40 (1992) Nr. 6

A. TITEL

Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren;

(met Bijlagen)

Helsinki, 17 maart 1992

B. TEKST

De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag, met Bijlagen, zijn geplaatst in Trb. 1992, 199.

Voor de Engelse en de Franse tekst van een wijziging van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag, zie rubriek J van Trb. 2004, 195.

C. VERTALING

Zie Trb. 1992, 199 en Trb. 2005, 93.

In Trb. 2005, 93 is ten onrechte vermeld dat Besluit III/I op 14 februari 2004 tot stand is gekomen. Dat moet 28 november 2003 zijn.

In dat Tractatenblad dient in de vertaling eveneens de volgende correctie te worden aangebracht.

Op blz. 1, dient de titel van het Besluit „Wijziging van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren” te worden vervangen door de titel „Wijziging van het Waterverdrag”.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1996, 84.


Bij brieven van 31 augustus 2005 (Kamerstukken II 2004/2005, 30227) is de op 28 november 2003 te Madrid totstandgekomen Wijziging van het op 17 maart 1992 te Helsinki totstandgekomen Verdrag in overeenstemming met artikel 2, eerste lid, en artikel 5, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen overgelegd aan de Eerste en de Tweede Kamer der Staten-Generaal.

De toelichtende nota die de brieven vergezelde, is ondertekend door de Staatssecretaris van Verkeer en Waterstaat M.H. SCHULTZ VAN HAEGEN-MAAS GEESTERANUS en de Minister van Buitenlandse Zaken B.R. BOT.

De goedkeuring door de Staten-Generaal is verleend op 6 oktober 2005.

E. PARTIJGEGEVENS

Verdrag van 17 maart 1992

Zie de rubrieken E en F van Trb. 1996, 84.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Albanië

18-03-92

05-01-94

R

06-10-96

   

Azerbeidzjan

 

03-08-00

T

01-11-00

   

Belarus

 

29-05-03

T

27-08-03

   

België

18-03-92

08-11-00

R

06-02-01

   

Bosnië en Herzegovina

 

03-12-09

T

03-03-10

   

Bulgarije

18-03-92

28-10-03

R

27-01-04

   

Denemarken

18-03-92

28-05-97

R

26-08-97

   

Duitsland

18-03-92

30-01-95

R

06-10-96

   

Estland

18-03-92

16-06-95

R

06-10-96

   

EU (Europese Unie)

18-03-92

14-09-95

R

06-10-96

   

Finland

18-03-92

21-02-96

R

06-10-96

   

Frankrijk

18-03-92

30-06-98

R

28-09-98

   

Griekenland

18-03-92

06-09-96

R

05-12-96

   

Guinee-Bissau

 

19-05-10

T

17-08-10

   

Hongarije

18-03-92

02-09-94

R

06-10-96

   

Italië

18-03-92

23-05-96

R

06-10-96

   

Kazachstan

 

11-01-01

T

11-04-01

   

Kroatië

 

08-07-96

T

06-10-96

   

Letland

18-03-92

10-12-96

R

10-03-97

   

Liechtenstein

 

19-11-97

T

17-02-98

   

Litouwen

18-03-92

28-04-00

R

27-07-00

   

Luxemburg

20-05-92

07-06-94

R

06-10-96

   

Moldavië

 

04-01-94

T

06-10-96

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

18-03-92

         

– Nederland:

           

 – in Europa

 

14-03-95

R

06-10-96

   

 – Bonaire

 

 

   

 – Sint Eustatius

 

 

   

 – Saba

 

 

   

– Aruba

 

 

   

– Curaçao

 

 

   

– Sint Maarten

 

 

   

Noorwegen

18-09-92

01-04-93

R

06-10-96

   

Oekraïne

 

08-10-99

T

06-01-00

   

Oezbekistan

 

04-09-07

T

03-12-07

   

Oostenrijk

18-03-92

25-07-96

R

23-10-96

   

Polen

18-03-92

15-03-00

R

13-06-00

   

Portugal

09-06-92

09-12-94

R

06-10-96

   

Roemenië

18-03-92

31-05-95

R

06-10-96

   

Russische Federatie

18-03-92

02-11-93

R

06-10-96

   

Servië

 

27-08-10

T

25-11-10

   

Slovenië

 

13-04-99

T

12-07-99

   

Slowakije

 

07-07-99

T

05-10-99

   

Spanje

18-03-92

16-02-00

R

16-05-00

   

Tsjechië

 

12-06-00

T

10-09-00

   

Turkmenistan

 

29-08-12

T

27-11-12

   

Verenigd Koninkrijk

18-03-92

         

Zweden

18-03-92

05-08-93

R

06-10-96

   

Zwitserland

18-03-92

23-05-95

R

06-10-96

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Uitbreidingen

Portugal

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Macau (<20-12-1999)

28-06-1999

20-12-1999

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Denemarken, 28-05-1997

With reservation of application to the Faroe Islands and Greenland.

Duitsland, 30 januari 1995

The Federal Republic of Germany, in order to protect information related to personal data according to its national law, reserves the right to supply personal data only under the condition that the part receiving such protected information shall respect the confidentiality of the information received and the conditions under which it is supplied, and shall only use that information for the purposes for which it was supplied.

Frankrijk, 3 januari 1999

The Government of the French Republic, in approving the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, declares that reference to the concept of reasonable and equitable use of transboundary waters does not constitute recognition of a principle of customary law, but illustrates a principle of cooperation between Parties to the Convention; the scope of such cooperation is specified in agreements, to which the Convention between States bordering the same transboundary waters – such agreements being concluded on the basis of equality and reciprocity.

Liechtenstein, 19 november 1997

Liechtenstein declares in accordance with article 22 paragraph 2 of the Convention, that it accepts both of the means of dispute settlement mentioned in this paragraph as compulsary in relation to any Party accepting an obligation concerning one or both these means of dispute settlement.

Litouwen, 28 april 2000

The Republic of Lithuania declares that, for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 of Article 22 it accepts the means of dispute settlement provided in paragraph 2 (b) of Article 22 of the said Convention.

Nederlanden, het Koninkrijk der, 14 maart 1995

The Kingdom of the Netherlands accepts for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 of article 22 of the Convention both the following means of dispute settlement as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation:

  • (a) Submission of the dispute to the International Court of Justice;

  • (b) Arbitration in accordance with the procedure set out in annex IV.

Oostenrijk, 25 juli 1996

The Republic of Austria declares in accordance with article 22 paragraph 2 of the Convention, that it accepts both of the means of dispute settlement mentioned in this paragraph as compulsary in relation to any Party accepting an obligation concerning one or both these means of dispute settlement.

Servië, 27 augustus 2010

In accordance with Article 22 paragraph 2 of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, the Republic of Serbia declares that, for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 of the Article 22, it accepts both means of dispute settlement in the manner and under the conditions referred to in Article 22 paragraphs 2 and 3.

Spanje, 16 februari 2000

In relation to article 3, paragraph 1 (c), the Spanish State takes it that the limits for waste-water discharges stated in permits shall guarantee, in any case, respect for the water-quality criteria of the receiving environment, based on the best available technologies and the technical features of the affected installation, its geographical site and local environmental conditions.

Wijziging van 28 november 2003

Zie rubriek J van Trb. 2004, 195.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Bosnië en Herzegovina

 

27-01-10

R

06-02-13

   

Bulgarije

 

05-11-12

R

06-02-13

   

Denemarken

 

05-01-12

R

06-02-13

   

Duitsland

 

15-11-12

R

13-02-13

   

Estland

 

11-06-09

R

06-02-13

   

Finland

 

11-12-07

R

06-02-13

   

Frankrijk

 

27-07-09

R

06-02-13

   

Hongarije

 

20-06-05

R

06-02-13

   

Italië

 

29-12-11

R

06-02-13

   

Kroatië

 

31-07-08

R

06-02-13

   

Letland

 

09-03-09

R

06-02-13

   

Liechtenstein

 

04-06-12

R

06-02-13

   

Litouwen

 

28-03-12

R

06-02-13

   

Luxemburg

 

10-05-06

R

06-02-13

   

Moldavië

 

06-02-07

R

06-02-13

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

           

– Nederland:

           

 – in Europa

 

12-01-06

R

06-02-13

   

 – Bonaire

 

 

   

 – Sint Eustatius

 

 

   

 – Saba

 

 

   

– Aruba

 

 

   

– Curaçao

 

 

   

– Sint Maarten

 

 

   

Noorwegen

 

25-06-12

R

06-02-13

   

Oezbekistan

 

28-11-11

R

06-02-13

   

Oostenrijk

 

19-11-12

R

17-02-13

   

Polen

 

31-01-05

R

06-02-13

   

Portugal

 

08-11-12

R

06-02-13

   

Roemenië

 

13-06-06

R

06-02-13

   

Servië

 

27-08-10

T

06-02-13

   

Spanje

 

24-09-09

R

06-02-13

   

Tsjechië

 

29-01-08

R

06-02-13

   

Zweden

 

20-05-04

R

06-02-13

   

Zwitserland

 

12-05-11

R

06-02-13

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Denemarken, 5 januari 2012

Territorial exclusion in respect of the Faroe Islands and Greenland.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1996, 299.


De bepalingen van de wijziging van 28 november 2003 zullen ingevolge artikel 21, vierde lid, van het Verdrag op 6 februari 2013 in werking treden voor alle partijen bij het Verdrag, waaronder het Koninkrijk der Nederlanden.

Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, zal de wijziging, evenals het Verdrag, alleen voor Nederland (het Europese deel) gelden.

J. VERWIJZINGEN

Zie voor verwijzingen en overige verdragsgegevens Trb. 1992, 199, Trb. 1996, 84, Trb. 2004, 195 en Trb. 2005, 93.

Titel

:

Statuut van het Internationaal Gerechtshof;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2012, 128

     

Titel

:

Handvest van de Verenigde Naties;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2012, 200

Uitgegeven de veertiende januari 2013.

De Minister van Buitenlandse Zaken, F.C.G.M. TIMMERMANS

Naar boven