Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2009, 65 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2009, 65 | Verdrag |
Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds;
(met Bijlagen, Protocollen en Slotakte, met verklaringen)
Luxemburg, 29 oktober 2001
De Nederlandse tekst van de Overeenkomst, Bijlagen, Protocollen en Slotakte, met verklaringen, is geplaatst in Trb. 2002, 23.
Zie voor correcties in de Nederlandse tekst Trb. 2002, 73.
Zie voor de Nederlandse tekst van het op 21 december 2004 te Brussel totstandgekomen Protocol Trb. 2005, 97.
Zie voor de Nederlandse tekst van het op 15 juli 2008 te Brussel totstandgekomen Protocol Trb. 2008, 207.
Op 28 november 2006 is te Zagreb een Protocol tot wijziging van de onderhavige Overeenkomst totstandgekomen. De Nederlandse tekst1) van het Protocol luidt als volgt:
De Europese Gemeenschap, hierna „de Gemeenschap” genoemd,
enerzijds, en
De Republiek Kroatië, hierna „Kroatië” genoemd,
anderzijds,
Overwegende hetgeen volgt:
1. De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds (hierna: de „SAO” genoemd) is op 29 oktober 2001 in Luxemburg ondertekend en op 1 februari 2005 in werking getreden.
2. Er zijn onderhandelingen gevoerd over een wijziging van de in de SAO vastgestelde preferentiële regelingen voor suiker en suikerproducten van oorsprong uit Kroatië of de Gemeenschap.
3. De SAO moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,
Zijn het volgende overeengekomen:
De SAO wordt als volgt gewijzigd:
1. artikel 27 wordt als volgt gewijzigd:
a. lid 1, eerste alinea, wordt vervangen door:
„1. De Gemeenschap schaft alle douanerechten en heffingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit Kroatië, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuur.”;
b. het volgende lid 5 wordt toegevoegd:
„5. Bepaalde handelsregelingen die van toepassing zijn op suiker en suikerproducten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur, worden vastgesteld in bijlage IV h.”;
2. de tekst van de bijlage bij deze beschikking wordt toegevoegd als bijlage IV h.
3. in de tabel in bijlage I van Protocol nr. 3 worden de volgende referenties geschrapt:
„1702 50 00 – chemisch zuivere fructose”,
„1702 90 10 – chemisch zuivere maltose”.
De partijen komen in de tweede helft van 2008 bijeen om de effecten van dit protocol te evalueren.
Dit protocol is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Kroatische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
GEDAAN te Zagreb, de achtentwintigste november tweeduizend en zes.
Zie Trb. 2005, 66, Trb. 2005, 97 en Trb. 2008, 207.
Zie Trb. 2002, 73.
Partij |
Ondertekening |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
België |
29-10-01 |
17-12-03 |
R |
01-02-05 |
||
Bulgarije |
16-02-09 |
T |
01-03-09 |
|||
Cyprus |
01-10-05 |
T |
01-10-05 |
|||
Denemarken |
29-10-01 |
08-05-02 |
R |
01-02-05 |
||
Duitsland |
29-10-01 |
18-10-02 |
R |
01-02-05 |
||
EG (Europese Gemeenschap) |
29-10-01 |
21-12-04 |
R |
01-02-05 |
||
Estland |
01-10-05 |
T |
01-10-05 |
|||
EURATOM (Europese Gemeenschap voor Atoomenergie) |
29-10-01 |
21-12-04 |
R |
01-02-05 |
||
Finland |
29-10-01 |
06-01-04 |
R |
01-02-05 |
||
Frankrijk |
29-10-01 |
04-06-03 |
R |
01-02-05 |
||
Griekenland |
29-10-01 |
27-08-03 |
R |
01-02-05 |
||
Hongarije |
01-10-05 |
T |
01-10-05 |
|||
Ierland |
29-10-01 |
06-05-02 |
R |
01-02-05 |
||
Italië |
29-10-01 |
06-10-04 |
R |
01-02-05 |
||
Kroatië |
29-10-01 |
30-01-02 |
R |
01-02-05 |
||
Letland |
01-10-05 |
T |
01-10-05 |
|||
Litouwen |
01-10-05 |
T |
01-10-05 |
|||
Luxemburg |
29-10-01 |
01-08-03 |
R |
01-02-05 |
||
Malta |
01-10-05 |
T |
01-10-05 |
|||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
29-10-01 |
|||||
– Nederland |
30-04-04 |
R |
01-02-05 |
|||
– Ned. Antillen |
– |
– |
||||
– Aruba |
– |
– |
||||
Oostenrijk |
29-10-01 |
15-03-02 |
R |
01-02-05 |
||
Polen |
01-10-05 |
T |
01-10-05 |
|||
Portugal |
29-10-01 |
14-07-03 |
R |
01-02-05 |
||
Roemenië |
16-02-09 |
T |
01-03-09 |
|||
Slovenië |
01-10-05 |
T |
01-10-05 |
|||
Slowakije |
01-10-05 |
T |
01-10-05 |
|||
Spanje |
29-10-01 |
04-10-02 |
R |
01-02-05 |
||
Tsjechië |
01-10-05 |
T |
01-10-05 |
|||
Verenigd Koninkrijk, het |
29-10-01 |
03-09-04 |
R |
01-02-05 |
||
Zweden |
29-10-01 |
27-03-03 |
R |
01-02-05 |
||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Zie Trb. 2005, 97.
Zie Trb. 2008, 207.
Partij |
Ondertekening |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
België |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Bulgarije |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Cyprus |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Denemarken |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Duitsland |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
EG (Europese Gemeenschap) |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Estland |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
EURATOM (Europese Gemeenschap voor Atoomenergie) |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Finland |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Frankrijk |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Griekenland |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Hongarije |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Ierland |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Italië |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Kroatië |
15-07-08 |
08-01-09 |
R |
01-03-09 |
||
Letland |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Litouwen |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Luxemburg |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Malta |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
15-07-08 |
|||||
– Nederland |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
|||
– Ned. Antillen |
– |
– |
||||
– Aruba |
– |
– |
||||
Oostenrijk |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Polen |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Portugal |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Roemenië |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Slovenië |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Slowakije |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Spanje |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Tsjechië |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Verenigd Koninkrijk, het |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
Zweden |
15-07-08 |
16-02-09 |
R |
01-03-09 |
||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Zie Trb. 2005, 97 en Trb. 2008, 207.
Zie Trb. 2005, 66 en Trb. 2005, 281.
De bepalingen van het Protocol van 28 november 2006 zijn ingevolge zijn artikel 4 in werking getreden op 1 januari 2007.
De bepalingen van het Protocol van 15 juli 2008, die vanaf 1 augustus 2007 voorlopig werden toegepast, zijn ingevolge zijn artikel 13, eerste lid, in werking getreden op 1 maart 2009.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt het Protocol alleen voor Nederland.
Zie Trb. 2002, 23, Trb. 2005, 66, Trb. 2005, 97 en Trb. 2008, 207.
Titel |
: |
Overeenkomst betreffende het Internationale Monetaire Fonds; Washington, 27 december 1945 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Verdrag tot samenwerking inzake octrooien; Washington, 19 juni 1970 |
Laatste Trb. |
: |
In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat het Protocol van 28 november 2006 zal zijn bekendgemaakt in Nederland op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.
Uitgegeven de zesde mei 2009.
De Minister van Buitenlandse Zaken,
M. J. M. VERHAGEN
De Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Kroatische, de Poolse, de Portugese, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse tekst zijn niet opgenomen.
De Bijlage bij het Protocol is niet opgenomen: deze ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse Zaken. De tekst van het onderhavige Protocol, met Bijlage, is eveneens opgenomen in Pb. EU L 341 van 7 december 2006, blz. 33-36.
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2009-65.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.