Vragen van het lid Van Nispen (SP) aan de Minister van Justitie en Veiligheid over
het intrekken van tolkendiensten en het werven van tolken in België om in Nederland
te gaan werken (ingezonden 21 april 2023).
Mededeling van Minister Yeşilgöz-Zegerius (Justitie en Veiligheid) (ontvangen 12 mei
2023).
Vraag 1
Hoe kort van tevoren is het met de huidige regelgeving mogelijk voor tolkenbureaus
van het Openbaar Ministerie om aan tolken reeds verstrekte en door tolken aanvaarde
nog plaats te vinden tolkdiensten eenzijdig in te trekken?
Vraag 2
Hoeveel tolkdiensten van de door het tolkenbureau van Centrale Verwerking Openbaar
Ministerie (CVOM) verstrekte tolkdiensten zijn er in de maanden maart en april 2023
in totaal ingetrokken om die tolkdiensten vervolgens aan andere tolken te verstrekken,
zoals ook meermaals is gebeurd bij de CVOM-tolkdiensten van de voorzitter van de Orde,
Fedde Dijkstra?
Vraag 3
Is het correct dat dit enkel de voorzitter van de Orde lijkt te treffen, en zo ja
waarom?
Vraag 4
Kunt u uitsluiten dat zijn acties en activiteiten in het belang van alle registertolken
en registervertalers in Nederland, de reden zijn van het intrekken van de CVOM-tolkdiensten?
Zo ja, weet u dit zeker? Zo nee, wat gaat u hierin doen?
Vraag 5
Bent u bekend met berichten dat Global Talk, een Nederlandse particuliere organisatie,
bezig is met het werven van tolken in België om zich in het Nederlandse Register beëdigde
tolken en vertalers (Rbtv) als tolk te laten inschrijven?
Vraag 6
Wat vindt u van het feit dat Global Talk naarstig op zoek is naar goedkopere tolken
buiten Nederland en middels dit werven probeert de prijs te drukken?
Vraag 7
Bent u het met de stelling eens dat dit soort praktijken zorgt voor een verstoorde
arbeidspositie van Nederlandse tolken in het kader van een «race to the bottom»?
Vraag 8
Bent u het met de stelling eens dat de actie om tolken te gaan werven niet ligt aan
het gebrek aan tolken die hun diensten aanbieden op de Nederlandse markt maar het
feit dat Nederlandse tolken de uurvergoeding, terecht, te laag vinden?
Vraag 9
Deelt u de mening dat zonder verder onderwijs, gezien de aanzienlijke (juridisch terminologische)
verschillen die er zijn tussen België en Nederland, het een slecht idee zou zijn dat
Belgische tolken in Nederlandse juridische situaties moeten gaan tolken?
Vraag 10
Waarom is een inschrijving in een C1-register niet een harde voorwaarde om te mogen
opereren als tolk in Nederland?
Vraag 11
Gezien het feit dat per 1 januari 2023 na 42 jaar het minimumuurtarief voor tolken
in het Besluit tarieven in strafzaken (Btis) van 43,89 euro naar 55 euro is verhoogd;
waarom is het minimumwoordtarief voor vertalers in het Btis van 0,079 euro per doeltaalwoord
dat is afgeleid van het laagste voormalige regeltarief uit 1963 van 0,79 euro niet
tegelijk met het tarief voor tolkdiensten verhoogd?
Vraag 12
Bent u het met de stelling eens dat er op de huidige Btis-minimumtarieven voor registertolken
en -vertalers op z’n minst een inflatiecorrectie zou moeten worden toegepast?
Mededeling
Hierbij deel ik u mede dat de schriftelijke vragen van het lid Van Nispen (SP), van
uw Kamer aan de Minister van Justitie en Veiligheid over het intrekken van tolkendiensten
en het werven van tolken in België om in Nederland te gaan werken (ingezonden 21 april
2023) niet binnen de gebruikelijke termijn kunnen worden beantwoord, aangezien nog
niet alle benodigde informatie is ontvangen.
Ik streef ernaar de vragen zo spoedig mogelijk te beantwoorden.