A. TITEL

Verdrag houdende instelling van een Internationale Douaneraad;

(met Bijlage)

Brussel, 15 december 1950

B. TEKST

De Franse en de Engelse tekst van het Verdrag, met Bijlage, zijn geplaatst in Trb. 1951, 120.

Op 30 juni 2007 is te Brussel een wijziging van het onderhavige Verdrag tot stand gekomen. De tekst van deze wijziging luidt als volgt:


Recommandation du Conseil de coopération douanière1) relative à l’amendement de la Convention portant création d’un Conseil de coopération douanière

(30 juin 2007)

Le Conseil de coopération douanière,

Reconnaissant l’importance sans cesse croissante du rôle des Unions douanières ou économiques dans les affaires internationales et, notamment, dans les questions relatives aux échanges,

Constatant que certaines Unions douanières ou économiques participent activement aux travaux de l’Organisation,

Prenant acte du souhait légitime exprimé par une Union douanière ou économique de formaliser cette participation en devenant Membre de l’Organisation, et de la possibilité que d’autres Unions pourraient souhaiter en faire de même à l’avenir,

Tenant compte du fait que, pour qu’une Union douanière ou économique puisse devenir Membre, il convient de procéder à l’amendement de la Convention portant création d’un Conseil de coopération douanière,

Compte tenu également des dispositions de l’Article XX de la Convention portant création d’un Conseil de coopération douanière, relatives à la procédure d’amendement de ladite Convention,

Recommande à toutes les Parties contractantes à la Convention portant création d’un Conseil de coopération douanière, les amendements ci-après à apporter à ladite Convention:

Amender comme suit l’Article VII a) de la Convention:

Article VIII

  • a) A l’exception des Unions douanières ou économiques Membres, pour lesquelles des dispositions spécifiques sont prises par le Conseil, chaque Membre du Conseil dispose d’une voix; toutefois, aucun Membre ne peut participer au vote sur les questions relatives à l’interprétation et à l’application des conventions en vigueur, visées à l’Article III d) ci-dessus, qui ne lui sont pas applicables, ni sur les amendements relatifs à ces conventions.

Insérer un nouvel alinéa d) dans l’Article XVIII de la Convention, libellé comme suit:

Article XVIII

  • a) Le Gouvernement de tout Etat non signataire de la présente Convention pourra y adhérer à partir du 1er avril 1951.

  • b) Les instruments d’adhésion seront déposés auprès du Ministère des Affaires étrangères de Belgique qui notifiera ce dépôt à tous les Gouvernements signataires et adhérents, ainsi qu’au Secrétaire général.

  • c) La présente Convention entrera en vigueur à l’égard de tout Gouvernement adhérent à la date du dépôt de son instrument d’adhésion mais pas avant son entrée en vigueur telle qu’elle est fixée à l’Article XVII a).

  • d) Toute Union douanière ou économique peut, conformément aux dispositions des paragraphes a), b) et c) ci-dessus, devenir Partie contractante à la présente Convention. Toute demande de devenir Partie contractante émanant d’une Union douanière ou économique devra d’abord être soumise au Conseil pour approbation. Aux fins de la présente Convention, on entend par «Union douanière ou économique» une Union constituée et composée par des Etats ayant compétence pour adopter sa propre réglementation qui est obligatoire pour ces Etats dans les matières couvertes par la présente Convention et pour décider, selon ses procédures internes, d’adhérer à la présente Convention.

DEMANDE aux Parties contractantes à la Convention portant création d’un Conseil de coopération douanière qui acceptent la présente Recommandation de notifier par écrit leur acceptation au Ministère des Affaires étrangères de Belgique.



Recommendation of the Customs Co-operation Council1) concerning the amendment of the Convention establishing a Customs Co-operation Council

(30 June 2007)

The Customs Co-operation Council,

Recognizing the increasingly significant role played by Customs or Economic Unions in world affairs, and particularly in matters pertaining to trade,

Noting that certain Customs or Economic Unions are active participants in the work of the Organization,

Acknowledging the legitimate desire of one Customs or Economic Union to place this participation on a formal footing by becoming a Member of the Organization, and the possibility that others may wish to do so in the future,

Bearing in mind that in order for a Customs or Economic Union to become a Member, an amendment must be made to the Convention establishing a Customs Co-operation Council,

Bearing in mind also the provisions of Article XX of the Convention establishing a Customs Co-operation Council, concerning the amendment of that Convention,

Recommends to all Contracting Parties to the Convention establishing a Customs Co-operation Council, the following amendments to that Convention:

Amend Article VIII(a) of the Convention to read as follows:

Article VIII

  • a) With the exception of Customs or Economic Union Members, for which the Council shall make specific provisions, each Member of the Council shall have one vote except that a Member shall not have a vote on any question relating to the interpretation, application or amendment of any of the Conventions referred to in Article III(d) which is in force and which does not apply to that Member.

Insert a new sub-paragraph (d) in Article XVIII of the Convention, which will then read as follows:

Article XVIII

  • a) The Government of any State which is not a signatory to the present Convention may accede thereto as from 1 April 1951.

  • b) Instruments of accession shall be deposited with the Belgian Ministry of Foreign Affairs, which shall notify all signatory and acceding Governments and the Secretary General of each such deposit.

  • c) The present Convention shall come into force for any acceding Government on the deposit of its instrument of accession, but not before it comes into force in accordance with paragraph (a) of Article XVII.

  • d) Any Customs or Economic Union may become, in accordance with paragraphs (a), (b) and (c) above, a Contracting Party to this Convention. Any request from a Customs or Economic Union to become a Contracting Party shall first be submitted to the Council for approval. For the purposes of this Convention, “Customs or Economic Union” means a Union constituted by, and composed of, States which has competence to adopt its own regulations that are binding on those States in respect of matters governed by this Convention, and has competence to decide, in accordance with its internal procedures, to accede to this Convention.

REQUESTS Contracting Parties to the Convention establishing a Customs Co-operation Council which accept this Recommendation to notify the Belgian Ministry of Foreign Affairs, in writing, of their acceptance.


C. VERTALING

De vertaling van de wijziging van 30 juni 2007 luidt als volgt:


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad1) inzake de wijziging van het Verdrag houdende instelling van een Internationale Douaneraad

(30 juni 2007)

De Internationale Douaneraad,

Erkennende het toenemende belang van de rol die douane- of economische unies in internationale aangelegenheden vervullen, in het bijzonder op het gebied van met de handel verband houdende kwesties,

Gelet op het feit dat sommige douane- of economische unies actief aan de werkzaamheden van de Organisatie deelnemen,

Bevestigend de gerechtvaardigde wens van een douane- of economische unie deze deelname een officieel karakter te geven door Lid van de Organisatie te worden, alsmede de mogelijkheid dat andere unies dit in de toekomst eveneens wensen te doen,

Indachtig het feit dat voordat een douane- of economische unie Lid kan worden, het Verdrag houdende instelling van een Internationale Douaneraad moet worden gewijzigd,

Voorts indachtig de bepalingen van artikel XX van het Verdrag houdende instelling van een Internationale Douaneraad, inzake de wijziging van dat Verdrag,

Beveelt alle Partijen bij het Verdrag houdende instelling van een Internationale Douaneraad de volgende wijzigingen van dat Verdrag aan:

Wijzig artikel VIII, lid a, van het Verdrag als volgt:

Artikel VIII

  • a. Met uitzondering van Leden die een douane- of economische unie zijn, waarvoor de Raad specifieke bepalingen vaststelt, heeft elk Lid van de Raad een stem; geen enkel Lid kan echter deelnemen aan een stemming over aangelegenheden welke betrekking hebben op de uitlegging, toepassing of wijziging van de verdragen bedoeld in artikel III, lid d, welke in werking zijn getreden doch op hem niet van toepassing zijn.

Voeg aan artikel XVIII van het Verdrag een nieuw lid d toe; het artikel luidt dan voortaan als volgt:

Artikel XVIII

  • a. De Regering van iedere Staat, die dit Verdrag niet heeft ondertekend, kan tot dit Verdrag toetreden na 1 april 1951.

  • b. De akten van toetreding zullen worden nedergelegd bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van België, dat van deze nederlegging zal kennis geven aan alle Regeringen, die dit Verdrag hebben ondertekend of tot dit Verdrag zijn toegetreden, alsmede aan de Secretaris-Generaal.

  • c. Dit Verdrag treedt ten aanzien van elke toetredende Regering in werking op de dag van nederlegging van haar akte van toetreding, doch niet voordat het ingevolge artikel XVII, lid a, van kracht wordt.

  • d. Elke douane- of economische unie kan, overeenkomstig de leden a, b en c van dit artikel, Partij bij dit Verdrag worden. Elk verzoek van een douane- of economische unie om Verdragsluitende Partij te worden, wordt eerst aan de Raad ter goedkeuring voorgelegd. Voor de toepassing van dit Verdrag wordt onder een „douane- of economische unie” verstaan een door Staten opgerichte en uit Staten bestaande unie die bevoegd is tot het vaststellen van haar eigen regelgeving die voor deze Staten bindend is ter zake van aangelegenheden waarop dit Verdrag van toepassing is en die bevoegd is om overeenkomstig haar interne procedures te besluiten tot dit Verdrag toe te treden.

VERZOEKT de Partijen bij het Verdrag houdende instelling van een Internationale Douaneraad die deze Aanbeveling aanvaarden, het Belgische Ministerie van Buitenlandse Zaken schriftelijk van hun aanvaarding kennis te geven.


D. PARLEMENT

Zie Trb. 1953, 51, Trb. 2001, 83 en Trb. 2001, 156.


De wijziging van 30 juni 2007 behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goedkeuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan de wijziging kan worden gebonden.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie Trb. 1951, 120 en Trb. 1953, 51.

Verdrag

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Afghanistan

 

10-08-04

T

10-08-04

   

Albanië

 

31-08-92

T

31-08-92

   

Algerije

 

19-12-66

T

19-12-66

   

Andorra

 

03-09-98

T

03-09-98

   

Angola

 

26-09-90

T

26-09-90

   

Argentinië

 

01-07-68

T

01-07-68

   

Armenië

 

30-06-92

T

30-06-92

   

Australië

 

05-01-61

T

05-01-61

   

Azerbeidzjan

 

17-06-92

T

17-06-92

   

Bahama's

 

16-08-74

T

16-08-74

   

Bahrein

 

18-04-01

T

18-04-01

   

Bangladesh

 

01-07-78

T

01-07-78

   

Barbados

 

07-01-99

T

07-01-99

   

Belarus

 

16-12-93

T

16-12-93

   

België

15-12-50

11-12-52

R

11-12-52

   

Belize

 

22-04-08

R

22-04-08

   

Benin

 

09-11-98

T

09-11-98

   

Bhutan

 

12-02-02

T

12-02-02

   

Bolivia

 

14-08-97

T

14-08-97

   

Botswana

 

25-08-78

T

25-08-78

   

Brazilië

 

19-01-81

T

19-01-81

   

Brunei

 

01-07-96

T

01-07-96

   

Bulgarije

 

01-08-73

T

01-08-73

   

Burkina Faso

 

16-09-66

T

16-09-66

   

Burundi

 

20-10-64

T

20-10-64

   

Cambodja

 

03-04-01

T

03-04-01

   

Canada

 

12-10-71

T

12-10-71

   

Centraal Afrikaanse Republiek

 

28-07-86

T

28-07-86

   

Chili

 

01-07-66

T

01-07-66

   

China

 

18-07-83

T

18-07-83

   

Colombia

 

01-07-93

T

01-07-93

   

Comoren, de

 

01-07-93

T

01-07-93

   

Congo, Democratische Republiek

 

26-07-72

T

26-07-72

   

Congo, Republiek

 

02-09-75

T

02-09-75

   

Costa Rica

 

29-08-01

T

29-08-01

   

Cuba

 

11-07-88

T

11-07-88

   

Cyprus

 

31-08-67

T

31-08-67

   

Denemarken

30-03-51

19-10-51

R

04-11-52

   

Djibouti

 

19-03-08

T

19-03-08

   

Dominicaanse Republiek, de

 

28-07-04

T

28-07-04

   

Duitsland

30-03-51

04-11-52

R

04-11-52

   

Ecuador

 

16-12-97

T

16-12-97

   

Egypte

 

26-10-56

T

26-10-56

   

El Salvador

 

07-07-05

T

07-07-05

   

Eritrea

 

08-08-95

T

08-08-95

   

Estland

 

18-06-92

T

18-06-92

   

Ethiopië

 

06-08-73

T

06-08-73

   

Fiji-eilanden

 

01-07-97

T

01-07-97

   

Filippijnen, de

 

01-10-80

T

01-10-80

   

Finland

 

27-01-61

T

27-01-61

   

Frankrijk

22-12-50

06-10-52

R

04-11-52

   

Gabon

 

18-02-65

T

18-02-65

   

Gambia

 

14-10-87

T

14-10-87

   

Georgië

 

26-10-93

T

26-10-93

   

Ghana

 

01-08-68

T

01-08-68

   

Griekenland

09-01-51

10-12-51

R

04-11-52

   

Guatemala

 

22-02-85

T

22-02-85

   

Guinee

 

30-10-91

T

30-10-91

   

Guyana

 

29-07-76

T

29-07-76

   

Haïti

 

31-01-58

T

31-01-58

   

Honduras

 

08-12-05

T

08-12-05

   

Hongarije

 

16-09-68

T

16-09-68

   

Ierland

 

23-09-52

T

04-11-52

   

IJsland

20-12-50

15-02-71

R

15-02-71

   

India

 

15-02-71

T

15-02-71

   

Indonesië

 

30-04-57

T

30-04-57

   

Irak

 

06-06-90

T

06-06-90

   

Iran

 

16-10-59

T

16-10-59

   

Israël

 

23-05-58

T

23-05-58

   

Italië

20-01-51

20-11-52

R

20-11-52

   

Ivoorkust

 

02-09-63

T

02-09-63

   

Jamaica

 

29-03-63

T

29-03-63

   

Japan

 

15-06-64

T

15-06-64

   

Jemen

 

01-07-93

T

01-07-93

   

Joegoslavië (< 25-06-1991)

 

26-04-60

T

26-04-60

   

Jordanië

 

01-01-64

T

01-01-64

   

Kaapverdië

 

01-07-92

T

01-07-92

   

Kameroen

 

09-04-65

T

09-04-65

   

Kazachstan

 

30-06-92

T

30-06-92

   

Kenia

 

24-05-65

T

24-05-65

   

Koeweit

 

04-10-93

T

04-10-93

   

Kroatië

 

01-07-93

T

01-07-93

   

Kyrgyzstan

 

10-02-00

T

10-02-00

   

Laos

 

16-01-07

T

16-01-07

   

Lesotho

 

02-08-78

T

02-08-78

   

Letland

 

22-06-92

T

22-06-92

   

Libanon

 

20-05-60

T

20-05-60

   

Liberia

 

07-01-75

T

07-01-75

   

Libië

 

11-01-83

T

11-01-83

   

Litouwen

 

18-06-92

T

18-06-92

   

Luxemburg

08-01-51

23-01-53

R

23-01-53

   

Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek

 

01-07-94

T

01-07-94

   

Madagascar

 

18-02-64

T

18-02-64

   

Malawi

 

06-06-66

T

06-06-66

   

Maldiven, de

 

08-09-95

T

08-09-95

   

Maleisië

 

30-06-64

T

30-06-64

   

Mali

 

07-08-87

T

07-08-87

   

Malta

 

06-07-68

T

06-07-68

   

Marokko

 

01-07-68

T

01-07-68

   

Mauritanië

 

02-10-79

T

02-10-79

   

Mauritius

 

29-03-73

T

29-03-73

   

Mexico

 

08-02-88

T

08-02-88

   

Moldavië

 

28-10-94

T

28-10-94

   

Mongolië

 

17-09-91

T

17-09-91

   

Montenegro

 

24-10-06

T

24-10-06

   

Mozambique

 

01-07-87

T

01-07-87

   

Myanmar

 

25-03-91

T

25-03-91

   

Namibië

 

30-06-92

T

30-06-92

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

– Nederland

– Ned. Antillen

– Aruba

29-12-50

23-01-53

01-07-01

R

R

23-01-53

01-07-01

   

Nepal

 

22-07-85

T

22-07-85

   

Nicaragua

 

24-09-98

T

24-09-98

   

Nieuw-Zeeland

 

16-05-63

T

16-05-63

   

Niger

 

01-07-81

T

01-07-81

   

Nigeria

 

21-08-63

T

21-08-63

   

Noorwegen

28-03-51

06-08-51

R

04-11-52

   

Oekraïne

 

26-06-92

T

26-06-92

   

Oezbekistan

 

28-07-92

T

28-07-92

   

Oman

 

11-09-00

T

11-09-00

   

Oost-Timor

 

19-09-03

T

19-09-03

   

Oostenrijk

 

21-01-53

T

21-01-53

   

Pakistan

 

16-11-55

T

16-11-55

   

Panama

 

08-03-96

T

08-03-96

   

Papua-Nieuw Guinea

 

18-03-02

T

18-03-02

   

Paraguay

 

03-10-69

T

03-10-69

   

Peru

 

27-01-70

T

27-01-70

   

Polen

 

17-07-74

T

17-07-74

   

Portugal

29-03-51

26-01-53

R

26-01-53

   

Qatar

 

04-05-92

T

04-05-92

   

Roemenië

 

15-01-69

T

15-01-69

   

Russische Federatie

 

08-07-91

T

08-07-91

   

Rwanda

 

03-03-64

T

03-03-64

   

Samoa

 

01-10-01

T

01-10-01

   

Saudi-Arabië

 

08-05-73

T

08-05-73

   

Senegal

 

10-03-76

T

10-03-76

   

Servië

 

27-03-01

T

27-03-01

   

Seychellen, de

 

25-07-00

T

25-07-00

   

Sierra Leone

 

06-11-75

T

06-11-75

   

Singapore

 

09-07-75

T

09-07-75

   

Sint Lucia

 

12-05-05

T

12-05-05

   

Slovenië

 

07-09-92

T

07-09-92

   

Slowakije

 

01-01-93

T

01-01-93

   

Soedan

 

08-06-60

T

08-06-60

   

Spanje

 

13-07-52

T

04-11-52

   

Sri Lanka

 

29-05-67

T

29-05-67

   

Swaziland

 

15-05-81

T

15-05-81

   

Syrië

 

03-11-59

T

03-11-59

   

Tadzjikistan

 

01-07-97

T

01-07-97

   

Tanzania

 

17-11-64

T

17-11-64

   

Thailand

 

04-02-72

T

04-02-72

   

Togo

 

12-02-90

T

12-02-90

   

Tonga

 

01-07-05

T

01-07-05

   

Trinidad en Tobago

 

15-10-73

T

15-10-73

   

Tsjaad

 

16-02-05

T

16-02-05

   

Tsjechië

 

01-01-93

T

01-01-93

   

Tsjechoslowakije (<01-01-1993)

 

23-09-65

T

23-09-65

   

Tunesië

 

20-07-66

T

20-07-66

   

Turkije

 

06-06-51

T

04-11-52

   

Turkmenistan

 

17-05-93

T

17-05-93

   

Uganda

 

03-11-64

T

03-11-64

   

Uruguay

 

16-09-77

T

16-09-77

   

Venezuela

 

01-07-96

T

01-07-96

   

Verenigd Koninkrijk, het

21-02-51

12-09-52

R

04-11-52

   

Verenigde Arabische Emiraten, de

 

07-02-79

T

07-02-79

   

Verenigde Staten van Amerika, de

 

05-11-70

T

05-11-70

   

Vietnam

 

01-07-93

T

01-07-93

   

Zambia

 

27-09-78

T

27-09-78

   

Zimbabwe

 

19-03-81

T

19-03-81

   

Zuid-Afrika

 

24-03-64

T

24-03-64

   

Zuid-Korea

 

02-07-68

T

02-07-68

   

Zweden

30-03-51

17-10-52

R

04-11-52

   

Zwitserland

 

19-12-52

T

19-12-52

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Uitbreidingen

China

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Hong Kong SAR

01-07-1997

 

Macau SAR

20-12-1999

 
Portugal

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Macau

07-07-1993

20-12-1999

Verenigd Koninkrijk, het

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Bermuda

01-07-1990

 

Hong Kong

01-07-1987

01-07-1997

Wijziging van 30 juni 2007

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Bhutan

 

28-04-08

R

     

Cambodja

 

04-12-07

R

     

Italië

 

06-06-08

R

     

Laos

 

18-02-08

R

     

Malta

 

04-12-07

R

     

Montenegro

 

18-01-08

R

     

Nepal

 

09-01-08

R

     

Oman

 

14-05-08

R

     

Singapore

 

05-02-08

R

     

Zuid-Korea

 

29-05-08

R

     

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1953, 51, Trb. 1956, 102, Trb. 1960, 65, Trb. 1964, 180, Trb. 1969, 24, Trb. 2001, 83 en Trb. 2001, 156.

De bepalingen van de wijzigingen van het Verdrag zullen ingevolge artikel XX, onderdeel c, van het Verdrag in werking treden drie maanden nadat de kennisgevingen van goedkeuring van alle Verdragsluitende Partijen door het Ministerie van Buitenlandse Zaken van België zijn ontvangen.

J. VERWIJZINGEN

Zie voor verwijzingen en andere verdragsgegevens Trb. 1951, 120, Trb. 1953, 51, Trb. 1956, 102, Trb. 1960, 65, Trb. 1964, 180, Trb. 1969, 24, Trb. 1979, 66, Trb. 1985, 63, Trb. 1991, 111 en Trb. 2001, 83.

Titel

:

Overeenkomst inzake tijdelijke invoer;

Istanbul, 26 juni 1990

Tekst

:

Trb. 1991, 182 (Frans, Engels en vertaling)

Laatste Trb.

:

Trb. 2006, 59

     

Titel

:

Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures;

Kyoto, 18 mei 1973

Laatste Trb.

:

Trb. 2006, 270

     

Titel

:

Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen;

Brussel, 14 juni 1983

Laatste Trb.

:

Trb. 2006, 256

Uitgegeven de zesentwintigste juni 2008.

De Minister van Buitenlandse Zaken,

M. J. M. VERHAGEN


XNoot
1)

Conseil de coopération douanière (CCD) est le nom officiel de l’Organisation mondiale des douanes.

XNoot
1)

Customs Co-operation Council (CCC) is the official name of the World Customs Organization.

XNoot
1)

Internationale Douaneraad (IDR) is de officiële benaming van de Werelddouaneorganisatie (WDO).

Naar boven