A. TITEL
Europees Verdrag betreffende uitlevering;
Parijs, 13 december 1957
B. TEKST
De tekst van het Verdrag is geplaatst in Trb. 1965, 9.
Het Verdrag is aangevuld bij Protocol van 15 oktober 1975 en bij Protocol
van 17 maart 1978.
Voor de ondertekeningen zie ook Trb. 1969, 62, Trb. 1971, 130, Trb. 1982,
6, Trb. 1986, 47, Trb. 1991, 78, Trb. 1993, 110, Trb. 1994, 7 en 115, Trb. 1995,
45 en 231, Trb. 1996, 140 en Trb. 1997, 71 en 231.
C. VERTALING
Zie Trb. 1965, 9.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1969, 62, Trb. 1991, 78 en Trb. 1993, 110, alsmede de rubrieken
H van Trb. 1994, 7, 21, 38, 66, 115, 167 en 218, Trb. 1995, 45 en 231, Trb. 1996,
93, 124, 140, en 278, Trb. 1997, 231 en rubriek H hieronder.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1965, 9, Trb. 1969, 62, Trb. 1970, 131, Trb. 1971, 130, Trb. 1977,
20, Trb. 1982, 6, Trb. 1986, 47, Trb. 1987, 186, Trb. 1991, 78, Trb. 1993,
110, Trb. 1994, 115 en 167, Trb. 1995, 231, Trb. 1996, 140 en Trb. 1997, 231.
F. TOETREDING
Zie Trb. 1969, 62, Trb. 1970, 131, Trb. 1971, 130, Trb. 1993, 110, Trb. 1994,
7 en Trb. 1995, 231.
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1965, 9, Trb. 1969, 62, Trb. 1991, 78, Trb. 1993, 110 en 163, Trb. 1994,
7, 21, 38, 66, 115, 167 en 218, Trb. 1995, 45 en 266, Trb. 1996, 93, 124,
140 en 278 en Trb. 1997, 71 en 231.
De overeenkomst met Estland (zie rubriek H) zal ingevolge het gestelde
in de voorlaatste alinea van de in rubriek H afgedrukte nota Nr. II op 1 oktober
1997 in werking treden.
H. TOEPASSELIJKVERKLARING
Zie Trb. 1991, 78, Trb. 1993, 110 en 163, Trb. 1994, 7, 21, 38, 66, 115
en 218, Trb. 1995, 45 en 231 en Trb. 1996, 93, 124, 140 en 278 en Trb. 1997,
71 en 231.
Bij notawisseling tussen de Nederlandse en de Estlandse Regering is op
17 juli 1997 een overeenkomst als bedoeld in artikel 27, vierde lid, van het
onderhavige Verdrag tot stand gekomen betreffende de uitbreiding van het Verdrag
tot de Nederlandse Antillen en Aruba. De tekst van de nota's luidt als volgt:
Nr. I
ROYAL NETHERLANDS EMBASSY
No. EST/322
The Royal Netherlands Embassy presents its compliments to the Ministry
of Foreign Affairs of the Republic of Estonia and has the honour to inform
the Latter as follows.
On 27 July 1997 the European Convention on Extradition (Paris, 13 December
1957) will enter into force between the Kingdom of the Netherlands and the
Republic of Estonia. The Netherlands authorities propose that the application
of this Convention, in accordance with Article 27, paragraph 4, be extended
to the Netherlands Antilles and Aruba, and that the declarations and reservations
that apply in relations between the Kingdom of the Netherlands, in respect
of the Kingdom in Europe, and the Republic of Estonia shall also apply in
relations between the Republic of Estonia and the Kingdom of the Netherlands
in respect of the Netherlands Antilles and Aruba.
The Embassy would appreciate it to learn whether this proposal is acceptable
to the Estonian authorities. If so, the Embassy has the honour further to
propose that the enclosed draft Note1 and the Ministry's
affirmative reply shall constitute an arrangement as provided for in Arti-cle
27, paragraph 4, of the Convention, which shall enter into force on the first
day of the third month following the date on which the Embassy receives the
Ministry's reply.
It would be highly valued if the Ministry could inform this Embassy in
due course if the Estonian authorities can concur with the above procedure.
The Royal Netherlands Embassy avails itself of this opportunity to renew
to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia the assurances
of its highest consideration.
Helsinki, 24 June 1997
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia Tallinn
Nr. II
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS REPUBLIC OF ESTONIA
No. 10/10980
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia present their
compliments to the Embassy of the Kingdom of the Netherlands and have the
honour referring to the Embassy's Note, No. 322 dated June 24, 1997 concerning
the extension of the application of the European Convention on extradition
to the Netherlands Antilles and Aruba to inform the Embassy in following:
The Embassy's proposal referred to above is acceptable to the Government
of the Republic of Estonia and the Embassy's Note and the present Note shall
constitute an arrangement as provided for in Arti- cle 27, paragraph 4, of
the Convention, which shall enter into force on the first day of the third
month following the date on which the Embassy receives the present Note.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia avail themselves
of this opportunity to renew to the Embassy of the Kingdom of the Netherlands
the assurances of their highest consideration.
Tallinn, July 17, 1997
Embassy of the Kingdom of the Netherlands Helsinki
De overeenkomst behoeft niet de goedkeuring der Staten-Generaal ingevolge
respectievelijk artikel 7, onderdeel a, (wat betreft Aruba) en artikel 7,
onderdeel b, (wat betreft de Nederlandse Antillen) van de Rijkswet goedkeuring
en bekendmaking verdragen.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1965, 9, Trb. 1969, 62, Trb. 1970, 131, Trb. 1971, 130, Trb. 1977,
20, Trb. 1982, 6, Trb. 1986, 47, Trb. 1987, 186, Trb. 1991, 78, Trb. 1993,
110 en 163, Trb. 1994, 21, 38, 66 en 115, Trb. 1996, 278 en Trb. 1997, 71.
In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring
en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald
dat de in rubriek H afgedrukte overeenkomst zal zijn bekendgemaakt op de dag
na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.