A. TITEL
Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking
tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, met bijlage;
Madrid, 21 mei 1980
B. TEKST
De Engelse en de Franse tekst van de Overeenkomst zijn geplaatst in Trb. 1980,
129. Voor de ondertekeningen zie ook Trb. 1981, 74 en 234.
De Overeenkomst is voorts nog in overeenstemming met artikel 9, eerste
lid, ondertekend voor:
Frankrijk1 | 10 november 1982 |
Liechtenstein2 | 20 oktober 1983 |
Spanje3 | 1 oktober 1986 |
Portugal | 16 maart 1987 |
Finland | 11 september 1990 |
Hongarije | 6 april 1992 |
Polen | 19 januari 1993 |
C. VERTALING
Zie Trb. 1981, 74.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1981, 234.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1981, 74 en 2341
Behalve de aldaar genoemde hebben voorts nog de volgende Staten overeenkomstig
artikel 9, eerste lid, van de Overeenkomst een akte van bekrachtiging, aanvaarding
of goedkeuring nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa:
Zwitserland | 3 maart 1982 |
Oostenrijk | 18 oktober 1982 |
Ierland | 3 november 1982 |
Luxemburg | 30 maart 1983 |
Liechtenstein | 26 januari 1984 |
Frankrijk2 | 14 februari 1984 |
Italië3 | 29 maart 1985 |
België | 6 april 1987 |
Portugal | 10 januari 1989 |
Spanje4 | 24 augustus 1990 |
Finland5 | 11 september 1990 |
Polen | 19 maart 1993 |
Hongarije6 | 21 maart 1994 |
F. TOETREDING
De volgende Staat heeft in overeenstemming met artikel 10, tweede lid,
van de Overeenkomst een akte van toetreding nedergelegd bij de Secretaris-Generaal
van de Raad van Europa:
Oekraïne | 21 september 1993 |
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1981, 234.
Voor de in rubriek F genoemde Staat is de Overeenkomst ingevolge artikel
10, tweede lid, drie maanden na het tijdstip van nederlegging van de akte
van toetreding van kracht geworden.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1980, 129.
Voor het op 5 mei 1949 te Londen tot stand gekomen Statuut van de Raad
van Europa, zie ook, laatstelijk, Trb. 1995, 94.
XNoot
1Onder de volgende verklaring:«Au moment de la signature de la présente
Convention, le Gouvernement de la République française, se référant
au paragraphe 2 de l'article 3 de la Convention, déclare qu'il subordonne
l'application de celle-ci à la conclusion d'accords interétatiques.»
XNoot
2Onder voorbehoud van bekrachtiging.
XNoot
3Onder de volgende verklaringen:
“Article 3(2)
The Kingdom of Spain, in accordance with Article 3, paragraph 2 of the
Convention, declares that its application shall be subject to the previous
conclusion of inter-state agreements with the other Party concerned.
Article 3(5)
The Kingdom of Spain, in accordance with Article 3, paragraph 5 of the
Convention, specifies that the Authorities competent to exercise control or
supervision with regard to the territorial communities and authorities concerned
are: the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Public Administrations." (vertaling)
XNoot
1Op 3 oktober 1990 is de Duitse Democratische Republiek toegetreden tot
de Bondsrepubliek Duitsland.
XNoot
2Onder de volgende verklaring:
«Le Gouvernement de la République française, se référant
au paragraphe 2 de l'article 3 de la Convention, déclare qu'il subordonne
l'application de celle-ci à la conclusion d'accords interétatiques.»
Op 26 januari 1994 is bovenstaande verklaring door de Regering van Frankrijk
ingetrokken.
XNoot
3Onder bevestiging van de bij de ondertekening op 21 mei 1980 afgelegde
verklaringen (zie Trb. 1980, 129, blz. 12) en onder de volgende verklaring:
«Le Gouvernement italien, se référant au paragraphe
2 de l'article 3 de la Convention, déclare qu'il subordonne l'application
de celle-ci à la conclusion d'accords interétatiques.»
XNoot
4Onder de verklaringen:
“Article 3(2)
The Kingdom of Spain, in accordance with Article 3, paragraph 2 of the
Convention, declares that its application shall be subject to the previous
conclusion of inter-state agreements with the other Party concerned.
Failing that, the effectiveness of transfrontier collaboration Agreements
signed by territorial authorities or bodies will require the express consent
of the Governments of the Parties concerned.
Article 3 (5)
The Kingdom of Spain, in accordance with Article 3, paragraph 5 of the
Convention, specifies that the Authorities competent to exercise control or
supervision with regard to the territorial communities and authorities concerned
are: the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Public Administrations." (vertaling)
XNoot
5Onder de volgende verklaring:
“Finland, according to the Article 2, paragraph 2 of the European Outline
Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or
Authorities, intends to confine the scope of the Convention to municipalities
and federations of municipalities which are competent for the transfrontier
co-operation in Finland."
XNoot
6“The Republic of Hungary hereby announces that until the recall of the
present declaration the Hungarian authorities listed below are pronounced
as those coming under the force of the European Outline Convention on Transfrontier
Co-operation between Territorial Communities or Authorities on the basis of
the Paragraph 2, Article 2 of the Convention, in compliance with the decrees
of the Hungarian Law:
a. the communal, urban, capital and its district and county self-governments;
b. the Commissioner of the Republic and his/her Office."