6211 | Dames-, meisjes- en babykleding, alsmede ander geconfectioneerd kledingtoebehoren voor baby's, geborduurd | Vervaardiging uit garen2) of vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel, op voorwaarde dat de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product1) |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
2) Zie aantekening 6.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
ex 6210 en ex 6216 | Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester | Vervaardiging uit garen1) of vervaardiging uit weefsel zonder deklaag, op voorwaarde dat de waarde van het gebruikte weefsel zonder deklaag niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product1) | |
6213 en 6214 | Zakdoeken, sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen: | ||
– geborduurd | Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren1, 2) of vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel, op voorwaarde dat de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product1) | ||
– andere | Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren1, 2) of confectie gevolgd door bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte goederen van de posten 6213 en 6214 niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product |
1) Zie aantekening 6.
2) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
6217 | Ander geconfectioneerd kledingtoebehoren; delen (andere dan die bedoeld bij post 6212) van kleding of van kledingtoebehoren: | ||
– geborduurd | Vervaardiging uit garen1) of vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel, op voorwaarde dat de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product1) | ||
– vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester | Vervaardiging uit garen1) of vervaardiging uit weefsel zonder deklaag, op voorwaarde dat de waarde van het gebruikte weefsel zonder deklaag niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product1) | ||
– tussenvoeringen voor kragen en omslagen, uitgesneden | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging uit garen1) | ||
ex hoofdstuk 63 | Andere geconfectioneerde artikelen van textiel; stellen; oude kleren en dergelijke; lompen en vodden, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld |
1) Zie aantekening 6.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
6301 t/m 6304 | Dekens, beddenlinnen, gordijnen, vitrages en andere artikelen voor stoffering: | ||
– van vilt of gebonden textielvlies | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels, of – chemische producten of textielmassa | ||
– andere: | |||
– geborduurd | Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren2, 3)of vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel (ander dan van brei- of haakwerk), op voorwaarde dat de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren2, 3) | ||
6305 | Zakken voor verpakkingsdoeleinden | Vervaardiging uit1): – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | |
6306 | Dekkleden, zeilen voor schepen, zeilplanken, zeilwagens en zeilsleden, zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke, tenten en kampeerartikelen: | ||
– van gebonden textielvlies | Vervaardiging uit1, 2): – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa | ||
– andere | Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren1, 2) |
1) Zie aantekening 5 voor bijzondere voorwaarden in verband met producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
2) Zie aantekening 6.
3) Zie aantekening 6 voor brei- en haakwerk aan het stuk, niet elastisch of gegummeerd, verkregen door aaneennaaien of aaneenzetten van stukken brei- of haakwerk (gesneden of direct in vorm gebreid.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
6307 | Andere geconfectioneerde artikelen, patronen voor kleding daaronder begrepen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
6308 | Stellen of assortimenten, bestaande uit weefsel en garen, ook indien met toebehoren, voor de vervaardiging van tapijten, van tapisserieën, van geborduurde tafelkleden en servetten of van dergelijke artikelen van textiel, opgemaakt voor de verkoop in het klein | Elk bestanddeel van het stel of assortiment moet beantwoorden aan de regel die ervoor zou gelden indien het niet in het stel of assortiment was opgenomen. Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel gebruikt worden, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 15% van de prijs af fabriek van het stel of assortiment | |
ex hoofdstuk 64 | Schoeisel, beenkappen en dergelijke artikelen, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van de samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen bedoeld bij post 6406 | |
6406 | Delen van schoeisel; inlegzolen, hielkussens en dergelijke artikelen; slobkousen, beenkappen en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex hoofdstuk 65 | Hoofddeksels en delen daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
6503 | Hoeden en andere hoofddeksels, van vilt, vervaardigd van hoedvormen (cloches) of van schijfvormige „plateaux", bedoeld bij post 6501, ook indien gegarneerd | Vervaardiging uit garen of textielvezels1) |
1) Zie aantekening 6.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
6505 | Hoeden en andere hoofddeksels, van brei- of haakwerk of vervaardigd van kant, van vilt of van andere textielproducten (aan het stuk, maar niet in stroken), ook indien gegarneerd; haarnetjes, ongeacht van welke stof, ook indien gegarneerd | Vervaardiging uit garen of textielvezels1) | |
ex hoofdstuk 66 | Paraplu's, parasols, wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen en delen daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
6601 | Paraplu's en parasols (wandelstokparaplu's, tuinparasols en dergelijke artikelen daaronder begrepen) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
hoofdstuk 67 | Geprepareerde veren en geprepareerd dons en artikelen van veren of van dons; kunstbloemen; werken van mensenhaar | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex hoofdstuk 68 | Werken van steen, van gips, van cement, van asbest, van mica en van dergelijke stoffen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 6803 | Werken van leisteen of van samengekit leigruis | Vervaardiging uit bewerkte leisteen | |
ex 6812 | Werken van asbest; werken van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
1) Zie aantekening 6.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
ex 6814 | Werken van mica, geagglomereerd of gereconstitueerd mica daaronder begrepen, op een drager van papier, van karton of van andere stoffen | Vervaardiging uit bewerkt mica (met inbegrip van geagglomereerd of gereconstitueerd mica) | |
Hoofdstuk 69 | Keramische producten | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex hoofdstuk 70 | Glas en glaswerk, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 7003,ex 7004 enex 7005 | Glas met niet-reflecterende lagen | Vervaardiging uit materialen van post 7001 | |
7006 | Glas bedoeld bij post 7003, 7004 of 7005, gebogen, met schuin geslepen randen, gegraveerd, van gaten voorzien, geëmailleerd of op andere wijze bewerkt, doch niet omlijst noch met andere stoffen verbonden | Vervaardiging uit materialen van post 7001 | |
7007 | Veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten (hardglas) of uit opeengekitte glasplaten | Vervaardiging uit materialen van post 7001 | |
7008 | Meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden | Vervaardiging uit materialen van post 7001 | |
7009 | Spiegels van glas, ook indien omlijst, achteruitkijkspiegels daaronder begrepen | Vervaardiging uit materialen van post 7001 | \ |
7010 | Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, of slijpen van glaswerk, op voorwaarde dat de waarde van het niet-geslepen glas niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7013 | Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik, ander dan bedoeld bij post 7010 of 7018 | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, of slijpen van glaswerk, op voorwaarde dat de waarde van het niet-geslepen glaswerk niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product,of | |
versieren met de hand (met uitzondering van zijdezeefdruk) van met de hand geblazen glaswerk, op voorwaarde dat de waarde van het met de hand geblazen glaswerk niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex 7019 | Werken (andere dan garen) van glasvezels | Vervaardiging uit: – ongekleurde lonten, rovings en garens, ook indien gesneden, of – glaswol | |
ex hoofdstuk 71 | Echte en gekweekte parels, edelstenen en halfedelstenen, edele metalen en metalen geplateerd met edele metalen, alsmede werken daarvan; fancybijouterieën; munten, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | \ |
ex 7101 | Echte of gekweekte parels, in stellen, tijdelijk aaneengeregen met het oog op het vervoer | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 7102, ex 7103 en ex 7104 | Bewerkte natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen | Vervaardiging uit onbewerkte edelstenen of halfedelstenen | |
7106, 7108 en 7110 | Edele metalen: | ||
– onbewerkt | Vervaardiging uit materialen die niet zijn ingedeeld onder post 7106, 7108 of 7110, of de elektrolytische, thermische of chemische scheiding van edele metalen van post 7106, 7108 of 7110, of de legering van edele metalen van post 7106, 7108 of 7110, onderling of met onedele metalen | ||
– halfbewerkt of in poedervorm | Vervaardiging uit onbewerkte edele metalen | ||
ex 7107,ex 7109 en ex 7111 | Metalen geplateerd met edele metalen, halfbewerkt | Vervaardiging uit metalen geplateerd met edele metalen, onbewerkt | |
7116 | Werken van echte of gekweekte parels, van natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7117 | Fancybijouterieën | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, of vervaardiging uit delen van onedel metaal, niet geplateerd of bedekt met edele metalen, op voorwaarde dat de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | \ |
ex hoofdstuk 72 | Gietijzer, ijzer en staal, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
7207 | Halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal | Vervaardiging uit materialen van post 7201, 7202, 7203, 7204 of 7205 | |
7208 t/m 7216 | Gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal | Vervaardiging uit ijzer of niet-gelegeerd staal, in ingots of in andere primaire vormen, bedoeld bij post 7206 | |
7217 | Draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal | Vervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7207 | |
ex 7218, 7219 t/m 7222 | Halffabrikaten, gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van roestvrij staal | Vervaardiging uit roestvrij staal, in ingots of in andere primaire vormen, bedoeld bij post 7218 | |
7223 | Draad van roestvrij staal | Vervaardiging uit halffabrikaten van roestvrij staal, bedoeld bij post 7218 | |
ex 7224, 7225 t/m 7228 | Halffabrikaten, gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van ander gelegeerd staal; holle staven voor boringen van gelegeerd of van niet-gelegeerd staal | Vervaardiging uit staal, in ingots of in andere primaire vormen, bedoeld bij post 7206, 7218 of 7224 | |
7229 | Draad van ander gelegeerd staal | Vervaardiging uit halffabrikaten van ander gelegeerd staal bedoeld bij post 7224 | |
ex hoofdstuk 73 | Werken van gietijzer, van ijzer en van staal, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 7301 | Damwandprofielen | Vervaardiging uit materialen van post 7206 | \ |
7302 | Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails | Vervaardiging uit materialen van post 7206 | |
7304, 7305 en 7306 | Buizen, pijpen en holle profielen, van ijzer (ander dan gietijzer) of van staal | Vervaardiging uit materialen van post 7206, 7207, 7218 of 7224 | |
ex 7307 | Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van roestvrij staal (ISO nr. X5CrNiMo 1712), bestaande uit verschillende delen | Draaien, boren, ruimen, draadsnijden, afbramen en zandstralen van gesmede onbewerkte stukken waarvan de waarde niet meer bedraagt dan 35% van de prijs af fabriek van het product | \ |
7308 | Constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustraden), van gietijzer, van ijzer of van staal, andere dan de geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van gietijzer, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Gelaste profielen bedoeld bij post 7301 mogen evenwel niet worden gebruikt | |
ex 7315 | Sneeuwkettingen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 7315 niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 74 | Koper en werken van koper, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7401 | Kopersteen of ruwsteen; cementkoper (neergeslagen koper) | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
7402 | Niet-geraffineerd koper; anoden van koper voor het elektrolytisch raffineren | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | \ |
7403 | Geraffineerd koper en koperlegeringen, ruw: | ||
– Geraffineerd koper | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | ||
– koperlegeringen en geraffineerd koper dat andere elementen bevat, ruw | Vervaardiging uit geraffineerd koper, ruw, of uit resten en afval van koper | ||
7404 | Resten en afval, van koper | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
7405 | Toeslaglegeringen van koper | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex hoofdstuk 75 | Nikkel en werken van nikkel, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7501 t/m 7503 | Nikkelmatten, nikkeloxydesinters en andere tussenproducten van de nikkelmetallurgie; ruw nikkel; resten en afval, van nikkel | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex hoofdstuk 76 | Aluminium en werken van aluminium, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | \ |
7601 | Ruw aluminium | Vervaardiging door thermische of elektrolytische behandeling, uit niet-gelegeerd aluminium of uit resten en afval van aluminium | |
7602 | Resten en afval, van aluminium | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex 7616 | Werken van aluminium andere dan metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van alumiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaats- of bandaluminium | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaat- of bandaluminium mogen echter worden gebruikt, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
hoofdstuk 77 | Gereserveerd voor een mogelijk toekomstig gebruik in het geharmoniseerde systeem | ||
ex hoofdstuk 78 | Lood en werken van lood, met uitzondering van | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7801 | Ruw lood: | ||
– geraffineerd lood | Vervaardiging uit werklood | \ | |
– ander | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Resten en afval bedoeld bij post 7802 mogen evenwel niet worden gebruikt | ||
7802 | Resten en afval, van lood | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
ex hoofdstuk 79 | Zink en werken van zink, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7901 | Ruw zink | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Resten en afval bedoeld bij post 7902 mogen evenwel niet worden gebruikt | |
7902 | Resten en afval, van zink | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. | |
ex hoofdstuk 80 | Tin en werken van tin, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | \ |
8001 | Ruw tin | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Resten en afval bedoeld bij post 8002 mogen evenwel niet worden gebruikt | |
8002 en 8007 | Resten en afval, van tin, andere werken van tin | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. | |
hoofdstuk 81 | Andere onedele metalen; cermets; werken van deze stoffen: | ||
– andere onedele metalen, bewerkt; werken van deze stoffen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die onder dezelfde post als die van het product worden ingedeeld niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. | ||
ex hoofdstuk 82 | Gereedschap; messenmakerswerk, lepels en vorken, van onedel metaal; delen van deze artikelen van onedel metaal, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
8206 | Stellen, bestaande uit gereedschap van twee of meer van de posten 8202 tot en met 8205, opgemaakt voor de verkoop in het klein | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan de posten 8202 tot en met 8205 worden ingedeeld. Gereedschap bedoeld bij de posten 8202 tot en met 8205 kan evenwel in het stel worden opgenomen, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 15% van de prijs af fabriek van het stel | \ |
8207 | Verwisselbaar gereedschap voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (bijvoorbeeld voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), daaronder begrepen trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteboren | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8208 | Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8211 | Messen (andere dan die bedoeld bij post 8208), ook indien getand, zaksnoeimessen daaronder begrepen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Lemmetten en handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt | |
8214 | Ander messenmakerswerk (bijvoorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagers- en keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt | \ |
8215 | Lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen en dergelijke artikelen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt | |
ex hoofdstuk 83 | Allerlei werken van onedele metalen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van (het) product worden ingedeeld | |
ex 8302 | Andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen, voor gebouwen, en automatische deursluiters | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. De andere materialen van post 8302 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8306 | Beeldjes en andere versieringsvoorwerpen van onedel metaal | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld.De andere materialen van post 8306 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 84 | Kernreactoren, stoomketels, machines, toestellen en mechanische werktuigen, alsmede delen daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
ex 8401 | Kernsplijtstofelementen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld1) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8402 | Stoomketels (stoomgeneratoren), andere dan ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren, ketels voor oververhit water | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8403 en ex 8404 | Ketels voor centrale verwarming, andere dan die bedoeld bij post 8402 en hulptoestellen voor deze ketels voor centrale verwarming | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan post 8403 of 8404 worden ingedeeld | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
8406 | Stoomturbines en andere dampturbines | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8407 | Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8408 | Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semidieselmotoren) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8409 | Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor motoren bedoeld bij post 8407 of 8408 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
1) Deze regel is van toepassing tot en met 31 december 1998.
GS-post | Omschrijving | Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het karakter van product van oorsprong verlenen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | of (4) |
8411 | Turbinestraalmotoren; schroefturbines en andere gasturbines | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8412 | Andere motoren en andere krachtmachines | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8413 | Roterende verdringerpompen | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8414 | Ventilatoren voor industriële of dergelijke doeleinden | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8415 | Machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
8418 | Koelkasten, vrieskasten en andere machines, apparaten en toestellen voor de koeltechniek, al dan niet elektrisch werkend; warmtepompen, andere dan klimaatregelings-toestellen bedoeld bij post 8415 | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
– de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte niet van oorsprong zijnde materialen niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte en van oorsprong zijnde materialen | |||
ex 8419 | Machines voor de hout-, papierstof- en kartonindustrieën | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, materialen die onder dezelfde post als die van het product zijn ingedeeld slechts tot maximaal 25% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product \ |
8420 | Kalanders en walsmachines, andere dan voor metalen of voor glas, alsmede cilinders daarvoor | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, materialen die onder dezelfde post als die van het product zijn ingedeeld slechts tot maximaal 25% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8423 | Weegtoestellen en weeginrichtingen, tel- en controletoestellen waarvan de werking op weging berust daaronder begrepen, doch met uitzondering van precisiebalansen met een gevoeligheid van 5 cg of beter; gewichten voor weegtoestellen van alle soorten | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8425 t/m 8428 | Hef-, hijs-, laad- en losmachines en -toestellen, alsmede toestellen voor het hanteren van goederen | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, materialen van post 8431 slechts tot maximaal 10% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product \ |
8429 | Bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers), laadschoppen, wegwalsen, schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines, met eigen beweegkracht: | ||
– wegwalsen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, materialen van post 8431 slechts tot maximaal 10% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
8430 | Andere machines en toestellen voor het afgraven, egaliseren, schrapen, delven, aanstampen of boren van of in grond, mineralen of ertsen; heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen; sneeuwruimers | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, materialen van post 8431 slechts tot maximaal 10% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8431 | Delen van wegwalsen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
8439 | Machines en toestellen voor het vervaardigen van pulp van cellulosehoudende vezelstoffen of voor het vervaardigen of afwerken van papier of van karton | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, materialen die onder dezelfde post als die van het product zijn ingedeeld slechts tot maximaal 25% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8441 | Andere machines en toestellen voor de bewerking van papierstof, van papier of van karton, snijmachines van alle soorten daaronder begrepen | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, materialen die onder dezelfde post als die van het product zijn ingedeeld slechts tot maximaal 25% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8444 t/m 8447 | Machines van deze posten, bestemd om te worden gebruikt in de textielindustrie | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8448 | Hulpmachines en hulptoestellen voor de machines bedoeld bij de posten 8444 en 8445 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8452 | Naaimachines, andere dan de naaimachines voor het boekbindersbedrijf bedoeld bij post 8440; meubelen, onderstellen en kappen, speciaal ontworpen voor naaimachines; naalden voor naaimachines: | \ | |
– naaimachines die uitsluitend stiksteken kunnen vormen, waarvan de kop zonder de motor niet meer dan 16 kg of met de motor niet meer dan 17 kg weegt | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, | ||
– de waarde van alle niet van oorsprong zijnde materialen die bij het monteren van de kop (zonder motor) zijn gebruikt, niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong, en – de draadspannings-, haak- en zigzagmechanismen reeds van oorsprong zijn | |||
– andere | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
8456 t/m 8466 | Gereedschapswerktuigen en machines en hun delen en toebehoren, bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8466 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8469 t/m 8472 | Kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld schrijfmachines, rekenmachines, automatische gegevensverwerkende machines, duplicators, hechtmachines) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
8480 | Vormkasten voor gieterijen; modelplaten voor gietvormen; modellen voor gietvormen; gietvormen en andere vormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots), voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststof | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
8482 | Kogellagers, rollagers, naaldlagers en dergelijke lagers | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8484 | Metalloplastische pakking; stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen; mechanische afdichtingen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8485 | Delen van machines of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk en niet voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
ex hoofdstuk 85 | Elektrische machines, apparaten, uitrustingsstukken, alsmede delen daarvan; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, toestellen voor het opnemen of het weergeven van beelden en geluid voor televisie, alsmede delen en toebehoren van deze toestellen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8501 | Elektromotoren en elektrische generatoren, andere dan generatoraggregaten | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, de materialen die onder post 8503 zijn ingedeeld, slechts tot maximaal 10% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8502 | Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, materialen die onder de posten 8501 en 8503 zijn ingedeeld, slechts tot maximaal 10% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8504 | Elektrische voedingseenheden van de soort gebruikt voor automatische gegevensverwerkende machines | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
ex 8518 | Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; elektrische audiofrequentversterkers; elektrische geluidsversterkers | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8519 | Platenspelers, elektrogrammofoons, cassettespelers en andere toestellen voor het weergeven van geluid, niet uitgerust voor het opnemen van geluid | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8520 | Toestellen voor het opnemen van geluid op magneetbanden en andere toestellen voor het opnemen van geluid, ook indien uitgerust voor het weergeven van geluid | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8521 | Video-opname- en videoweergaveapparaten | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
– de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | \ | ||
8522 | Delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij de posten 8519 tot en met 8521 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8523 | Dragers, geprepareerd voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, doch waarop niet is opgenomen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8524 | Grammofoonplaten, banden en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37: | ||
– galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, de materialen die onder post 8523 zijn ingedeeld, slechts tot maximaal 10% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product \ | |
8525 | Zendtoestellen voor radiotelefonie, radiotelegrafie, radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera's; videocamera's voor stilstaand beeld (zogenaamde still image videocamera's) en andere videocameraopnametoestellen | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8526 | Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8527 | Ontvangtoestellen voor radiotelefonie, radiotelegrafie of radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8528 | Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of van beelden; videomonitors en videoprojectietoestellen | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product \ |
8529 | Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 5825 tot en met 8528 | ||
– uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd voor video-opname- en videoweergaveapparaten | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
– de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | |||
8535 en8536 | Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, de materialen die onder post 8538 zijn ingedeeld, slechts tot maximaal 10% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product \ |
8537 | Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, de materialen die onder post 8538 zijn ingedeeld, slechts tot maximaal 10% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8541 | Dioden, transistors en dergelijke halfgeleiderelementen, met uitzondering van nog niet tot chips gesneden wafers | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8542 | Elektronische geïntegreerde schakelingen en microassemblages | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, de materialen bedoeld bij de posten 8541 en 8542 slechts tot maximaal 10% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product \ |
8544 | Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt – zogenaamd emaildraad – of anodisch geoxydeerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optische-vezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8545 | Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8546 | Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waaruit zij zijn vervaardigd | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
8547 | Isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen enzovoort aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken (bijvoorbeeld nippels met schroefdraad), voor elektrische machines, toestellen of installaties, andere dan de isolatoren bedoeld bij post 8546; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8548 | Resten en afval, van elektrische elementen, van elektrische batterijen en van elektrische accumulatoren; gebruikte elektrische elementen, gebruikte elektrische batterijen en gebruikte elektrische accumulatoren; elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 86 | Rollend en ander materieel voor spoor- en tramwegen, alsmede delen daarvan; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal- en waarschuwingstoestellen voor het verkeer, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
8608 | Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 87 | Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen en andere voertuigen voor vervoer over land, alsmede delen en toebehoren daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8709 | Transportwagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes; delen daarvan | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8710 | Gevechtswagens en pantserauto's, ook indien met bewapening; delen en onderdelen daarvan | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product \ |
8711 | Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan; zijspanwagens: | ||
– met een motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud: | |||
– van niet meer dan 50 cm3 | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product | |
– van meer dan 50 cm3 | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8712 | Tweewielige fietsen zonder kogellagers | Vervaardiging uit materialen die niet zijn ingedeeld onder post 8714 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product \ |
8715 | Kinderwagens en delen daarvan | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8716 | Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; delen daarvan | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 88 | Luchtvaartuigen, ruimtevaartuigen en delen daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8804 | Rotochutes | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 8804 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
8805 | Lanceertoestellen voor luchtvaartuigen; deklandingstoestellen en dergelijke; toestellen voor vliegoefeningen op de grond; delen daarvan | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
Hoofdstuk 89 | Scheepvaart | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Scheepsrompen bedoeld bij post 8906 mogen evenwel niet worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product \ |
ex Hoofdstuk 90 | Optische instrumenten: apparaten en toestellen; instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotografie en de cinematografie; meet-, verificatie-, controle- en precisie-instrumenten, apparaten en -toestellen; medische en chirurgische instrumenten, apparaten en toestellen; delen en toebehoren van deze instrumenten, apparaten en toestellen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9001 | Optische vezels en optische-vezelbundels; optischevezelkabels, andere dan die bedoeld bij post 8544; platen of bladen van polariserende stoffen; lenzen (contactlenzen daaronder begrepen), prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waaruit zij zijn vervaardigd, niet gemonteerd, andere dan die van niet-optisch bewerkt glas | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9002 | Lenzen, prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waaruit zij zijn vervaardigd, gemonteerd, voor instrumenten, apparaten en toestellen, andere dan die van niet-optisch bewerkt glas | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9004 | Brillen (voor de verbetering van de gezichtsscherpte, voor het beschermen van de ogen en andere) en dergelijke artikelen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
ex 9005 | Binocles, verrekijkers, alsmede onderstellen daarvoor | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 9006 | Fototoestellen; flitstoestellen en flitslampen en buizen, voor de fotografie, andere dan flitslampen met elektrische ontsteking | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9007 | Filmcamera's en filmprojectietoestellen, ook indien met ingebouwde geluidsopname- en weergavetoestellen | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product \ |
9011 | Optische microscopen, toestellen voor fotomicrografie, cinefotomicrografie en microprojectie daaronder begrepen | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 9014 | Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9015 | Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, voor de topografie, voor het landmeten, voor de fotogrammetrie, voor de hydrografie, voor de oceanografie, voor de hydrologie, voor de meteorologie of voor de geofysica, andere dan kompassen; afstandmeters | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9016 | Precisiebalansen met een gewichtsgevoeligheid van 5 centigram of beter, ook indien met gewichten | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
9017 | Tekeninstrumenten, aftekeninstrumenten en rekeninstrumenten (bijvoorbeeld tekenmachines, pantografen, gradenbogen, passerdozen, rekenlinealen, rekenschijven); handinstrumenten voor lengtemeting (bijvoorbeeld maatstokken, micrometers, schuifmaten, kalibers), niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9018 | Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geneeskunde, voor de chirurgie, voor de tandheelkunde of voor de veeartsenijkunde, daaronder begrepen scintigrafische en andere elektromedische apparaten en toestellen, alsmede apparaten en toestellen voor onderzoek van het gezichtsvermogen | ||
– tandartsstoelen met ingebouwde tandheelkundige apparatuur, alsmede spuwbakken voor behandelkamers van tandartsen | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 9018 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product \ | |
9019 | Toestellen voor mechanische therapie; toestellen voor massage; toestellen voor psychotechniek; toestellen voor ozontherapie, voor oxygeentherapie, voor aërosoltherapie; toestellen voor kunstmatige ademhaling en andere therapeutische ademhalingstoestellen | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
9020 | Andere ademhalingstoestellen en gasmaskers, andere dan beschermingsmaskers zonder mechanische delen of vervangbare filters | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
9024 | Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen (bijvoorbeeld metaal, hout, textiel, papier, kunststof) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9025 | Densimeters, areometers, vochtwegers en dergelijke drijvende instrumenten, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers en psychrometers, ook indien zelfregistrerend; combinaties van deze instrumenten | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
9026 | Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bijvoorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters), andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014, 9015, 9028 en 9032 | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9027 | Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse (bijvoorbeeld polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook); instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht (belichtingsmeters daaronder begrepen); microtomen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9028 | Verbruiksmeters en productiemeters voor gassen, voor vloeistoffen of voor elektriciteit, standaardmeters daaronder begrepen | \ | |
– delen en toebehoren | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
9029 | Toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers en dergelijke; snelheidsmeters en tachometers, andere dan die bedoeld bij de posten 9014 en 9015; stroboscopen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9030 | Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden; meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, bèta- en gammastralen, röntgenstralen, kosmische stralen en andere ioniserende stralen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9031 | Meet- of verificatie-instrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; profielprojectietoestellen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | \ |
9032 | Automatische regelaars | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9033 | Delen en toebehoren (niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk) van machines, apparaten, toestellen, instrumenten of artikelen bedoeld bij dit hoofdstuk | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 91 | Uurwerken, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9105 | Wekkers, pendules, klokken en dergelijke artikelen met ander uurwerk dan horloge-uurwerk | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9109 | Uurwerken, compleet en gemonteerd, andere dan horloge-uurwerken | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product \ |
9110 | Complete uurwerken, niet gemonteerd of gedeeltelijk gemonteerd (stellen onderdelen); niet-complete uurwerken, gemonteerd; onvolledige, onafgewerkte uurwerken (ébauches) | Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, materialen van post 9114 slechts tot maximaal 10% van de prijs af fabriek van het product worden gebruikt | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9111 | Kasten voor horloges, alsmede delen daarvan | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruike materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9112 | Kasten voor klokken, voor pendules, enzovoort, alsmede delen daarvan | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
– de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |||
9113 | Horlogebanden en delen daarvan: | ||
– van onedel metaal, ook indien verguld of verzilverd, of van metaal geplateerd met edel metaal | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | \ | |
hoofdstuk 92 | Muziekinstrumenten; delen en toebehoren van muziekinstrumenten | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
hoofdstuk 93 | Wapens en munitie; delen en toebehoren daarvan | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 94 | Meubelen (ook voor medisch of voor chirurgisch gebruik); artikelen voor bedden en dergelijke artikelen; verlichtingstoestellen, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen; geprefabriceerde bouwwerken, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 9401 enex 9403 | Meubelen van onedele metalen met delen van niet-opgevulde katoenstof met een gewicht van niet meer dan 300 gram per m2 | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, of vervaardiging uit reeds in een gebruiksklare vorm geconfectioneerde katoenstof bedoeld bij post 9401 of 9403, op voorwaarde dat: | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
– de waarde ervan niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product, en – alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn en onder een andere post dan post 9401 of 9403 worden ingedeeld | \ | ||
9405 | Verlichtingstoestellen (zoeklichten en schijnwerpers daaronder begrepen) en delen daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen, voorzien van een vast aangebrachte lichtbron, alsmede elders genoemde noch elders onder begrepen delen daarvan | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
9406 | Geprefabriceerde bouwwerken | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex hoofdstuk 95 | Speelgoed, spellen, artikelen voor ontspanning en sportartikelen; delen en toebehoren daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | |
9503 | Ander speelgoed; modellen op schaal en dergelijke modellen voor ontspanning, ook indien bewegend; puzzels van alle soorten | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 9506 | Golfstokken en delen van golfstokken | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Ruw gevormde blokken voor het maken van golfstokken mogen evenwel worden gebruikt | |
ex hoofdstuk 96 | Diverse werken, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld | \ |
ex 9601 enex 9602 | Werken van dierlijke, plantaardige of minerale stoffen, geschikt om te worden gesneden | Vervaardiging uit bewerkte materialen van dezelfde post | |
ex 9603 | Bezems en borstels (met uitzondering van bezems, heilboenders en dergelijk borstelwerk, bestaande uit samengebonden materialen, ook indien met steel, alsmede borstels vervaardigd uit marter- of eekhoornhaar), met de hand bediende mechanische vegers zonder motor, penselen, kwasten en plumeaus, verfkussens en verfrollen, wissers van rubber of van andere soepele stoffen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
9605 | Reisassortimenten voor de lichaamsverzorging van personen, voor het schoonmaken van schoeisel of van kleding en reisnaaigarnituren | Elk artikel in het assortiment moet beantwoorden aan de regel die erop van toepassing zou zijn indien het geen deel uitmaakte van het assortiment; niet van oorsprong zijnde artikelen mogen er evenwel in worden opgenomen, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 15% van de prijs af fabriek van het assortiment | |
9606 | Knopen en drukknopen; knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en | |
– de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | \ | ||
9612 | Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doos | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld, en – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 9613 | Aanstekers met piëzo-ontstekingsmechanisme | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte, onder post 9613 ingedeelde materialen niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 9614 | Tabakspijpen, pijpekoppen daaronder begrepen | Vervaardiging uit ébauchons | |
hoofdstuk 97 | Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld |
Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en aanvraagformulier
Aanwijzingen voor de drukker
1. De formulieren meten 210 × 297 mm, waarbij in de lengte een afwijking van ten hoogste 5 mm minder of 8 mm meer is toegestaan. Het te gebruiken papier is wit, goed beschrijfbaar en houtvrij, met een gewicht van ten minste 25 g/m2. Het is voorzien van een groene geguillocheerde onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.
2. De bevoegde instanties van de lidstaten van de Gemeenschap en van Jordanië kunnen zich het recht voorbehouden de certificaten zelf te drukken of deze te laten drukken door daartoe gemachtigde drukkerijen. In het laatste geval wordt op ieder certificaat van deze vergunning melding gemaakt. Op elk certificaat worden bovendien de naam en het adres van de drukker vermeld of wordt een merkteken ter identificatie van de drukker aangebracht. Om de certificaten van elkaar te kunnen onderscheiden wordt elk exemplaar van een al dan niet gedrukt volgnummer voorzien.
Ondergetekende, exporteur van de op de voorzijde omschreven goederen,
Verklaart dat deze goederen aan de voorwaarden voldoen die verbonden zijn aan de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat.
Geeft de onderstaande toelichting over de omstandigheden waardoor deze goederen aan deze voorwaarden voldoen:
Legt de volgende bewijsstukken over1
Verplicht zich ertoe om op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken over te leggen die deze voor de afgifte van het certificaat nodig achten, en toe te staan dat deze autoriteiten in voorkomend geval zijn boekhouding aan een onderzoek onderwerpen en nagaan onder welke omstandigheden bovenbedoelde goederen zijn vervaardigd;
Verzoekt voor deze goederen de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat.
Plaats: ......................
datum: ..........................
(handtekening)
Bij het opstellen van de factuurverklaring, waarvan de tekst hieronder is weergegeven, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. Deze voetnoten behoeven echter niet in de verklaring te worden overgenomen.Engelse versie
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation n°......1) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of preferential origin....1.
Spaanse versie
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n°....1 declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ....1.
Deense versie
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse n. ....1) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i....1
Duitse versie
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ....1) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, daß diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte .... Ursprungswaren sind1.
Griekse versie
Franse versie
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n. .... 1) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ....1.
Italiaanse versie
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n..... 1) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ....1.
Nederlandse versie
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. .... 1) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële oorsprong zijn1.
Portugese versie
O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n° ....1), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial 1.
Finse versie
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupan:o .... 1) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita1.
Zweedse versie
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ....1) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung1.
Plaats en datum
(Handtekening van de exporteur, en naam in blokletters)
Protocol nr. 4 betreffende wederzijdse bijstand tussen administratieve autoriteiten in douanezaken
Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:
a. „douanewetgeving": alle wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die op het grondgebied van de partijen van toepassing zijn op de invoer, de uitvoer en de doorvoer van goederen en de plaatsing van goederen onder een douaneregeling, met inbegrip van de verbods-, beperkings- en controlemaatregelen die deze partijen hebben vastgesteld;
b. „verzoekende autoriteit": een bevoegde administratieve autoriteit die hiertoe door een partij is aangewezen en die een verzoek om administratieve bijstand in douanezaken indient;
c. „aangezochte autoriteit": een bevoegde administratieve autoriteit die hiertoe door een partij is aangewezen en die een verzoek om administratieve bijstand in douanezaken ontvangt;
d. „persoonsgegevens": alle inlichtingen over een bepaalde of te bepalen natuurlijke persoon.
1. De partijen verlenen elkaar bijstand, op de onder hun rechtsbevoegdheid vallende gebieden, en op de wijze en onder de voorwaarden als in dit protocol vastgesteld, ten aanzien van de preventie, de opsporing en het onderzoek van overtredingen van de douanewetgeving.
2. De bijstand in douanezaken waarin dit protocol voorziet, geldt voor elke administratieve autoriteit van de partijen die bevoegd is voor de toepassing van dit protocol. Deze bijstand doet geen afbreuk aan de regels betreffende de wederzijdse bijstand in strafzaken en geldt niet voor informatie die is verkregen krachtens bevoegdheden die op verzoek van de rechterlijke autoriteiten worden uitgeoefend, tenzij deze autoriteiten hiermee instemmen.
1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle ter zake dienende informatie die deze nodig heeft voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, met inbegrip van informatie betreffende vastgestelde of voorgenomen transacties die met deze wetgeving in strijd zijn of kunnen zijn.
2. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit haar mede of goederen die uit het grondgebied van een partij zijn uitgevoerd, op regelmatige wijze op het grondgebied van de andere partij zijn ingevoerd, onder vermelding, in voorkomend geval, van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst.
3. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit ziet de aangezochte autoriteit erop toe, binnen de grenzen van haar wetgeving, dat bijzonder toezicht wordt uitgeoefend op:
a. natuurlijke personen of rechtspersonen ten aanzien waarvan een gegrond vermoeden bestaat dat zij de douanewetgeving overtreden of hebben overtreden;
b. plaatsen waar goederen op zodanige wijze worden opgeslagen dat er aanleiding is om te vermoeden dat zij bedoeld zijn om in strijd met de douanewetgeving te worden gebruikt;
c. goederenbewegingen waarover is gemeld dat zij aanleiding kunnen geven tot overtredingen van de douanewetgeving;
d. vervoermiddelen waarvan op redelijke gronden wordt vermoed dat zij bij het plegen van overtredingen van de douanewetgeving zijn gebruikt, worden gebruikt of zouden kunnen worden gebruikt.
De partijen verlenen elkaar bijstand, in overeenstemming met hun wetten, voorschriften en andere rechtsinstrumenten, indien zij zulks noodzakelijk achten voor de juiste toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder indien zij informatie hebben verkregen over:
– transacties die met deze wetgeving in strijd zijn of lijken te zijn en die van belang kunnen zijn voor de andere partij;
– nieuwe middelen of methoden die bij dergelijke transacties worden gebruikt;
– goederen waarvan bekend is dat zij het voorwerp vormen van overtredingen van de douanewetgeving;
– natuurlijke personen of rechtspersonen waarvan redelijkerwijze vermoed kan worden dat zij in strijd met de douanewetgeving handelen of hebben gehandeld;
– vervoermiddelen waarvan redelijkerwijze vermoed kan worden dat zij bij overtredingen van de douanewetgeving zijn gebruikt, worden gebruikt of zouden kunnen worden gebruikt.
Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig haar wetgeving, alle maatregelen die nodig zijn voor:
– de afgifte van documenten
– de kennisgeving van besluiten
in verband met de toepassing van dit protocol, aan een geadresseerde die op haar grondgebied verblijft of gevestigd is. In dergelijk geval is artikel 6, lid 3, van toepassing.
1. Verzoeken in het kader van dit protocol worden schriftelijk gedaan en gaan vergezeld van de bescheiden die voor de behandeling ervan noodzakelijk zijn. In spoedeisende gevallen kunnen mondelinge verzoeken worden aanvaard, mits zij onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd.
2. De overeenkomstig lid 1 ingediende verzoeken bevatten de hierna volgende gegevens:
a. de naam van de verzoekende autoriteit,
b. de gevraagde maatregel,
c. het voorwerp en de reden van het verzoek,
d. de relevante wetten, voorschriften en andere rechtselementen,
e. zo nauwkeurig en volledig mogelijke informatie betreffende de natuurlijke personen of rechtspersonen waarop het onderzoek betrekking heeft,
f. een overzicht van de relevante feiten en van het reeds uitgevoerde onderzoek, behalve in de in artikel 5 bedoelde gevallen.
3. De verzoeken worden ingediend in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze autoriteit aanvaardbare taal.
4. Indien een verzoek niet in de juiste vorm wordt gedaan, kan om correctie of aanvulling worden verzocht. Er kunnen echter reeds voorzorgsmaatregelen worden genomen.
1. De aangezochte autoriteit behandelt verzoeken om bijstand, binnen de grenzen van haar bevoegdheden en met de middelen waarover zij beschikt, alsof zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere autoriteit van dezelfde partij handelt, door reeds beschikbare informatie te verstrekken en het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten. Deze bepaling is eveneens van toepassing op een administratieve dienst waaraan de aangezochte autoriteit het verzoek heeft doorgezonden, indien de laatstgenoemde niet zelfstandig kan handelen.
2. Verzoeken om bijstand worden behandeld overeenkomstig de wetten, voorschriften en andere rechtsinstrumenten van de aangezochte partij.
3. Daartoe gemachtigde ambtenaren van een partij kunnen, met instemming van de andere betrokken partij en op de door deze gestelde voorwaarden, van de diensten van de aangezochte autoriteit of van een andere instantie die onder de aangezochte autoriteit ressorteert, informatie verkrijgen over transacties die met de douanewetgeving in strijd zijn of kunnen zijn, wanneer de verzoekende autoriteit deze nodig heeft ter uitvoering van het bepaalde in dit protocol.
4. Ambtenaren van een partij kunnen, met de toestemming van de andere partij en op de door deze gestelde voorwaarden, aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van de laatstgenoemde wordt verricht.
1. De aangezochte autoriteit deelt de uitslag van het onderzoek aan de verzoekende autoriteit mede in de vorm van bescheiden, voor echt gewaarmerkte afschriften van bescheiden, rapporten en dergelijke.
2. De in lid 1 bedoelde bescheiden kunnen worden vervangen door informatie die, in welke vorm dan ook, met behulp van systemen voor automatische gegevensverwerking voor hetzelfde doel wordt verstrekt.
1. De partijen kunnen de in dit protocol bedoelde bijstand weigeren wanneer het verlenen ervan:
a. de soevereiniteit van Jordanië of van een lidstaat van de Gemeenschap waaraan op grond van dit protocol om bijstand wordt gevraagd zou kunnen aantasten;
b. de openbare orde, de veiligheid of andere wezenlijke belangen in het gevaar zou kunnen brengen;
c. de toepassing inhoudt van andere valuta- of belastingregelingen dan die welke betrekking hebben op de douanerechten; of
d. de schending zou inhouden van een industrieel geheim, een handelsgeheim of een beroepsgeheim.
2. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand verzoekt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek. De aangezochte autoriteit is vrij te bepalen hoe zij op een dergelijk verzoek reageert.
3. Indien bijstand wordt geweigerd, dient dit besluit en de redenen ervan terstond aan de verzoekende autoriteit te worden medegedeeld.
1. Alle informatie die ter uitvoering van dit protocol in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter. Zij valt onder de geheimhoudingsplicht en geniet de bescherming van de wetgeving ter zake van de partij die ze heeft ontvangen en van de desbetreffende bepalingen die op de instellingen van de Gemeenschap van toepassing zijn.
2. Persoonsgegevens mogen uitsluitend worden doorgegeven indien de partij die deze ontvangt zich ertoe verbindt deze op een wijze te beschermen die gelijkwaardig is aan de wijze waarop de partij die deze gegevens verstrekt deze beschermt.
3. De verkregen informatie mag uitsluitend worden gebruikt voor de in dit protocol omschreven doeleinden. Een partij mag deze informatie slechts voor andere doeleinden gebruiken na schriftelijke toestemming van de administratieve autoriteit die ze heeft verstrekt. Voorts gelden voor deze informatie de door deze autoriteit vastgestelde beperkingen.
4. Het bepaalde in lid 3 vormt geen beletsel voor het gebruik van informatie in gerechtelijke of administratieve procedures die op een later tijdstip worden ingesteld wegens niet-naleving van de douanewetgeving. De bevoegde autoriteit die de informatie heeft verstrekt wordt van een dergelijk gebruik in kennis gesteld.
5. De partijen kunnen de overeenkomstig het bepaalde in dit protocol verkregen informatie en geraadpleegde bescheiden als bewijsmateriaal gebruiken in hun rapporten, getuigenverklaringen en in gerechtelijke procedures.
1. Een onder een aangezochte autoriteit ressorterende ambtenaar kan worden gemachtigd, binnen de perken van de hem verleende machtiging, in het rechtsgebied van een andere partij als getuige of deskundige op te treden in gerechtelijke of administratieve procedures die betrekking hebben op aangelegenheden waarop dit protocol van toepassing is, en daarbij de voor deze procedures noodzakelijke voorwerpen, bescheiden of voor echt gewaarmerkte afschriften van bescheiden over te leggen. In de convocatie dient uitdrukkelijk te worden vermeld over welke aangelegenheid en in welke functie of hoedanigheid de betrokken ambtenaar zal worden ondervraagd.
2. De gemachtigde ambtenaar geniet op het grondgebied van de verzoekende autoriteit dezelfde rechtsbescherming als de eigen ambtenaren van die autoriteit.
De partijen brengen elkaar geen kosten in rekening voor uitgaven die ter uitvoering van het bepaalde in dit protocol zijn gemaakt, met uitzondering, in voorkomend geval, van de uitgaven voor deskundigen, getuigen, tolken en vertalers die niet in overheidsdienst zijn.
1. De nationale douaneautoriteiten van Jordanië, enerzijds, en de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en, in voorkomend geval, de douaneautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie, anderzijds. Deze instanties stellen alle praktische maatregelen en bepalingen voor de toepassing van dit protocol vast, rekening houdend met de voorschriften op het gebied van de gegevensbescherming. Zij kunnen, via het Comité Douanesamenwerking, de Associatieraad voorstellen doen voor wijzigingen die huns inziens in dit protocol dienen te worden aangebracht.
2. De partijen plegen overleg over en stellen elkaar in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die op grond van dit protocol worden vastgesteld.
Onverminderd artikel 10, doen overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer lidstaten van de Europese Gemeenschap en Jordanië zijn of worden gesloten geen afbreuk aan de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling, tussen de bevoegde diensten van de Commissie en de douaneautoriteiten van de lidstaten, van alle over douaneaangelegenheden verkregen informatie die voor de Gemeenschap van belang kan zijn.
De Overeenkomst behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goedkeuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan de Overeenkomst kan worden gebonden.
De bepalingen van de Overeenkomst zullen ingevolge artikel 107, eerste lid, in werking treden op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de Partijen elkaar ervan kennisgeving hebben gedaan dat de Overeenkomst volgens de eigen procedures is goedgekeurd.
Bij gelegenheid van ondertekening van de onderhavige Overeenkomst te Brussel op 24 november 1997 werd eveneens de volgende Slotakte ondertekend:
De gevolmachtigden van:
Het Koninkrijk België,
het Koninkrijk Denemarken,
de Bondsrepubliek Duitsland,
de Helleense Republiek,
het Koninkrijk Spanje,
de Franse Republiek,
Ierland,
de Italiaanse Republiek,
het Groothertogdom Luxemburg,
het Koninkrijk Der Nederlanden,
de Republiek Oostenrijk,
de Portugese Republiek,
de Republiek Finland,
het Koninkrijk Zweden,
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
hierna „de lidstaten" te noemen, en van
de Europese Gemeenschap en de EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR Kolen en Staal,
hierna „de Gemeenschap" te noemen,
enerzijds, en
de gevolmachtigden van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië,
hierna „Jordanië" te noemen,
anderzijds,
bijeengekomen te Brussel op 24-11-1997, voor de ondertekening van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en haar lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds, hierna de „Euro-mediterrane overeenkomst" te noemen, hebben de volgende teksten aangenomen:
de Euro-mediterrane overeenkomst, de bijlagen daarbij en de volgende protocollen:
Protocol nr. 1 betreffende de regelingen die bij de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Jordanië van toepassing zijn,
Protocol nr. 2 betreffende de regelingen die bij de invoer in Jordanië van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap van toepassing zijn,
Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking,
Protocol nr. 4 betreffende wederzijdse bijstand tussen administratieve autoriteiten in douanezaken.
De gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Jordanië hebben de volgende gemeenschappelijke verklaringen aangenomen, die aan deze Slotakte zijn gehecht:
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 28 van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende de artikelen 51 en 52 van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende intellectuele, industriële en commerciële eigendom (artikel 56 en bijlage VII)
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 62 van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende gedecentraliseerde samenwerking
Gemeenschappelijke verklaring betreffende Titel VII van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 101 van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende werknemers
Gemeenschappelijke verklaring betreffende samenwerking ten behoeve van preventie van en de controle op illegale immigratie
Gemeenschappelijke verklaring inzake de bescherming van gegevens
Gemeenschappelijke verklaring betreffende het Prinsdom Andorra
Gemeenschappelijke verklaring betreffende de Republiek San Marino.
De gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Jordanië hebben eveneens kennis genomen van de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling die bij deze Slotakte zijn gevoegd:
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Gemeenschap en Jordanië betreffende de invoer in de Gemeenschap van afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen van onderverdeling 0603 10 van het gemeenschappelijk douanetarief.
Gemeenschappelijke Verklaringen
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende Artikel 28
Teneinde, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Cannes en de Conferentie van Barcelona, de geleidelijke totstandkoming van een totale Europees-mediterrane vrijhandelszone te bevorderen,
– komen de Partijen overeen in Protocol nr. 3 inzake de definitie van het begrip „producten van oorsprong", te voorzien in de tenuitvoerlegging van diagonale cumulatie vóór de vrijhandelsovereenkomsten tussen landen in het Middellandse-Zeegebied worden gesloten en in werking treden;
– bevestigen de Partijen opnieuw dat zij de oorsprongsregels in de gehele Europees-mediterrane vrijhandelszone wensen te harmoniseren. De Associatieraad neemt indien nodig maatregelen tot herziening van het Protocol met het oog op de verwezenlijking van deze doelstelling.
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende de artikelen 51 en 52
Indien zich voor Jordanië tijdens de geleidelijke tenuitvoerlegging van de Overeenkomst ernstige problemen in verband met de betalingsbalans voordoen, kunnen Jordanië en de Gemeenschap overleg voeren over de meest geschikte middelen en modaliteiten om Jordanië te helpen deze problemen het hoofd te bieden.
Deze besprekingen vinden plaats in samenwerking met het Internationaal Monetair Fonds.
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende intellectuele, industriële en commerciële eigendom (artikel 56 en bijlage VII)
De Partijen komen overeen dat, in het kader van de Overeenkomst, intellectuele, industriële en commerciële eigendom inzonderheid het volgende omvat: auteursrechten, met inbegrip van de auteursrechten op computerprogramma's, en naburige rechten, octrooien, industriële tekeningen en modellen, geografische aanduidingen, met inbegrip van benamingen van oorsprong, fabrieks- en handelsmerken, schema's (topografieën) van geïntegreerde schakelingen, alsmede bescherming tegen oneerlijke mededinging, als bedoeld in artikel 10 onder a), van het Verdrag van Parijs voor de bescherming van industriële eigendom (Akte van Stockholm, 1967) en bescherming van niet-openbaargemaakte informatie inzake knowhow.
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende artikel 62
De Partijen bevestigen opnieuw dat zij het vredesproces in het Midden-Oosten wensen te bevorderen en dat zij menen dat de vrede door middel van regionale samenwerking moet worden geconsolideerd. De Gemeenschap is bereid steun te verlenen aan door Jordanië en andere Partijen in de regio voorgestelde gezamenlijke ontwikkelingsprojecten, behoudens de desbetreffende technische en budgettaire procedures van de Gemeenschap.
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende gedecentraliseerde samenwerking
De Partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan programma's voor gedecentraliseerde samenwerking als middel ter bevordering van de uitwisseling van ervaring en de overdracht van kennis in het Middellandse-Zeegebied en tussen de Europese Gemeenschap en haar partners.
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende titel VII
De Gemeenschap en Jordanië nemen passende maatregelen, door middel van technische en financiële steun, om te bevorderen dat het Jordaanse bedrijfsleven bestaande faciliteiten moderniseert en nieuwe faciliteiten opzet, en het daarbij bij te staan.
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende artikel 101
1. De Partijen komen overeen dat met het oog op de correcte interpretatie en de praktische toepassing van de Overeenkomst onder de in artikel 101 van de Overeenkomst bedoelde bijzonder dringende gevallen wordt verstaan: gevallen van ernstige schending van de Overeenkomst door een der Partijen. Een ernstige schending van de Overeenkomst bestaat in:
– verwerping van de Overeenkomst in strijd met de algemene regels van het internationale recht;
– schending van de in artikel 2 genoemde essentiële elementen van de Overeenkomst.
2. De Partijen komen overeen dat de in artikel 101 genoemde „passende maatregelen" bestaan uit maatregelen die zijn genomen overeenkomstig het internationale recht. Indien een der Partijen in een bijzonder dringend geval een maatregel neemt uit hoofde van artikel 101, kan de andere Partij een beroep doen op de procedure voor geschillenbeslechting.
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende werknemers
De Partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan billijke behandeling van buitenlandse werknemers die legaal op hun grondgebied verblijven en werkzaam zijn. De lidstaten bevestigen dat zij bereid zijn op verzoek van Jordanië onderhandelingen in overweging te nemen over de sluiting van bilaterale wederzijdse overeenkomsten inzake arbeidsvoorwaarden voor en sociale-zekerheidsrechten van werknemers uit Jordanië en de lidstaten die legaal verblijven en werkzaam zijn op hun grondgebied.
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende samenwerking ten behoeve van de preventie van en de controle op illegale immigratie
1. De Partijen komen overeen samen te werken teneinde illegale immigratie te voorkomen en te controleren. Hiertoe stemmen beide Partijen ermee in hun onderdanen die illegaal op het grondgebied van de andere Partij verblijven op verzoek van de laatstgenoemde zonder verdere formaliteiten terug te nemen. Tevens verstrekken de Partijen hun onderdanen hiertoe de nodige identiteitsdocumenten.
Wat de lidstaten van de Europese Unie betreft is deze verplichting uitsluitend van toepassing ten aanzien van personen die voor gemeenschapsdoeleinden als hun onderdanen moeten worden beschouwd, overeenkomstig Verklaring nr. 2 bij het Verdrag betreffende de Europese Unie.
2. Elke partij stemt ermee in op verzoek van de andere Partij bilaterale overeenkomsten te sluiten waarbij specifieke verplichtingen inzake de samenwerking ten behoeve van de preventie van en de controle op illegale immigratie worden geregeld, waaronder de verplichting tot terugname van onderdanen van andere staten en stateloze personen die het grondgebied van de ene Partij zijn binnengekomen vanuit het grondgebied van de andere Partij.
3. De Associatieraad onderzoekt welke andere gezamenlijke inspanningen voor de preventie van en de controle op illegale immigratie kunnen worden genomen.
4. Niets in de tenuitvoerlegging van deze gezamenlijke verklaring mag zo worden opgevat dat het ertoe leidt dat de respectieve verplichtingen die elke Partij op grond van de overeengekomen normen inzake de mensenrechten is aangegaan, worden doorkruist of beperkt.
Gezamenlijke Verklaring inzake de bescherming van gegevens
De Partijen komen overeen dat de bescherming van gegevens zal worden gegarandeerd op alle gebieden waar de uitwisseling van persoonsgegevens wordt overwogen.
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende het Prinsdom Andorra
1. Producten van oorsprong uit het Prinsdom Andorra die onder de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld, worden door Jordanië aanvaard als zijnde van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze Overeenkomst.
2. Protocol 3 is van overeenkomstige toepassing bij het bepalen van de oorsprong van de hierboven vermelde producten.
Gemeenschappelijke Verklaring betreffende de Republiek San Marino
1. Producten van oorsprong uit de Republiek San Marino worden door Jordanië aanvaard als zijnde van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze Overeenkomst.
2. Protocol 3 is van overeenkomstige toepassing bij het bepalen van de oorsprong van de hierboven vermelde producten.
Overeenkomst in de vorm van een Briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Jordanië betreffende de invoer in de gemeenschap van afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen van onderverdeling 0603 10 van het gemeenschappelijk douanetariefA. Brief van de Gemeenschap
Mijnheer,
Tussen Jordanië en de Gemeenschap is het volgende overeengekomen:
De huidige regelingen voorzien in afschaffing van de douanerechten op de invoer in de Gemeenschap, tot een hoeveelheid van 100 ton, van verse afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vallende onder onderverdeling 0603 10 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Jordanië.
Jordanië verbindt zich ertoe de onderstaande voorwaarden voor de invoer in de Gemeenschap van rozen en anjers waarvoor het douanerecht bij invoer kan worden afgeschaft, na te leven:
– de prijzen bij invoer in de Gemeenschap dienen ten minste 85% te bedragen van de prijzen die in dezelfde perioden voor dezelfde producten in de Gemeenschap van toepassing zijn;
– de prijzen van de Jordaanse producten worden vastgesteld door notering van de prijzen van de ingevoerde producten op representatieve invoermarkten in de Gemeenschap;
– de in de Gemeenschap geldende prijzen zijn de door de producenten toegepaste prijzen die op representatieve markten van de belangrijkste producerende lidstaten worden genoteerd;
– de prijzen worden eenmaal per twee weken genoteerd en voorzien van een wegingscoëfficiënt voor de respectieve hoeveelheden. Deze bepaling is zowel op de prijzen van de Gemeenschap als op die van Jordanië van toepassing;
– zowel voor de door de communautaire producenten toegepaste prijzen als voor de invoerprijzen van de Jordaanse producten wordt een onderscheid gemaakt tussen grootbloemige en kleinbloemige rozen en eenbloemige en veelbloemige anjers;
– indien de Jordaanse prijzen voor een van de bovengenoemde producten minder dan 85% van de in de Gemeenschap toegepaste prijzen bedragen, wordt de tariefpreferentie opgeschort. De Gemeenschap past de tariefpreferentie opnieuw toe zodra de Jordaanse prijzen 85% of meer van de in de Gemeenschap toegepaste prijzen bedragen.
Ik moge U verzoeken mij te bevestigen dat uw Regering met de inhoud van deze brief instemt.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
Namens de Raad van de Europese Unie
B. Brief van Jordanië
Mijnheer,
Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden die als volgt luidt:
„Tussen Jordanië en de Gemeenschap is het volgende overeengekomen :
De huidige regelingen voorzien in afschaffing van de douanerechten op de invoer in de Gemeenschap, tot een hoeveelheid van 100 ton, van verse afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vallende onder onderverdeling 0603 10 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Jordanië.
Jordanië verbindt zich ertoe de onderstaande voorwaarden voor de invoer in de Gemeenschap van rozen en anjers waarvoor het douanerecht bij invoer kan worden afgeschaft, na te leven:
– de prijzen bij invoer in de Gemeenschap dienen ten minste 85% te bedragen van de prijzen die in dezelfde perioden voor dezelfde producten in de Gemeenschap van toepassing zijn;
– de prijzen van de Jordaanse producten worden vastgesteld door notering van de prijzen van de ingevoerde producten op representatieve invoermarkten in de Gemeenschap;
– de in de Gemeenschap geldende prijzen zijn de door de producenten toegepaste prijzen die op representatieve markten van de belangrijkste producerende lidstaten worden genoteerd;
– de prijzen worden eenmaal per twee weken genoteerd en voorzien van een wegingscoëfficiënt voor de respectieve hoeveelheden. Deze bepaling is zowel op de prijzen van de Gemeenschap als op die van Jordanië van toepassing;
– zowel voor de door de communautaire producenten toegepaste prijzen als voor de invoerprijzen van de Jordaanse producten wordt een onderscheid gemaakt tussen grootbloemige en kleinbloemige rozen en eenbloemige en veelbloemige anjers;
– indien de Jordaanse prijzen voor een van de bovengenoemde producten minder dan 85% van de in de Gemeenschap toegepaste prijzen bedragen, wordt de tariefpreferentie opgeschort. De Gemeenschap past de tariefpreferentie opnieuw toe zodra de Jordaanse prijzen 85% of meer van de in de Gemeenschap toegepaste prijzen bedragen.
Ik moge U verzoeken mij te bevestigen dat uw Regering met de inhoud van deze brief instemt.".
Ik heb de eer U te bevestigen dat mijn Regering met de inhoud van uw brief instemt.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
Voor de Regering van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië
GEDAAN te Brussel, de vierentwintigste november negentienhonderd zevenennegentig.
De Slotakte is ondertekend voor de volgende Staten en Internationale Organisatie:
België1
Denemarken
Duitsland
Finland
Frankrijk
Griekenland
Ierland
Italië
het Koninkrijk der Nederlanden
Luxemburg
Oostenrijk
Portugal
Spanje
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
Zweden
de Europese Gemeenschappen
en
Jordanië
Van het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Handvest van de Verenigde Naties, naar welk Handvest wordt verwezen in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst, zijn de gewijzigde Engelse en Franse tekst geplaatst in Trb. 1979, 37 en is de herziene vertaling geplaatst in Trb. 1987, 113; zie ook, laatstelijk, Trb. 1994, 277.
Het Internationale Monetair Fonds, naar welk Fonds onder meer wordt verwezen in artikel 51 van de onderhavige Overeenkomst, is opgericht bij een op 27 december 1945 te Washington tot stand gekomen Overeenkomst. Van deze Overeenkomst zijn tekst en vertaling, zoals deze luiden sinds 1 april 1978 geplaatst in Trb. 1977, 40; zie ook Trb. 1998, 72.
Van het op 18 april 1951 te Parijs tot stand gekomen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, naar welk Verdrag wordt verwezen in onder meer de preambule tot de onderhavige Overeenkomst, zijn de Franse tekst en de vertaling geplaatst in Trb. 1951, 82; zie ook, laatstelijk, Trb. 1995, 77.
Van het op 25 maart 1957 te Rome tot stand gekomen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, naar welk Verdrag wordt verwezen in onder meer de preambule tot de onderhavige Overeenkomst, is de Franse tekst geplaatst in Trb. 1957, 74 en de Nederlandse tekst in Trb. 1957, 91; zie ook, laatstelijk, Trb. 1998,13.
Van de op 18 januari 1977 te Brussel tot stand gekomen Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds, tot vervanging van welke Overeenkomst de onderhavige Overeenkomst ingevolge haar artikel 107, tweede lid, strekt, is de Nederlandse tekst geplaatst in Trb. 1977, 132; zie ook Trb. 1978, 160.
Van de op 18 januari 1977 te Brussel tot stand gekomen Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds, tot vervanging van welke Overeenkomst de onderhavige Overeenkomst ingevolge haar artikel 107, tweede lid, strekt, is de Nederlandse tekst geplaatst in Trb. 1977, 133; zie ook Trb. 1980, 10.
Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT), als gewijzigd bij de Uruguay-ronde, naar welke Overeenkomst wordt verwezen in onder meer de preambule tot de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 16 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 19 e.v.).
Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994, naar welke Overeenkomst wordt verwezen in artikel 23 van de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 153 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 168 e.v.).
Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten (GATS), naar welke Overeenkomst onder meer wordt verwezen in artikel 40, eerste lid, van de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 304 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 331 e.v.); zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.
Van het op 7 februari 1992 te Maastricht tot stand gekomen Verdrag betreffende de Europese Unie, naar welk Verdrag in de Gemeenschappelijke Verklaring betreffende samenwerking ten behoeve van de preventie van en de controle op illegale immigratie bij het onderhavige Verdrag wordt verwezen, is de Nederlandse tekst geplaatst in Trb. 1992, 74; zie ook, laatstelijk, Trb. 1998 ,12.
Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994, naar welke Overeenkomst wordt verwezen in artikel 53, derde lid, van de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 182 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 198 e.v.).
In Bijlage VII bij de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen naar de volgende verdragen
– de op 14 april 1891 te Madrid tot stand gekomen Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, zoals herzien te Stockholm op 14 juli 1967. Van de herziening van 14 juli 1967 is de Franse tekst geplaatst in Trb. 1969, 143 en de vertaling in Trb. 1970, 180; zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 126.
– de Overeenkomst van Nice van 15 juni 1957 betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken, herzien te Stockholm op 14 juli 1967 en te Genève op 13 mei 1977, waarvan de Engelse en de Franse tekst, alsmede de vertaling zijn geplaatst in Trb. 1978, 60; zie ook, laatstelijk, Trb. 1994, 194.
– de op 26 oktober 1961 te Rome tot stand gekomen Internationale Overeenkomst ter bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en radio-omroeporganisaties, waarvan tekst en vertaling zijn geplaatst in Trb. 1986, 192; zie ook Trb. 1995, 16.
– het Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten van 2 december 1961, zoals herzien te Genève op 10 november 1972, 23 oktober 1978 en 19 maart 1991, waarvan de Engelse en de Franse tekst van de herziening van 1991 zijn geplaatst in Trb. 1992, 52 en de vertaling in Trb. 1993, 153.
– het op 14 juli 1967 te Stockholm tot stand gekomen Herzien Internationaal Verdrag van Parijs van 20 maart 1883 tot bescherming van de industriële eigendom, waarvan de Franse tekst is geplaatst in Trb. 1969, 144 en de vertaling in Trb. 1970, 187; zie ook, laatstelijk, Trb. 1988, 22.
– het op 19 juni 1970 te Washington tot stand gekomen Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, waarvan de Engelse en de Franse tekst, alsmede de vertaling zijn geplaatst in Trb. 1973, 20; zie ook, laatstelijk, Trb. 1998, 26.
– de op 24 juli 1971 te Parijs tot stand gekomen Herziene Berner Conventie van 9 september 1886 voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst, waarvan de Franse en de Engelse tekst zijn geplaatst in Trb. 1972, 157; zie ook, laatstelijk, Trb. 1985, 15.
– het op 28 april 1977 te Boedapest tot stand gekomen Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening, waarvan de Engelse en de Franse tekst, alsmede de vertaling zijn geplaatst in Trb. 1978, 90; zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 314.
– het op 27 juni 1989 te Madrid tot stand gekomen Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, waarvan de Engelse en de Franse tekst, alsmede de vertaling zijn geplaatst in Trb. 1990, 44; zie ook Trb. 1998, 43.
– het op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, waarvan de Engelse tekst is geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 337 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 361 e.v.); zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.
A. | TITEL | 1 |
B. | TEKST | 1 |
Tekst van de Overeenkomst | 1 | |
Ondertekeningen | 43 | |
Lijst van Bijlagen | 44 | |
Bijlage I | 45 | |
Bijlage II | 48 | |
Bijlage III | 51 | |
Bijlage IV | 74 | |
Bijlage V | 75 | |
Bijlage VI | 76 | |
Bijlage VII | 76 | |
Lijst van Protocolen | 78 | |
Protocol nr. 1 | 79 | |
Protocol nr. 2 | 87 | |
Protocol nr. 3 | 88 | |
Protocol nr. 4 | 236 | |
D. | PARLEMENT | 242 |
G. | INWERKINGTREDING | 242 |
J. | GEGEVENS | 242 |
Slotakte | 242 | |
Gemeenschappelijke verklaringen | 245 | |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Jordanië betreffende de invoer van afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen van onderverdeling 0603 10 van het gemeenschappelijk douanetarief | 248 | |
Ondertekeningen | 250 | |
Verwijzingen | 251 |
De Arabische, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse tekst zijn niet afgedrukt.
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
Bijvoorbeeld: invoerdocumenten, certificaten inzake goederenverkeer, facturen, verklaringen van de fabrikant en dergelijke ten aanzien van de verwerkte producten of de in ongewijzigde staat wederuitgevoerde goederen.
Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 21 van het Protocol, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden vermeld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt geen nummer ingevuld.
Aanduiding van de oorsprong van de producten. Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol moet de exporteur dit door middel van de letters „CM" duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.
Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 21 van het Protocol, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden vermeld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt geen nummer ingevuld.
Aanduiding van de oorsprong van de producten. Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol moet de exporteur dit door middel van de letters „CM" duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.
Zie artikel 20, lid 5, van het Protocol. Indien de exporteur niet behoeft te tekenen, behoeft ook diens naam niet te worden vermeld.
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 21 van het Protocol, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden vermeld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt geen nummer ingevuld.
Aanduiding van de oorsprong van de producten. Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol moet de exporteur dit door middel van de letters „CM" duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-1998-136.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.