A. TITEL

Statuut van de Raad van Europa;

Londen, 5 mei 1949

B. TEKST

De tekst van het Statuut is afgedrukt in Stb. J 341.

De tekst van het Statuut tot en met de tiende wijziging is geplaatst in Trb. 1975, 70. Voor de latere wijzigingen zie de rubrieken J van Trb. 1977, 16, Trb. 1978, 44, Trb. 1979, 40, Trb. 1989, 15 en 94, Trb. 1990, 179, Trb. 1991, 63, Trb. 1992, 11 en 111, Trb. 1993, 117, Trb. 1994, 27 en dit Tractatenblad.

C. VERTALING

Zie Stb. J 341.

De vertaling in het Nederlands van het Statuut tot en met de tiende wijziging is geplaatst in Trb. 1975, 70. Zie ook de rubrieken J van Trb. 1977, 16, Trb. 1978, 44, Trb. 1979, 40, Trb. 1989, 15 en 94, Trb. 1990, 179, Trb. 1991, 63, Trb. 1992, 11 en 111, Trb. 1993, 117, Trb. 1994, 27 en dit Tractatenblad.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1951, 85.

E. BEKRACHTIGING

Zie Trb. 1951, 85.

F. TOETREDING

Zie Trb. 1951, 85, Trb. 1953, 123, Trb. 1958, 102, Trb. 1961, 144, Trb. 1963, 85, Trb. 1965, 185, Trb. 1975, 70, Trb. 1977, 16, Trb. 1978, 44, Trb. 1979, 40, Trb. 1989, 15 en 94, Trb. 1990, 179, Trb. 1991, 63, Trb. 1992, 11 en 111, Trb. 1993, 117 en Trb. 1994, 27.

Op grond van artikel 4 van het Statuut is door het nederleggen van een akte van toetreding bij de Secretaris-Generaal Lid van de Raad van Europa geworden:

Andorra10 november 1994

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1951, 85, Trb. 1970, 37, Trb. 1975, 70, Trb. 1977, 16, Trb. 1978, 44, Trb. 1979, 40, Trb. 1989, 15 en 94, Trb. 1990, 179, Trb. 1991, 63, Trb. 1992, 11 en 111, Trb. 1993, 117 en Trb. 1994, 27.

Ingevolge artikel 4 zijn de bepalingen van het Statuut op 10 november 1994 voor Andorra in werking getreden.

I. OPZEGGING

Zie Trb. 1990, 37.

J. GEGEVENS

Zie Trb. 1951, 85, Trb. 1952, 15, Trb. 1953, 123, Trb. 1958, 102, Trb. 1961, 144, Trb. 1963, 85, Trb. 1965, 185, Trb. 1970, 37, Trb. 1971, 23 en 94, Trb. 1972, 170, Trb. 1975, 70, Trb. 1977, 16, Trb. 1978, 44, Trb. 1979, 40, Trb. 1989, 15 en 94, Trb. 1990, 179, Trb. 1991, 63, Trb. 1992, 11 en 111, Trb. 1993, 117 en Trb. 1994, 27.

Bij akte van 10 november 1994 heeft de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa te Straatsburg verklaard, zulks overeenkomstig het in artikel 41, letter d, van het Statuut bepaalde, dat een wijziging van artikel 26 is goedgekeurd. Deze wijziging is op 10 november 1994 in werking getreden.

De tekst van deze akte, alsmede een vertaling in het Nederlands, luiden als volgt:

Certificate of the Secretary General of the Council of Europe

Whereas paragraph d of Article 41 of the Statute of the Council of Europe provides that amendments to Articles 23–35, 38 and 39 which have been approved by the Committee of Ministers and the Parliamentary Assembly shall come into force on the date of the certificate of the Secretary General, transmitted to the governments of members, certifying that they have been so approved.

The Secretary General hereby certifies as follows:

1. The Committee of Ministers, by the adoption on 13 October 1994 of Resolution (94) 26 fixing the number of Representatives of the Principality of Andorra in the Parliamentary Assembly, approved the amendment to Article 26 of the Statute, the text of which is set out below;

2. The Parliamentary Assembly had approved the same amendment on 3 October 1994 (Opinion No. 182(1994));

3. Both organs of the Council of Europe having thus approved it, the amendment comes into force this 10th day of November 1994, being the date of this certificate, transmitted on the same date to the governments of members.

The amended text of Article 26 is worded as follows:

“Members shall be entitled to the number of Representatives given below:

Andorra 2
Austria 6
Belgium 7
Bulgaria 6
Cyprus 3
Czech Republic 7
Denmark 5
Estonia 3
Finland 5
France18
Germany18
Greece 7
Hungary 7
Iceland 3
Ireland 4
Italy18
Liechtenstein 2
Lithuania 4
Luxembourg 3
Malta 3
Netherlands 7
Norway 5
Poland12
Portugal 7
Romania10
San Marino 2
Slovakia 5
Slovenia 3
Spain12
Sweden 6
Switzerland 6
Turkey12
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland18"

DONE at Strasbourg, this 10th day of November 1994.

(sd.) DANIEL TARSCHYS

Secretary General


Procès-verbal du Secrétaire Général du Conseil de l'Europe

Considérant que le paragraphe d de l'article 41 du Statut du Conseil de l'Europe énonce que les amendements aux articles 23 à 35, 38 et 39, qui auront été approuvés par le Comité des Ministres et l'Assemblée Parlementaire, entreront en vigueur à la date du procès-verbal ad hoc établi par le Secrétaire Général, communiqué aux gouvernements des membres et attestant l'approbation donnée auxdits amendements,

Le Secrétaire Général certifie, par les présentes, ce qui suit:

1. Le Comité des Ministres, en adoptant le 13 octobre 1994 la Résolution (94) 26 qui fixe le nombre de Représentants de la Principauté d'Andorre à l'Assemblée Parlementaire, a approuvé l'amendement à l'article 26 du Statut et a libellé le texte dans la forme reproduite ci-dessous;

2. L'Assemblée Parlementaire avait approuvé le même amendement le 3 octobre 1994 (Avis n° 182 (1994));

3. Cet amendement, ainsi approuvé par les deux organes du Conseil de l'Europe, entre en vigueur le 10 novembre 1994, date du présent procès-verbal, communiqué le même jour aux gouvernements des membres.

Le texte amendé dudit article 26 est libellé comme suit:

«Les membres ont droit au nombre de sièges suivants:

Andorre 2
Autriche 6
Belgique 7
Bulgarie 6
Chypre 3
République tchèque 7
Danemark 5
Estonie 3
Finlande 5
France18
Allemagne18
Grèce 7
Hongrie 7
Islande 3
Irlande 4
Italie18
Liechtenstein 2
Lituanie 4
Luxembourg 3
Malte 3
Pays-Bas 7
Norvège 5
Pologne12
Portugal 7
Roumanie10
Saint-Marin 2
Slovaquie 5
Slovénie 3
Espagne12
Suède 6
Suisse 6
Turquie12
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord18»

FAIT à Strasbourg, le 10 novembre 1994.

(s.) Daniel TARSCHYS

Secrétaire Général


Akte van de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Overwegend, dat lid (d) van artikel 41 van het Statuut van de Raad van Europa bepaalt dat wijzigingen van de artikelen 23–35, 38 en 39, welke door het Comité van Ministers en de Raadgevende Vergadering zijn goedgekeurd, in werking treden op de datum van de akte van de Secretaris-Generaal, overgelegd aan de Regeringen der Leden en houdende verklaring dat deze wijzigingen aldus zijn goedgekeurd,

Verklaart de Secretaris-Generaal bij dezen als volgt:

1. Het Comité van Ministers heeft, aanvaard hebbende op 13 oktober 1994 Resolutie (94)26, waarbij het aantal vertegenwoordigers voor het Vorstendom Andorra in de Raadgevende Vergadering is vastgesteld, de wijziging van artikel 26 van het Statuut, waarvan de tekst hieronder volgt, goedgekeurd;

2. De Raadgevende Vergadering heeft op 3 oktober 1994 dezelfde wijziging goedgekeurd (Advies No. 182 (1994));

3. De aldus door beide organen van de Raad van Europa goedgekeurde wijziging treedt in werking op 10 november 1994, datum van deze akte, welke op dezelfde datum wordt overgelegd aan de Regeringen van de Leden.

De gewijzigde tekst van artikel 26 luidt als volgt:

„De Leden hebben recht op het volgende aantal vertegenwoordigers:

Andorra 2
Oostenrijk 6
België 7
Bulgarije 6
Cyprus 3
de Tsjechische Republiek 7
Denemarken 5
Estland 3
Finland 5
Frankrijk18
Duitsland18
Griekenland 7
Hongarije 7
IJsland 3
Ierland 4
Italië18
Liechtenstein 2
Litouwen 4
Luxemburg 3
Malta 3
Nederland 7
Noorwegen 5
Polen12
Portugal 7
Roemenië10
San Marino 2
Slowakije 5
Slovenië 3
Spanje12
Zweden 6
Zwitserland 6
Turkije12
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland18"

GEDAAN te Straatsburg, de tiende november 1994.

(w.g.) DANIEL TARSCHYS

Secretaris-Generaal


Uitgegeven de zeventiende januari 1995

De Minister van Buitenlandse Zaken,

H. A. F. M. O. VAN MIERLO

Naar boven