A. TITEL

Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme;

Straatsburg, 27 januari 1977

B. TEKST

De tekst van het Verdrag is geplaatst in Trb. 1977, 63.

Voor de ondertekeningen zie ook Trb. 1985, 66 en Trb. 1995, 149.

Het Verdrag is voorts nog in overeenstemming met artikel 11, eerste lid, ondertekend voor:

Roemenië30 juni 1995
Polen13 september 1995
Estland 3 mei 1996
Hongarije 3 mei 1996
Litouwen 7 juni 1996

C. VERTALING

Zie Trb. 1977, 63 en Trb. 1985, 66.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1985, 66.

ZIE. BEKRACHTIGING

Zie Trb. 1985, 66 en Trb. 1995, 149.

Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming met artikel 11, eerste lid, van het Verdrag een akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa nedergelegd:

Polen30 januari 1996
Malta119 maart 1996
Litouwen 7 februari 1997
Estland227 maart 1997
Roemenië 2 mei 1997
Hongarije3 6 mei 1997

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1985, 66.

H. TOEPASSELIJKVERKLARING

Zie Trb. 1995, 149.

J. GEGEVENS

Zie Trb. 1977, 63, Trb. 1985, 66 en Trb. 1995, 149.

Voor het op 5 mei 1949 te Londen tot stand gekomen Statuut van de Raad van Europa zie ook Trb. 1996, 355.

Voor het op 13 december 1957 te Parijs tot stand gekomen Europees Verdrag betreffende uitlevering zie ook, laatstelijk, Trb. 1997, 247.

Voor het op 20 april 1959 te Straatsburg tot stand gekomen Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken zie ook Trb. 1997, 280.

Uitgegeven de derde november 1997

De Minister van Buitenlandse Zaken,

H. A. F. M. O. VAN MIERLO


XNoot
1

Onder het volgende voorbehoud:

“The Government of Malta ratifies this Convention subject to the provisions of the Maltese Constitution relative to extradition for offences of a political nature;

And furthermore declares that in accordance with the provisions of Article 13, paragraph 1, of the Convention, it reserves the right to refuse extradition in respect of any offence mentioned in Article 1 of the Convention if it considers it to be a political offence or connected with a political offence or inspired by political motives."

XNoot
2

Onder het volgende voorbehoud:

“The Republic of Estonia, in accordance with Article 13, paragraph 1, of the Convention, and subject to the conditions thereof, reserves the right to refuse extradition in respect of any offence mentioned in Article 1 of the Convention which it considers to be a political offence or any offence connected with a political offence."

XNoot
3

Onder het volgende voorbehoud:

“The Republic of Hungary reserves the right - notwithstanding its obligation defined in Article 13, paragraph 1 - to refuse the request for extradition in respect of any offences enumerated in Article 1, if the offence is considered to be political. The Republic of Hungary shall interpret its reservation in the sense that homicide or offences involving homicide shall not be considered as political offences."

Naar boven