Directe belastingen, Internationale inlichtingenuitwisseling; Japan

18 januari 2012

Nr. DGB 2012 – 561 M

Directoraat-generaal Belastingdienst, Cluster Fiscaliteit

De staatssecretaris van Financiën maakt het volgende bekend.

Dit besluit bevat een bekendmaking van de op 18 januari 2012 tussen de Nationale Belastingdienst van Japan en het Directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland gesloten Administratieve Overeenkomst inzake de uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken.

De Administratieve Overeenkomst geeft categorieën weer voor de automatische uitwisseling van fiscale inlichtingen, zoals over onroerende zaken, dividenden, rente, inkomsten uit zelfstandige arbeid, inkomsten uit niet-zelfstandige arbeid, directeursbeloningen, inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars, pensioenen, lijfrenten en sociale zekerheidsuitkeringen. Daarnaast bevat de overeenkomst bepalingen over tijdelijke automatische inlichtingenuitwisseling bij bijvoorbeeld incidentele doelgroepacties, alsmede bepalingen over intensivering van de spontane inlichtingenuitwisseling.

Administratieve Overeenkomst tussen de Nationale Belastingdienst van Japan en het Directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland inzake de uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken

Preambule

De Nationale Belastingdienst van Japan en het directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland, hierna te noemen de ‘Partijen’, gelet op de wens de wederzijdse samenwerking in belastingzaken te versterken, zijn het volgende overeengekomen.

Algemene bepalingen

Artikel 1 Juridische basis

Ingevolge artikel 25 van het Verdrag tussen Japan en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Tokyo op 25 augustus 2010, zullen de bevoegde autoriteiten genoemd in artikel 2 van deze Administratieve Overeenkomst automatisch en geïntensiveerd spontaan inlichtingen uitwisselen.

Artikel 2 Bevoegde autoriteiten
  • 1. Voor de toepassing van deze Administratieve Overeenkomst zijn de bevoegde autoriteiten:

    in Japan:

    De Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger.

    in Nederland:

    De Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger.

  • 2. Partijen zullen elkaar via briefwisseling op de hoogte stellen van de naam en adresgegevens van de betreffende bevoegde vertegenwoordigers en van eventuele latere wijzigingen daarin.

Uitwisseling van inlichtingen

Artikel 3 Automatische uitwisseling van inlichtingen
  • 1. De bevoegde autoriteiten van Japan en Nederland verstrekken elkaar automatisch inlichtingen, gerelateerd aan de personen waarvan bekend of aangenomen is dat zij inwoners zijn van de andere overeenkomstsluitende staat, inzake:

    • a). inkomsten uit lonen, salarissen en soortgelijke beloningen;

    • b). directeursbeloningen;

    • c). inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars;

    • d). inkomsten uit zelfstandige arbeid;

    • e). inkomsten uit pensioenen, lijfrenten, sociale zekerheidsuitkeringen en andere soortgelijke beloningen;

    • f). inkomsten uit onroerende zaken en/of eigendom van onroerende zaken;

    • g). rente;

    • h). dividenden.

  • 2. De in het eerste lid bedoelde inlichtingen worden periodiek verstrekt en ten minste één maal per kalenderjaar. Inlichtingen met betrekking tot een bepaald kalenderjaar worden zo mogelijk onmiddellijk verstrekt en in ieder geval binnen zes maanden na het einde van het kalenderjaar waarop zij betrekking hebben.

  • 3. Indien mocht blijken dat de gegevens die in het kader van de automatische uitwisseling zijn verstrekt onjuist of onvolledig zijn, dienen de bevoegde autoriteiten hierover zo spoedig mogelijk contact op te nemen met elkaar.

Artikel 4 Intensivering spontane uitwisseling van inlichtingen
  • 1. De spontane uitwisseling van inlichtingen tussen Japan en Nederland zal worden geïntensiveerd met betrekking tot commissies, honoraria, courtages en andere vergelijkbare beloningen betaald aan natuurlijke personen of lichamen van de andere staat.

  • 2. Indien de verstrekte inlichtingen een wijziging in de belastingheffing ten gevolge heeft in de ontvangende Staat, zal de bevoegde autoriteit van de andere Staat daarvan op de hoogte worden gesteld.

Artikel 5 Incidentele doelgroepacties

De bevoegde autoriteiten kunnen bij briefwisseling met elkaar overeenkomen andere categorieën dan de hierboven genoemde automatisch of geïntensiveerd spontaan met elkaar uit te wisselen voor een bepaalde periode.

Diverse bepalingen

Artikel 6 Diverse bepalingen
  • 1. Indien noodzakelijk plegen de bevoegde autoriteiten overleg over de wijze waarop de verplichtingen die deze Administratieve Overeenkomst met zich meebrengt, worden uitgevoerd.

  • 2. De in artikel 3 van deze Administratieve Overeenkomst bedoelde inlichtingen worden verstrekt door verzending van versleutelde CD-ROMs in het OESO format (SMF/STF) via aangetekende post of via beveiligde elektronische uitwisseling.

  • 3. De uit te wisselen inlichtingen bevatten, indien beschikbaar, tevens de fiscale nummers en/of gegevens ten behoeve van de persoonlijke identificatie. Dit heeft betrekking op gegevens die afkomstig zijn uit beide Staten.

Slotbepalingen

Artikel 7. Inwerkingtreding. Wijziging. Beëindiging.
  • 1. Deze Administratieve Overeenkomst treedt in werking op de datum van ondertekening en kan op ieder tijdstip worden gewijzigd na schriftelijke overeenstemming tussen de Partijen. De Administratieve Overeenkomst zal voor het eerst van toepassing zijn op inlichtingen met betrekking tot het kalenderjaar 2012.

  • 2. Deze Administratieve Overeenkomst wordt aangegaan voor onbepaalde tijd. De overeenkomst kan worden beëindigd door een schriftelijke kennisgeving door één van de Partijen en houdt zes maanden na ontvangst van deze kennisgeving op van kracht te zijn.

Artikel 8. Citeertitel

Deze Administratieve Overeenkomst kan worden aangehaald als ‘Administratieve Overeenkomst tussen Japan en Nederland inzake de uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken’.

Artikel 9. Evaluatie

Deze Administratieve Overeenkomst zal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding worden geëvalueerd. Vragen met betrekking tot deze Administratieve Overeenkomst kunnen echter te allen tijde op verzoek van een van de bevoegde autoriteiten in behandeling worden genomen.

Ondertekening

Gedaan op 18 januari 2012 te Buenos Aires, Argentinië, in tweevoud in de Japanse, de Nederlandse en de Engelse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. In geval de Japanse en de Nederlandse tekst verschillend kunnen worden uitgelegd, is de Engelse tekst beslissend.

Voor de Nationale Belastingdienst van Japan, Kazuhiko Koguchi, Deputy Commissioner (International Affairs) for the National Tax Agency of Japan.

Voor het directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland, Theo Poolen, Deputy Director-General for the Tax and Customs Administration of the Netherlands.

Naar boven