60 (1951) Nr. 18

A. TITEL

Statuut van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht;

’s-Gravenhage, 31 oktober 1951

B. TEKST

De Franse tekst van het Statuut is geplaatst in Trb. 1953, 80. Zie ook Trb. 1955, 150.

De op 30 juni 2005 herziene Franse tekst en de op diezelfde datum vastgestelde Engelse tekst zijn geplaatst in Trb. 2005, 239.

C. VERTALING

Zie Trb. 1953, 80 en Trb. 1955, 150.

Zie voor de vertaling van de op 30 juni 2005 herziene tekst van het Statuut Trb. 2007, 201.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1955, 150.

E. PARTIJGEGEVENS

Aanvaarding van het Statuut is voorzien in artikel 15.

Partij

Onder tekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Albanië

 

04-06-02

R

04-06-02

   

Argentinië

 

28-04-72

R

28-04-72

   

Australië

 

01-11-73

R

01-11-73

   

Belarus

 

12-07-01

R

12-07-01

   

België

 

01-09-53

R

15-07-55

   

Bosnië en Herzegovina

 

07-06-01

R

07-06-01

   

Brazilië

 

23-02-01

R

23-02-01

   

Bulgarije

 

22-04-99

R

22-04-99

   

Canada

 

07-10-68

R

07-10-68

   

Chili

 

25-04-86

R

25-04-86

   

China

 

03-07-87

R

03-07-87

   

Costa Rica

 

27-01-11

R

27-01-11

   

Cyprus

 

08-10-84

R

08-10-84

   

Denemarken

 

26-02-54

R

15-07-55

   

Duitsland

 

14-12-55

R

14-12-55

   

Ecuador

 

02-11-07

R

02-11-07

   

Egypte

 

24-04-61

R

24-04-61

   

Estland

 

13-05-98

R

13-05-98

   

EU (Europese Unie)

 

03-04-07

R

03-04-07

   

Filipijnen, de

 

14-07-10

R

14-07-10

   

Finland

 

02-12-55

R

02-12-55

   

Frankrijk

 

20-04-64

R

20-04-64

   

Georgië

 

28-05-01

R

28-05-01

   

Griekenland

 

26-08-55

R

26-08-55

   

Hongarije

 

06-01-87

R

06-01-87

   

Ierland

 

26-08-55

R

26-08-55

   

IJsland

 

14-11-03

R

14-11-03

   

India

 

13-03-08

R

13-03-08

   

Israël

 

24-09-64

R

24-09-64

   

Italië

 

26-06-57

R

26-06-57

   

Japan

 

27-06-57

R

27-06-57

   

Joegoslavië (< 25-06-1991)

 

09-10-58

R

09-10-58

   

Jordanië

 

13-06-01

R

13-06-01

   

Kroatië

 

12-06-95

R

12-06-95

   

Letland

 

11-08-92

R

11-08-92

   

Litouwen

 

23-10-01

R

23-10-01

   

Luxemburg

 

12-03-56

R

12-03-56

   

Macedonië, de voormalige Joegoslavische Republiek

 

20-09-93

R

20-09-93

   

Maleisië

 

02-10-02

R

02-10-02

   

Malta

 

30-01-95

R

30-01-95

   

Marokko

 

06-09-93

R

06-09-93

   

Mauritius

 

19-01-11

R

19-01-11

   

Mexico

 

18-03-86

R

18-03-86

   

Monaco

 

08-08-96

R

08-08-96

   

Montenegro

 

01-03-07

R

01-03-07

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

           

– Nederland:

           

 – in Europa

 

25-09-54

R

15-07-55

   

 – Bonaire

 

 

10-10-10

   

 – Sint Eustatius

 

 

10-10-10

   

 – Saba

 

 

10-10-10

   

– Aruba

 

 

01-01-86

   

– Curaçao

 

 

10-10-10

   

– Sint Maarten

 

 

10-10-10

   

Nieuw-Zeeland

 

05-02-02

R

05-02-02

   

Noorwegen

 

15-07-55

R

15-07-55

   

Oekraïne

 

03-12-03

R

03-12-03

   

Oostenrijk

 

16-09-54

R

15-07-55

   

Panama

 

29-05-02

R

29-05-02

   

Paraguay

 

28-06-05

R

28-06-05

   

Peru

 

29-01-01

R

29-01-01

   

Polen

 

29-05-84

R

29-05-84

   

Portugal

 

08-12-53

R

15-07-55

   

Roemenië

 

10-04-91

R

10-04-91

   

Russische Federatie

 

06-12-01

R

06-12-01

   

Servië

 

26-04-01

R

26-04-01

   

Slovenië

 

18-06-92

R

18-06-92

   

Slowakije

 

15-03-93

R

15-03-93

   

Spanje

 

08-12-53

R

15-07-55

   

Sri Lanka

 

27-09-01

R

27-09-01

   

Suriname

 

07-10-77

R

07-10-77

   

Tsjechië

 

28-01-93

R

28-01-93

   

Tsjechoslowakije (<01-01-1993)

 

29-05-68

R

29-05-68

   

Turkije

 

26-08-55

R

26-08-55

   

Uruguay

 

27-07-83

R

27-07-83

   

Venezuela

 

25-07-79

R

25-07-79

   

Verenigd Koninkrijk, het

 

03-01-55

R

15-07-55

   

Verenigde Staten van Amerika, de

 

15-10-64

R

15-10-64

   

Zuid-Afrika

 

14-02-02

R

14-02-02

   

Zuid-Korea

 

20-08-97

R

20-08-97

   

Zweden

 

09-12-53

R

15-07-55

   

Zwitserland

 

06-05-57

R

06-05-57

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebonden heid, NB=Niet bekend

Uitbreidingen

China

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Macau SAR

20-12-1999

 

Portugal

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Macau (<20-12-1999)

15-07-1955

20-12-1999

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

China, 14 juli 1999

Statement of the Government of the People's Republic of China.

In accordance with the Joint Declaration of the Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of Portugal on the Question of Macao signed in Beijing on 13 April 1987, the People's Republic of China shall resume the exercise of sovereignty over Macao as from 20 December 1999. As an inalienable part of the territory of the People's Republic of China, Macao shall become a special administrative region of the People's Republic of China as from that date. The People's Republic of China shall thereafter take charge of the foreign affairs related to the Macao Special Administrative Region.

The People's Republic of China is a member of the Hague Conference on Private International Law and with effect from 20 December 1999, its membership shall include the Macao Special Administrative Region and the Constitution of the Hague Conference on Private International Law shall apply to the Macao Special Administrative Region. Hence, the Government of the People's Republic of China declares that, with effect from 20 December 1999, representatives of the Macao Special Administrative Region may participate in the Hague Conference on Private International Law as members of the delegation of the Government of the People's Republic of China and express their views on matters relating to the Macao Special Administrative Region, in the name of “Macao, China”.

EU (Europese Unie), 3 april 2007

The European Community endeavours to examine whether it is in its interest to join existing Hague Conventions in respect of which there is Community competence. Where this interest exists, the European Community, in cooperation with the HCCH, will make every effort to overcome the difficulties resulting from the absence of a clause providing for the accession of a Regional Economic Integration Organisation to those Conventions.

The European Community further endeavours to make it possible for representatives of the Permanent Bureau of the HCCH to take part in meetings of experts organised by the Commission of the European Communities where matters of interest to the HCCH are being discussed.

EU (Europese Unie), 1 december 2009

The Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community will enter into force on 1 December 2009.

As a consequence, as from that date the European Union will replace and succeed the European Community (Article 1, third paragraph, of the Treaty on European Union as it results from the amendments introduced by the Treaty of Lisbon).

Therefore, as from that date the European Union will exercise all rights and assume all obligations of the European Community, including its status in the Organisation, whilst continuing to exercise existing rights and assume obligations of the European Union.

In particular, as from that date the European Union will succeed to all agreements concluded and all commitments made by the European Community with your Organisation and to all agreements or commitments adopted within your Organisation and binding on the European Community.

Montenegro, 1 maart 2007

… the Government of the Republic of Montenegro succeeds to the Statute of the Hague Conference on Private International Law, as revised in 2005, adopted at The Hague on 31 October 1951, and takes faithfully to perform and carry out the stipulations therein contained as from 3 June 2006, the date upon the Republic of Montenegro assumed responsibility for its international relations.

Nederlanden, het Koninkrijk der, 18 oktober 2010

The Kingdom of the Netherlands consisted of three parts: the Netherlands, the Netherlands Antilles and Aruba. The Netherlands Antilles consisted of the islands of Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius and Saba.

With effect from 10 October 2010, the Netherlands Antilles ceased to exist as a part of the Kingdom of the Netherlands. Since that date, the Kingdom consists of four parts: the Netherlands, Aruba, Curaçao and Sint Maarten. Curaçao and Sint Maarten enjoy internal self-government within the Kingdom, as Aruba and, up to 10 October 2010, the Netherlands Antilles do.

These changes constitute a modification of the internal constitutional relations within the Kingdom of the Netherlands. The Kingdom of the Netherlands will accordingly remain the subject of international law with which agreements are concluded. The modification of the structure of the Kingdom will therefore not affect the validity of the international agreements ratified by the Kingdom for the Netherlands Antilles. These agreements, including any reservations made, will continue to apply to Curaçao and Sint Maarten.

The other islands that have formed part of the Netherlands Antilles – Bonaire, Sint Eustatius and Saba – became part of the Netherlands, thus constituting “the Caribbean part of the Netherlands”. The agreements that applied to the Netherlands Antilles will also continue to apply to these islands; however, the Government of the Netherlands will now be responsible for implementing these agreements.

Nieuw-Zeeland, 5 februari 2002

… that, consistent with the constitutional status of Tokelau and taking into account the commitment of the Government of New Zealand to the development of self-government for Tokelau through an act of self-determination under the Charter of the United Nations, this ratification shall not extend to Tokelau unless and until a Declaration to this effect is lodged by the Government of New Zealand with the Depositary on the basis of appropriate consultation with that territory.

Portugal, 13 augustus 1999

Declaration by the Representative of the Government of the Portuguese Republic.

Whereas the Portuguese Republic is responsible for the external relations of Macau, I was instructed by my Government to declare that representatives of Macau, Territory where the Statute of the Hague Conference on Private International Law is in force, have been participating in the meetings of the Conference integrated in the Portuguese Delegation.

I was further instructed to declare that, in conformity with the Joint Declaration of the Government of the Portuguese Republic and of the Government of the People's Republic of China on the question of Macau, signed in Beijing on the 13th of April 1987, the Portuguese Republic will remain, until 19 December 1999, responsible for the external relations of Macau. Until that date, Macau will continue to participate in the meetings of the Hague Conference on Private International Law integrated in the Portuguese Delegation. From 20 December 1999 on the People's Republic of China will resume the exercise of sovereignty over Macau.

Servië, 5 februari 2003

… that, following the adoption and promulgation of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on February 4, 2003, as previously adopted by the National Assembly of the Republic of Serbia on 27 January 2003 and by the Assembly of the Republic of Montenegro on 29 January 2003, the name of the State of the Federal Republic of Yugoslavia has been changed to “Serbia and Montenegro”.

Servië, 9 juni 2006

… following the declaration of the state independence of Montenegro, and under the Article 60 of the Constitutional Charter of the state union of Serbia and Montenegro, the Republic of Serbia is continuing international personality of the state union of Serbia and Montenegro, which was confirmed also by the National Assembly of the Republic of Serbia at its session held on 5 June 2006.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1955, 150, Trb. 1959, 181, Trb. 1994, 87, en Trb. 2007, 201.

Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt het Statuut, dat vanaf 1 januari 1986 voor Nederland, de Nederlandse Antillen en Aruba gold, vanaf 10 oktober 2010 voor Nederland (het Europese en het Caribische deel), Aruba, Curaçao en Sint Maarten.

J. VERWIJZINGEN

Zie voor verwijzingen en overige verdragsgegevens Trb. 1953, 80, Trb. 1959, 181, Trb. 1960, 31 en 170, Trb. 1963, 22, Trb. 1965, 169, Trb. 1967, 32, Trb. 1968, 117, Trb. 1969, 94, Trb. 1973, 66, Trb. 1978, 2, Trb. 1984, 141, Trb. 1994, 87, Trb. 2002, 217, Trb. 2005, 239 en Trb. 2007, 201.

Titel

:

Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken;

’s-Gravenhage, 15 november 1965

Laatste Trb.

:

Trb. 2008, 161

     

Titel

:

Verdrag inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken;

’s-Gravenhage, 18 maart 1970

Laatste Trb.

:

Trb. 2010, 238

     

Titel

:

Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen;

’s-Gravenhage, 19 oktober 1996

Laatste Trb.

:

Trb. 2011, 166

     

Titel

:

Verdrag inzake het recht dat toepasselijk is op trusts en inzake de erkenning van trusts;

’s-Gravenhage, 1 juli 1985

Laatste Trb.

:

Trb. 2009, 140

     

Titel

:

Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden;

’s-Gravenhage, 23 november 2007

Tekst

:

Trb. 2011, 144 (Frans, Engels en vertaling)

     

Titel

:

Protocol inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen;

’s-Gravenhage, 23 november 2007

Tekst

:

Trb. 2011, 145 (Frans, Engels en vertaling)

Uitgegeven de negentiende oktober 2011.

De Minister van Buitenlandse Zaken,

U. ROSENTHAL

Naar boven